Девятая Крепость
Шрифт:
— Хорошо, я сниму один взвод со стен и переброшу на скалы. Пусть ждут.
Капитан обернулся к стоявшему рядом Рему:
— Они растягивают нашу оборону. Одно дело — защищать только эти двести шагов стены, совсем другое — оборонять долину со всех сторон. У нас просто может не хватить людей.
— Пока это только два взвода, которые легко отобьют любые попытки взобраться на скалы, заметил Рем.
— Да, если забыть, что у нас их всего двадцать. Каждый человек, снятый со стен, увеличивает их шансы при следующей атаке…
— Кто? — Рем недоуменно проследил направление взгляда капитана и увидел каменщиков, отпихивающих в стороны солдат, стоящих на фланге стены. Не прошло и четверти часа после первой атаки, но каменщики уже вновь решили взяться за строительство. На веревках спешно поднимали новые блоки, а мастера обмазывали раствором предыдущий уровень. Смесь извести и глины, со специальными добавками, являвшимися величайшим секретом гильдии каменщиков, расходовалась каменщиками нещадно, так, что даже не успевшие отойти солдаты оказались заляпанными.
— Думаю, капитан, что они делают свою работу. — Рем обернулся и увидел аналогичную картину на другом фланге.
— Но вторая волна орков пойдет в любую минуту!
— Орки будут нападать непрерывно, так что мастерам придется использовать любой момент, чтобы положить на стену лишний камень. Каждый из таких камней может спасти жизнь кому-нибудь из солдат.
— Раствор все равно будет отвердевать не меньше суток, Рем. Любой точно выпущенный из катапульты камень выбьет эти блоки из стены.
Рем кивнул:
— Это так, капитан. Но есть несколько но. Первое, мы не видим катапульт. Им придется вывести их из леса, если даже орки вообще их построили. Вывести, установить, пристреляться. И все это будет происходить перед нашими стенами. Орки использовали лес перед стеной, чтобы он скрывал их передвижения. Но теперь это играет против них. Пока они сами не вырубят лес, чтобы установить катапульты вне досягаемости наших стрел, пройдет время. Второе но — даже если выстрел из катапульты будет удачным, то он сможет вышибить один — два камня с вершины стены. Посмотрите, мастера успеют уложить их несколько десятков, даже если орки пойдут в атаку через четверть часа.
— Значит, пока мы выигрываем в этой гонке, — капитан осматривал башню на левом фланге, куда тоже начали подтаскивать строительные блоки.
— Пока да. Если бы у нас была лишняя тысяча мечей, то я бы сказал, что мы победили.
Капитан уже думал о другом. Он подозвал вестового и начал отдавать приказы:
— Оставить на стене десять взводов. По одному на башнях. Остальные шесть — отправить назад, пусть отдыхают и набираются сил. Они им понадобятся.
Вторая волна орков готовилась к атаке.
Через прорубленную просеку медленно выкатывалось странное сооружение из бревен и досок, высотой в шесть-семь локтей. За ним виднелись еще несколько таких же. На первом ярусе этой боевой машины
— Таран будет бесполезен, хоть они этого еще и не знают. Но за щитами укроется дюжина другая орков, и та лестница сзади позволит остальным беспрепятственно подниматься на стены. Дай команду первым двум катапультам, как только первый монстр вылезет под удар.
Рем подождал, и как только сооружение окончательно вылезло из леса, махнул первым флажком. Два булыжника с установленных на внутренней стороне скал катапульт, полетели к цели. Первый ударился в десятке шагов от передвижной постройки. Второй попал в цель, но только сбил с ног нескольких орков, которые ее тащили, оставив само сооружение неповрежденным. Монстр продолжал двигаться вперед.
— Следующие, все сразу, — сказал капитан, одновременно отдавая приказ лучникам на флангах.
Еще четыре камня из оставшихся катапульт взлетело в воздух. Только один из них дал хоть какой-то эффект. Ударившись в деревянный щит на втором ярусе, камень проломил несколько досок, оставив небольшую брешь.
Из леса выходили орки.
— Не меньше двух тысяч, — быстро прикинул капитан.
— Уберите мастеров со стен, — крикнул он, — каждый третий, готовьтесь поджигать стрелы. Остальные — залп по команде.
Он подозвал солдата, стоявшего рядом с ним и дал еще одну команду:
— Возьми полдюжины из своего взвода. Бегите и приготовьте факелы. Как только эта колымага приблизиться, закидывайте ее жидкой смолой и факелами. Надо сжечь этих монстров, если они дойдут, то откроют прямую дорогу остальным на стены.
Орки двинулись вперед, медленно обгоняя первый двухъярусный таран. На этот раз задние ряды тоже держали над головами огромные сбитые из дерева щиты. Армада была практически недосягаема для стрел.
— Ищите щели между щитами. Залп только по команде. Пока пусть стреляют с башен. — Команды капитана немедленно передавались на фланги.
Даже стрелы с башен мало помогали. Некоторые орки падали, но таких было слишком мало, чтобы всерьез повлиять на ситуацию. Расстояние от второй волны до стены медленно сокращалось. Второй монстр вываливался из леса.
— Тролли, — сказал капитан, указывая на второе сооружение. — Следующие телеги тащат тролли. Только этого нам не хватало.
— Остановим их под стенами, тролли все равно на них не заберутся. А тараны бесполезны, мастера заложили проем кладкой, за ней решетка, и только потом ворота. Им не пробить эти стены.
— Не пробить, но и мы не сможем стрелами остановить эти лестницы. Катапульты бесполезны. Надо готовиться к бою на стене.
— Посмотрим, кто из нас опытней, — шептал Т"Асмерин, — за мной наследие двух поколений моего рода.