Девяносто третий год
Шрифт:
Какая-то пугающая безмятежность царила в подземной темнице. Учитель и ученик беседовали.
– - Назревают великие события, -- говорил Говэн.
– - То, что совершает ныне революция, полно таинственного смысла. За видимыми деяниями есть деяния невидимые. И одно скрывает от наших глаз другое. Видимое деяние -- жестоко, деяние невидимое -- величественно. Сейчас я различаю это с предельной ясностью. Это удивительно и прекрасно. Нам пришлось лепить из старой глины. Отсюда этот необычайный девяносто третий год. Идет великая стройка. Над лесами варварства подымается храмина цивилизации.
– - Да, -- ответил Симурдэн.
– - Временное исчезнет,
– - Я предпочитаю республику идеала, -- заметил Говэн.
Он помолчал, затем продолжал свою мысль:
– - Скажите, учитель, среди всего упомянутого вами найдется ли место для преданности, самопожертвования, самоотречения, взаимного великодушия и любви? Добиться всеобщего равновесия -- это хорошо; добиться всеобщей гармонии -- это лучше. Ведь лира выше весов. Ваша республика взвешивает, отмеряет и направляет человека; моя возносит его в безбрежную лазурь. Вот где разница между геометром и орлом.
– - Ты витаешь в облаках.
– - А вы погрязли в расчетах.
– - Не пустая ли мечта эта гармония?
– - Но без мечты нет и математики.
– - Я хотел бы, чтоб творцом человека был Эвклид.
– - А я, -- сказал Говэн, -- предпочитаю в этой роли Гомера.
Суровая улыбка появилась на губах Симурдэна, словно он желал удержать на земле душу Говэна.
– - Поэзия! Не верь поэтам!
– - Да, я уже много раз слышал это. Не верь дыханию ветра, не верь солнечным лучам, не верь благоуханию, не верь цветам, не верь красоте созвездий.
– - Всем этим человека не накормишь.
– - Кто знает? Идея -- та же пища. Мыслить -- значит питать себя.
– - Поменьше абстракций. Республика это дважды два четыре. Когда я дам каждому, что ему положено...
– - Тогда вам придется еще добавить то, что ему не положено.
– - Что ты под этим подразумеваешь?
– - Я подразумеваю те поистине огромные взаимные уступки, которые каждый обязан делать всем и все должны делать каждому, ибо это основа общественной жизни.
– - Вне незыблемого права нет ничего.
– - Вне его -- все.
– - Я вижу лишь правосудие.
– - А я смотрю выше.
– - Что же может быть выше правосудия?
– - Справедливость.
Минутами они замолкали, словно видели отблеск яркого света.
Симурдэн продолжал:
– - Выразись яснее, если можешь.
– - Охотно. Вы хотите обязательной воинской повинности. Но против кого? Против других же людей. А я, я вообще не хочу никакой воинской повинности. Я хочу мира. Вы хотите помогать беднякам, а я хочу, чтобы нищета была уничтожена совсем. Вы хотите ввести пропорциональный налог. А я не хочу никаких налогов. Я хочу, чтобы общественные расходы были сведены к простейшим формам и оплачивались бы из избытка общественных средств.
– - Что же, по-твоему, надо для этого сделать?
– - А вот что: первым делом уничтожьте всяческий паразитизм: паразитизм священника, паразитизм судьи, паразитизм солдата. Затем употребите с пользой ваши богатства; теперь вы спускаете туки в сточную канаву, внесите их в борозду. Три четверти наших земель не возделаны, подымите целину во всей Франции, используйте пустые пастбища; поделите все общинные земли. Пусть каждый
– - Ты весь во власти мечты.
– - Но ведь это всецело в пределах реального.
И Говэн добавил:
– - А женщина? Какую вы ей отводите роль?
– - Ту, что ей свойственна, -- ответил Симурдэн.-- Роль служанки мужчины.
– - Согласен. Но при одном условии.
– - Каком?
– - Пусть тогда и мужчина будет слугой женщины.
– - Что ты говоришь?-- воскликнул Симурдэн.-- Мужчина-- слуга женщины! Да никогда! Мужчина -- господин. Я признаю лишь одну самодержавную власть -власть мужчины у домашнего очага. Мужчина у себя дома король.
– - Согласен. Но при одном условии.
– - Каком?
– - Пусть тогда и женщина будет королевой в своей семье.
– - Иными словами, ты требуешь для мужчины и для женщины...
– - Равенства.
– - Равенства? Что ты говоришь! Два таких различных существа...
– - Я сказал "равенство". Я не сказал "тождество".
Вновь воцарилось молчание, словно два эти ума, метавшие друг в друга молнии, на минуту заключили перемирие. Симурдэн нарушил его первым.
– - А ребенок? Кому ты отдашь ребенка?
– - Сначала отцу, от которого он зачат, потом матери, которая произвела его на свет, потом учителю, который его воспитает, потом городу, который сделает из него мужа, потом родине -- высшей из матерей, потом человечеству -- великому родителю.
– - Ты ничего не говоришь о боге.
– - Каждая из этих ступеней: отец, мать, учитель, город, родина, человечество, -- все они -- ступени лестницы, ведущей к богу.
Симурдэн молчал, а Говэн говорил:
– - Когда человек достигнет верхней ступени лестницы, он придет к богу. Бог отверзнет перед ним врата, и человек смело войдет в них.
Симурдэн махнул рукой, словно желая предостеречь друга.
– - Говэн, вернись на землю. Мы хотим осуществить возможное.
– - Берегитесь, как бы возможное не стало невозможным.
– - Возможное всегда осуществимо.
– - Нет, не всегда. Если грубо отшвырнуть утопию, ее можно убить. Есть ли что-нибудь более хрупкое, чем яйцо?
– - Но и утопию нужно сначала обуздать, возложить на нее ярмо действительности и ввести в рамки реального. Абстрактная идея должна превратиться в идею конкретную; пусть она потеряет в красоте, зато приобретет в полезности; пусть она будет не столь широкой, зато станет вернее. Необходимо, чтобы право легло в основу закона, и когда право становится законом, он становится абсолютом. Вот что я называю возможным.
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
