Девушки из Монте-Карло
Шрифт:
— Тебе правда было хорошо со мной? — вдруг спросил Александр. — Знаешь, когда мы занимались любовью, меня не покидала мысль о том, что мы с тобой созданы друг для друга. Ты просто околдовала меня.
Дженифер улыбнулась. Слова Александра, много раз слышанные от других мужчин, звучали для нее прекрасной нежной музыкой.
Он наклонился к ее лицу и, вглядываясь в него, думал о том, что никогда прежде не встречал столь очаровательной женщины. Его привлекали в ней непосредственность, откровенность, чувственность. Она была совершенно не похожа на хрупких
Александр взял у Дженифер сигарету, затушил в пепельнице и прижался к девушке. Он начал настойчиво целовать ее, лаская плечи, грудь, а затем его руки скользнули ниже, и Дженифер, закрыв глаза, тихо застонала от удовольствия.
Волна страсти обожгла ее, она ритмично задвигалась, стараясь попасть в такт четким движениям Александра. Их тела слились воедино, и Дженифер казалось, что они плывут в неземном пространстве и вокруг никого не существует — только она и ее обожаемый Алекс.
Было уже одиннадцать, когда Фиц и Лора подошли к подъезду «Мерибель».
— Да… — со смехом сказал Фиц, — в компании молодых людей время бежит быстро. Я даже забыл о том, что обычно ложусь спать не позднее десяти.
Лора улыбнулась, поблагодарила его за то, что он проводил ее, попрощалась и вошла в дверь. Поднимаясь на лифте на шестой этаж, она вспоминала приятный, беззаботный вечер, проведенный в чудесной компании. Все желали ей удачи и поднимали тосты за ее здоровье и будущие успехи. Ей было немного грустно расставаться с друзьями, она переживала, что долго не увидит Фица, к которому испытывала искреннюю привязанность и уважение, но мысли о новой жизни и будущей карьере затмевали все остальное. Голова немного кружилась, на душе было весело и легко.
Она остановилась около квартиры № 613, достала из сумочки ключ и уже вставила его в замочную скважину, но в этот момент кто-то резко схватил ее сзади за плечо. От страха Лора вздрогнула, обернулась и увидела ухмыляющуюся физиономию Пьера Лежена.
— Ну, вот мы и встретились, красавица! — хрипло рассмеялся Пьер. — Что, не ожидала меня увидеть?
В голове у Лоры мелькнула мысль, что это, очевидно, он преследовал ее в туннеле, шпионил за ней…
— Пьер, отпусти меня! — презрительно бросила она, дернув плечом и пытаясь высвободить руку, но тот крепко держал ее.
— Ах, тебе неприятно мое общество? — злобно прошипел он. — Тебе, английской суке, которая изображает из себя невинную девочку! Ты и твои подруги — развратные девки, я знаю это! — Голос Пьера становился все громче, в нем появились угрожающие интонации. — Я знаю, что вы вытворяете вместе с этим плейбоем Фармайлом! Устраиваете в квартире оргии, балуетесь наркотиками, да Бог знает что еще. Я же не спускал с вас глаз. И не пытайся отрицать.
Никому еще не удалось обмануть Пьера Лежена!
— О чем ты говоришь? — недоуменно воскликнула Лора. — Какие оргии, какие наркотики? — Она чувствовала, как ею
— Перестань строить из себя невинность! — зло бросил Пьер. — Ты даже похудела и осунулась за то время, что мы не виделись!
— Я… — пыталась возразить Лора, но Пьер грубо перебил ее:
— От тебя и сейчас пахнет вином, разве не так? Опять с кем-то шлялась?
— Прошу тебя, уйди и оставь меня в покое, — сухо проронила Лора. — Нам не о чем разговаривать.
— Уйду, когда захочу!
— Отпусти, ты делаешь мне больно!
— Ничего, потерпишь, ты тоже много раз делала мне больно, сука!
Лора бросила на Пьера презрительный взгляд. Черты его лица были искажены злобой и ненавистью, густые широкие брови сошлись на переносице, темные глаза сверкали гневом.
«Почему мне всегда казалось, что Пьер — красивый мужчина? — вдруг мелькнуло в голове Лоры. — Отвратительное лицо, порочное и грубое…»
Пьер еще крепче сжал ее плечо, и Лора чуть не вскрикнула от боли.
— Пусти, а не то я вызову полицию!
— Что? Полицию? — громко расхохотался он. — Ты, наверное, забыла, что я сам там работаю! Короткая же у тебя память! Что ты им скажешь? Ты думаешь, они поверят английской потаскухе?
— Отпусти меня, — бесстрастным голосом произнесла Лора и, оттолкнув Пьера, быстро открыла дверь и шагнула в квартиру, намереваясь захлопнуть дверь перед его носом, но он втиснулся вслед за ней, поставив ногу в дверной проем. Затем втолкнул Лору в прихожую, вырвал у нее из рук сумочку и швырнул на пол. Она оттолкнула Пьера, тогда он схватил ее за волосы и резко дернул. Дикая боль пронзила Лору, она вскрикнула и попятилась к стене.
— Не смей кричать, — хрипло произнес Пьер, — а не то я ударю тебя, шлюха!
Одной рукой держа Лору за волосы, он прижал ее к стене, а другой начал торопливо задирать ее длинное платье.
Лора попыталась оттолкнуть его, ударить ногой, но Пьер снова с силой дернул ее за волосы, и она застонала от боли.
— Я же предупреждал тебя — не дергайся! — прошипел Лежен. — Что, не хочешь со мной позабавиться?
Он навалился на нее всей тяжестью своего тела, сорвал маленькие кружевные трусики, быстро расстегнул молнию у себя на брюках, грубо раздвинул коленом ее ноги и, преодолевая неистовое сопротивление, вошел в нее. Лора стискивала зубы от боли и ужаса, стараясь не закричать, чтобы не вызвать у него новую вспышку гнева.
«Скорее бы все кончилось, — молилась она. — Скорее бы… Какой же он негодяй, мерзавец… Я не должна показывать, что боюсь его. Пусть видит мое презрение…»
Движения Пьера становились все быстрее, он хрипло дышал и постанывал. Наконец его тело несколько раз судорожно дернулось, он отпрянул от Лоры и, разжав руку, выпустил ее волосы.
— Сука, — прошептал он. — Маленькая английская сука…
Лора презрительно посмотрела в его разгоряченное лицо, затем ее взгляд скользнул ниже, задержался на спущенных брюках, и она холодно усмехнулась. Пьер торопливым жестом привел себя в порядок и с угрозой в голосе произнес: