Девушка с ароматом ночи
Шрифт:
— Я наверняка увижу свой обычный сон про то, как прихожу в школу голой.
— И я, — улыбнулся Джек. Я толкнула его плечом.
Он вышел из машины и обошел ее крутом, чтобы открыть мне дверь, стараясь избегать какого бы то ни было физического контакта со мной, когда я вышла. Я подождала, пока машина завернет за угол, и пошла по дорожке к открытой входной двери.
— Осторожнее, Никки, — сказал отец.
— Что ты имеешь в виду?
— Просто не хочу видеть свою девочку несчастной.
— Пап,
— Я знаю, — сказал он. — Но несмотря на то что я такой старый и немодный, я помню, какими были мальчишки в старших классах школы. Особенно такие, как Джек Капито.
— Какие такие?
— Такие, которые даже не провожают девушку до двери.
Я закатила глаза.
— Ну, он мог бы, но ему еще надо развезти остальных девиц. Нас было трое. — Папа наконец улыбнулся. — Доброй ночи, старик, — сказала я, обнимая его.
— Подожди минутку, милая. Я все сделал как надо?
Я взглянула ему в глаза.
— Что сделал?
Тогда меня вдруг поразило, что это был первый раз, когда я танцевала, с тех пор как умерла мама. Мне стало стыдно, что я не вспомнила об этом раньше. Просто потому, что вечер был так прекрасен. Не дожидаясь его объяснений, я сказала:
— Да. Все отлично.
— Спокойной ночи, Никки.
На следующее утро я нашла в куртке записку. Я развернула ее и прочла два слова, написанные рукой Джека.
Твой навсегда.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Сейчас
Моя спальня. Осталось четыре с половиной месяца.
Я шла из школы домой и улыбалась. Даже мимолетного общения с Джеком и того факта, что он заметил мой румянец, было достаточно, чтобы я чувствовала себя окрыленной.
Но когда я подошла к своей спальне, отметина на плече начала зудеть.
Коул был здесь.
Я медленно открыла дверь комнаты.
— Уже месяц прошел, Ник. — Коул сидел на моей кровати и бренчал на гитаре. И как обычно, я старалась его не замечать. Если уж я не могла избавиться от него, то по крайней мере не собиралась облегчать ему задачу. Не глядя на него, я достала из сумки книги, положила их на письменный стол, включила настольную лампу и открыла тетрадь.
И почесала отметину.
Коул заиграл немного громче, но я не оборачивалась.
— Тебе недолго осталось. Ты должна это понимать.
— Найди кого-нибудь другого, кто развлекал бы тебя, — сказала я.
— Никого больше нет.
Я перевернула страницу в тетради и снова принялась писать.
— Всегда есть кто-нибудь еще. Ты забирал энергию Потерянных сотни лет. Найди нового.
— Ты неверно оцениваешь мою работу. На самом деле очень сложно
— Джек не виноват, — сказала я, хотя очень глубоко в душе крохотная часть меня и хотела бы считать его виновным.
— Ты все еще защищаешь его? — его голос, эхом прокатившийся по комнате, показался мне невероятно громким. А потом он снова стал бренчать на гитаре. — Он бросил тебя раньше, чем ты оставила его навсегда. Он никогда не вернется к тебе.
От этих слов меня пронзила боль.
— Мне и не надо, чтобы он возвращался.
— Не нужно врать мне, — сказал он. Он слишком хорошо меня знал.
Я повернулась на стуле.
— Я серьезно. Ты прав. Он заслуживает лучшего.
— И ты думаешь, я тебе поверю? Ты выбрала всю боль возвращения, и для чего? Просто чтобы увидеть его? На пару мгновений? Не для того, чтобы сблизиться с ним?
Я вызывающе кивнула. Кроме того, Джек ведь и не собирается сближаться со мной. Коул был прав. Он первым меня бросил.
Коул вздохнул.
— Значит, тебе будет больно. Снова. А также ему. Ты сломалась еще до того, как я забрал тебя в Нижний мир. Помнишь, каково тебе было, когда ты пришла ко мне? Я тут был совершенно ни при чем. Ты была сломлена, и в этом был виноват здешний мир. Не я.
Я снова кивнула, несколько менее агрессивно.
— Почему тебя так волнует то, что мне будет больно?
Он сказал только:
— Не хочу на это смотреть. Пойдешь ты со мной или нет, мне не нравится, когда тебе плохо. — Но по лицу его было видно, что он говорит не все. Было что-то, о чем он умалчивал.
Прежде чем я успела спросить его об этом, у него в кармане завибрировал айфон. Он достал его, прочел сообщение и пошел к окну.
— Закончим позднее.
— Скажи мне, почему тебе не все равно, — настаивала я.
Он положил руки на подоконник.
— Потому что это ты. Несмотря на все то, что ты думаешь обо мне, твоя боль всегда будет моей болью.
— Тут должно быть что-то большее, чем это. Что ты скрываешь от меня, Коул?
Он усмехнулся.
— И как это ты так хорошо чувствуешь меня, при том что совершенно не чувствуешь других людей вокруг себя? — он вздохнул, вылезая из окна, и добавил: — Мне это нравится.
Он закрыл за собой окно раньше, чем я успела что-нибудь сказать.
Я захлопнула книгу. Я была разочарована. Он почти что признался, что скрывает от меня что-то, но что? Почему его так волнует, что Джек может причинить мне боль? Зачем ему что-то от меня скрывать, если моя судьба уже решена?