Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он покачал головой.

Стоянка машин запирается, и, чтобы выехать, надо звать служащего. А служащий непременно запомнит всякого, кто поедет в такое необычное время. Заведение это старомодное. Он мог ждать в своем номере звонка из Вашингтона с сообщением, что кто-то находится на «Стреле», скажем, номер вагона и места. А затем он мог просто незаметно выйти из отеля и пойти в Хадли.

Я уставился

на него, пораженный тем, что услышал.

— Проникнуть в поезд, пока он набирает воду, совсем нетрудно, и, если он знал номер вагона и места…

— Ник, — прервал я зловеще. — Как окружной прокурор, выступающий за программу экономии средств, я намереваюсь выбросить на ветер толику денег налогоплательщиков и позвонить в Бостон по междугородному телефону. Это нелепость, это абсурд, но я это сделаю!

Его маленькие голубые глазки загорелись, и он облизнул губы.

— Давай, — сказал он нетерпеливо.

Я опустил трубку на рычаг.

— Ник, — сказал я. — Это, наверное, самое невероятное совпадение в уголовной хронике: прошлой ночью в поезде, отходящем из Вашингтона в 12.47 ночи, был найден убитый человек! Он был мертв около трех часов, что точно определяет Хадли, как место убийства.

— Я догадывался, что будет что-нибудь в этом роде, — кивнул Ник. — Но вот насчет совпадения ты не прав. Это не может быть совпадением. Откуда ты взял эту фразу?

— Пришла ко мне в голову, и все.

— Да быть этого не может! Это предложение не из тех, что приходят в голову. Если бы ты преподавал язык столько, сколько это делаю я, ты бы знал, что когда ты просишь кого-нибудь сочинить предложение из десяти слов, то человек берет обычное утверждение, типа "я люблю молоко" и добавляет к этому "потому что это полезно для моего здоровья". А твое предложение ситуационно, оно взято из жизни.

— Но говорят же тебе, откуда бы я его взял? Я все утро ни с кем не разговаривал, вот только с тобой в «Луне» посидел.

— Тебя со мной не было, когда я расплачивался, — немедленно сказал он. — Может, ты кого-нибудь встретил, пока ждал меня на улице?

Я покачал головой.

— Да я и минуты тебя не прождал! Пока ты копался с деньгами, к кассе еще двое подошло,

один меня толкнул, и я подумал, что лучше подожду снаружи…

— Ты когда-нибудь их раньше видел?

— Кого?

— Этих двоих, которые вошли, — пояснил он с ноткой раздражения в голосе.

— Да нет, я их не знаю.

— Они разговаривали между собой?

— Кажется, да. Да, разговаривали. Довольно увлеченно, я бы сказал, а то заметили бы, что я у них на пути стою.

— А ведь в "Голубой луне" довольно постоянная клиентура, — заметил он.

— Ты думаешь, это они? — возбужденно спросил я. — Вообще-то, я их запомнил, опознать сумею.

Глаза Ника сузились.

— Очень возможно. Ведь их и было двое: один — чтобы следить за жертвой в Вашингтоне и выяснить номер его места, а другой — ждать здесь и сделать дело. Тот, кто был в Вашингтоне мог приехать сюда потом. Делить добычу, если задумано было ограбление, или же платить за работу.

Я бросился к телефону.

— Мы ушли оттуда меньше, чем полчаса назад, — продолжал Ник, — а они только входили, да и обслуживают в "Голубой луне" медленно. Тот, который шел до Хадли, непременно проголодался, а второй, наверное, всю ночь вел машину от Вашингтона.

— Как только произведете арест, сообщите мне немедленно, — сказал я в телефон и повесил трубку.

Пока мы ждали, никто из нас не проронил ни слова. Мы расхаживали по комнате, обходя один другого, словно совершили что-то постыдное.

Наконец, телефон зазвонил. Я поднял трубку и стал слушать. Затем я сказал «хорошо» и повернулся к Нику.

— Один из них хотел сбежать через кухню, но Уинн оставил там пост, и они его взяли.

— Кажется, это все доказывает, — сказал Ник с замороженной улыбкой.

Я согласно кивнул.

— Боже мой, — воскликнул он, взглянув на часы. — Я-то хотел пораньше на работу прийти, а тут только время с тобой зря теряю!

— Ах да, Ник, — окликнул я его уже от двери. — А что ты, собственно, намеревался доказать?

— Что выводы могут быть логичными, оставаясь при этом ложными, — машинально ответил он.

— Ну-ну.

— Над чем это ты смеешься? — огрызнулся он. И вдруг расхохотался тоже.

123
Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5