Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девушка за границей
Шрифт:

Я оглядываюсь. “Что?”

– Она в некотором роде эксперт. Селеста смотрит на Нейта, что означает, что я смотрю на Нейта. И мой пульс снова учащается.

– Ты музыкант, Эбби? У него темно-карие пытливые глаза.

“Нет, ни капельки”. Я баловался игрой на гитарах и барабанах, когда был моложе. Даже ненадолго брал уроки игры на фортепиано и скрипке, когда мой отец подумал, что смена жанра может пробудить творческий интерес и раскрыть скрытый талант. Это было не так.

“Ее отец - стрелок Блай”, - сообщает ему Ивонн.

Это так? Нейт подается вперед. Он проводит рукой по щетине, затеняющей его точеный подбородок, его непроницаемое выражение лица ничего не выдает. “Он сам записал все инструменты на аппарате, не так ли?”

“Гм, да”.

Нейт становится более оживленным. “Я слышал, что он выложил черновик на заднем сиденье своего туристического автобуса во время второго этапа европейского турне”.

Я киваю. “Некоторые из оригинальных работ мастера были конфискованы польской полицией при обыске автобуса, когда он был на сцене в Варшаве”.

Джек, который что-то печатал на своем телефоне, с интересом поднимает голову.
– Что, они их украли?

– Он вернул их, не так ли?
– Спрашивает Нейт, не сводя с меня любопытных глаз.

Мне трудно отвести взгляд. “Тур-менеджера моего отца, Томми, чуть не арестовали, когда он дрался с этими копами из-за них. Вообще-то, он мой крестный отец. У него до сих пор остался шрам от того места, где его ударили дубинкой.

– Ударил его дубинкой? Что, черт возьми, произошло? Джек ухмыляется и подносит свой пинтовый бокал к губам, отвлекая мое внимание от глаз Нейта ко рту Джека.

Мой неустойчивый пульс теперь не понимает, для какого парня он бьется. И решает, и кренится сильнее. Потрясающе. Я попала в любовный треугольник, полностью созданный моим гиперактивным воображением. Потому что в реальной жизни Нейт явно с Ивонн, а Джек относится ко мне как к младшей сестре.

– Эббс?
– Спрашивает Джек.

Я пытаюсь вспомнить, о чем мы говорили. “А. Точно. Итак, Томми наблюдает, как полицейские выходят из автобуса и кладут кассеты в полицейскую машину. Он рассказывает моему отцу, и папа идет к одному из монтажников и говорит: ‘Мне нужна труба или что-нибудь еще. Что-нибудь тяжелое ”.

На полуслове я осознаю, что делаю то, от чего меня всегда передергивает, когда другие дети знаменитостей рассказывают мне о том, кто мой отец. Я почти никогда не рассказываю эти истории дома. Может быть, потому, что большую часть моего детства его имя было повсюду.

Теперь я как будто застрял в его круговороте словесной рвоты. Я не могу заткнуться, даже когда слушаю себя, говорящего как человек, находящийся вне тела.

– такелажник протягивает ему скобу, вроде тех, на которые подвешивают фермы и цепные двигатели. Он берет эту стальную скобу и разбивает пассажирское окно машины, а Томми хватает мастерса. Но потом его бьют дубинкой, и он падает на землю. Он бросает папе кассеты с криком: ‘Беги, чувак! Забудь обо мне”.

Все

за столом разражаются смехом. “Это дико”, - бредит Ли.

“Так что папа убирается оттуда. Он останавливает случайную машину возле арены, а за ним бегут копы. Томми удается вернуться в автобус, и водитель уезжает. Папу высаживают в аэропорту, и он звонит Томми, типа: ‘Тащи свою задницу сюда. Мы убираемся к чертовой матери из страны”.

Я смотрю на Нейта, который весело качает головой. От меня не ускользнуло, что мои самые интересные истории относятся вовсе не к моей жизни.

“В любом случае, мой отец не может вернуться в Польшу. Ему нравится рассказывать людям, что они выписали на него ордер Интерпола, но это всего лишь слухи ”.

Джейми возвращается как раз вовремя, чтобы разразиться новой волной смеха. Он ставит на стол несколько напитков. “Что я пропустил?”

“Отец Эбби скрывается от правосудия за рубежом”, - объясняет Ли.

Джейми отмахивается от этого, как бы говоря, я могу превзойти это. “Я рассказывал тебе о том, как мой приятель привез эту девушку с Ибицы на своем самолете и обнаружил, что в аэропорту ее ждет куча массивных парней в костюмах и черных внедорожниках? Он практически похитил дочь наследного принца.

Вскоре группа расправляется со свежей порцией напитков и сразу же принимается за другую. Я не пытаюсь угнаться за ним, хотя чем дольше я пробегаю дистанцию в секунду, тем больше вино успокаивает мой мозг. Пока не останутся только теплые объятия нежного опьянения.

В какой-то момент мы переходим к дартсу. Оказывается, Джек и Джейми - непримиримые соперники, когда дело касается игр в пабе.

“Тогда что это за стратегия?” Спрашивает Джек, собирая дротики, которые Джейми только что запустил в доску. “Собираешься ударить по всему, кроме денежных средств?”

“Продолжай в том же духе, придурок”. Я обнаружил, что Джейми теряет контроль над своим языком после нескольких рюмок. Мне это даже нравится.

Они сводят дело к ничьей. Ни тот, ни другой не удовлетворены, и стычка вскоре превращается в битву на истощение в войне мусорных разговоров.

“Как бы это ни было увлекательно, - говорит Ли, придвигаясь ко мне, - я отключаюсь. Не позволяй этим дуракам убивать друг друга”.

Я одариваю его застенчивой улыбкой.
– Передай Усатому Джорджу от меня привет.

Он подмигивает в ответ, затем целует сестру на прощание и уходит.

“Признай это, да? Нет мира, в котором ты победил бы меня”. Джейми сейчас на одной из них. Я не знаю, что он пил, но он выпил очень много, и теперь вера в свою непобедимость стала абсолютной.

– Пожалуйста, отложи дротики и положи локти на стол.
– Джек хрустит костяшками пальцев, а затем напрягает бицепсы, очевидно, вызывая Джейми на соревнования по армрестлингу.

“Принеси дротики, и я приму это решение”, - бормочу я себе под нос.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4