Дезертир флота
Шрифт:
На веранде перед домом сидели двое людей. Мужчины среднего возраста, похоже, даже без оружия. Квазимодо стал нервничать – колдун колдуном, но какая-то стража у него должна быть?
Путники подошли ближе. Мужчины на веранде рассматривали пришельцев с интересом, но заговаривать не торопились.
Квазимодо откашлялся и сказал:
– Здравствуйте, уважаемые. Извините за беспокойство, но как бы нам хозяина повидать? Дело у нас к нему важное. Может, соизволит принять путников?
– Что за дело? – спросил плотный мужчина,
– Болеем мы, – поспешно пояснил Квазимодо, заставляя себя отвести взгляд от лица, из-за поросли так странно похожего на собачью морду. – Надеемся, вдруг великий лекарь помочь согласится.
– Надеетесь? – задумчиво проговорил полузаросший. – С чего бы это великому лекарю помогать таким соплякам, как вы?
– Так, говорят, склонен здешний хозяин к великодушию, – объяснил Квазимодо, не обращая внимания на «сопляков». – Лекарь известный, разными болезнями интересуется. У нас ведь тоже не понос какой-нибудь.
– Что вас лечить? – пренебрежительно сказал полубритый. – Разве что твою девицу. Что это она так на мои бакенбарды уставилась?
– Это она от восхищения. Уж очень здесь все удивительное: и дом, и место, и прическа ваша благородная.
– От восхищения, говоришь? – Полубритый засмеялся, явив широкий провал в своих желтоватых зубах. – А что, дом действительно понравился?
– Дивный дом, – заверил Квазимодо. – Издалека идем, ничего подобного не видали.
– Откуда это издалека? – поинтересовался странный мужчина.
– Из Глора, – с готовностью пояснил вор. – Это за океаном. Крупный такой город, весьма известный на Северном побережье.
– Интересно. – Мужчина почесал свою поросль. – Ладно, если не передумали с великим колдуном общаться, ставьте лошадей на конюшню.
– С чего бы нам передумать? – удивился Квазимодо. – Сразу видно, что вы, ваша милость, человек опытный и знающий.
– Догадливый. – Полубритый снова ухмыльнулся. – Только не хитри. Тебя мои зубы отсутствующие ой как разочаровали.
– Зубы не главное, – заверил вор. – По всему видно, вы, ваша милость, много чего умеете.
– Ты эту «вашу милость» засунь куда подальше, – поморщился хозяин дома. – Меня зовут – док Дуллитл. Обедом я вас накормлю, если про свой Глор обещаете рассказать. А больше ни на что не надейтесь. Глаз я тебе новый не вставлю. Про зубы ты уже понял. Шрамы на щеке тоже не заглажу. Разве что пару советов дам. А друзьям твоим, по-моему, помощь и не нужна.
– Хороший совет – вещь неоценимая, – сказал Квазимодо, привычно скрывая разочарование.
– Ну, тогда валите на конюшню, лошадей устраивайте. А ты, Хенк, скажи там насчет обеда.
Молчаливый
Друзья повели лошадей на задний двор.
– С собой только ножи оставляем, – прошептал Квазимодо. – Мне кажется, он не очень-то колдун. Скорее уж жулик разбогатевший. Может, и не станет нам пакостить. Но вы будьте начеку.
– Может, сразу отсюда поедем? – предложил разочарованный Ныр.
– Невежливо. Поговорим, потом поедем.
Квазимодо получил ощутимый тычок под ребра – Теа глазами показала в сторону курятника. Там две женщины возились с птицей. Ничего особенного – обычные деревенские бабы, обычные куры. Разве что одна из птичниц на костыль опирается. Тут вор с изумлением разглядел, что левая нога женщины упакована в странный белый и громоздкий сапог. Непонятная обувь явно мешала птичнице двигаться, но выглядела женщина вполне довольной жизнью.
Трое друзей переглянулись.
– Он все-таки колдун, – прошептал фуа. – Ногу ей приставил.
– Скорее он действительно лекарь, – поправил Квазимодо. – Но лечит странно.
– А почему у него нос красный? – недоверчиво поинтересовалась Теа.
Вор хмыкнул:
– Обычно это от пьянства бывает. Сама знаешь. Но этих колдунов кто разберет?
Табуреты здесь были сплошь со спинками – почти господские кресла. Не то чтобы Квазимодо никогда такой мебели не видел, но сидеть было непривычно. Ныр тоже будто весло проглотил. Правда, лиска чувствовала себя свободнее, независимо оглядывалась по сторонам. Видимо, после дивной полубритости хозяина все остальное ее уже не так смущало.
А посмотреть было на что. На стенах вместо оружия и привычных гобеленов висели десятки картин. Не те, что вор видел раньше, – грубовато намалеванные на досках сцены битв и господской жизни, а странные, забранные в деревянные рамы виды местности. Квазимодо узнал речную долину, еще какие-то скалы. Была и картина, изображающая море. Как это было нарисовано – вор догадаться не мог, вроде цветные пятна, а вместе сливаются в узнаваемую гладь морского штиля. Только низкого силуэта драккара на горизонте не хватает.
– Итак, господа гости, прошу приступать. – Док Дуллитл гостеприимно указал на стол. – У нас без церемоний. Тем более вы с дороги.
Квазимодо еще раз оглядел стол – действительно особых разносолов нет, но наесться вполне можно. Куриц здесь как-то по-особенному жарят – экий аромат, слюни так и капают. А в миске со сметаной что-то зеленое намешано. И кувшины стеклянные с пробками серебряными. Не бедствует колдун.
Теа аккуратно, двумя пальчиками, ухватила куриную ножку.
– Давайте-давайте, – подбодрил хозяин. – Накладывайте, у меня слуг мало.
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Боец с планеты Земля
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
