Диалоги Воспоминания Размышления
Шрифт:
Эмерсон P. (Emerson Ralph Waldo, 1803–1882), амер. философ, публицист и поэт — 85
Эндрью У. (Andrew William Sy- mes, 1847—?), амер. математик—222 Энеску Дж. (Enescu George, 1881—
, рум. композитор, скрипач, дирижер, пианист и педагог — 151. Эренцвейг A. (Ehrenzweig Anton, p. 1908), амер. психолог —115
Эриугена — см. Иоанн Скот Эриу- гена
Эррио Э. (Herriot Edouard, 1872–1957), франц. политический деятель, публицист, историк, лит. и муз. критик —152
Эстергази (Eszterhazy von Galan- tha), старинный венг. дворянский
Юнг К. (Jung Carl Gustav, 1875–1961), швейц. психолог и психиатр; основатель швейц. школы психоанализа — г- 32
Юрок С. (Huroc Solomon, p. 1888), амер. антрепренер; родом из России —196
Юсупов Николай Феликсович (ум. ок. 1910), сокурсник И. Стравинского по Петерб. университету — 31
Яков I (James I, 1566–1625), англ. король (1603–1625) из династии Стюартов —177
Янакопулос В. (Janacopulos Vera), греч. певица —164
1Дебюсси однажды рассказал мне, что часть «Пеллеаса» он сочинял в комнате, оклеенной обоями с рисунком из овальных портретов Сади Карно. (Сади Карно был убит в 1894 г. — Ред.)
2 Заказ № 1067
2Хотя я и не понимаю, как человек такой мощи мог столь часто впадать в банальность. Пассаж октавами в партии скрипок в Malinconia (op 18 № 6) может служить ранним и слабым примером того, что я имею в виду Поздним и ужасным примером служит первая часть IX симфонии. Как мог Бетховен удовлетвориться — если он был удовлетворен — такой квадратностью фразировки и педантичной разработкой (387–400 такты),
такой бедностью ритма (как нудно: ? J" T3 | J_J J j'j | „таким патен_ тованно ложным пафосом. 1от факт, что я могу говорить о Бетховене
28
1Я так рад видеть вас, г-н Бакст (нем.)«
1 В «Хронике», стр. 40 русск. изд.
на сторону Шёнберга (фр.).
4Заказ JVfe 1067
4 Я посвятил Дебюсси мою короткую кантату «Звездоликий» (1911).
1 Я не сомневаюсь, что его музыка рождалась в сильных муках. Немногочисленные музыкальные примеры, приведенные в письмах, пока
1Я сочинил «Отче наш» и, позднее, «Богородица Дево, радуйся» и «Верую» для русской православной службы. В соответствии с церковной традицией и принимая во внимание запрет православной церкви на использование при богослужении инструментов (даже камертона-дудки), их музыка является простым гармоническим интонированием слов. Впервые я услышал «Отче наш» в русской церкви на улице Дарю в Париже, причем случайно, на похоронах кузины Белянкиной. В 1949 г. я приготовил латинскую версию всех этих молитв, кое-что переделав в ходе работы в «Богородица Дево, радуйся».
1По окончании первого акта «Соловья».
1Дебюсси, несмотря на отрицательное отношение, сказавшееся
2чистый, не церковный язык (фр.)
1 Имеется в виду сходство с арией Бекмессера из оперы Вагнера «Нюрнбергские мейстерзингеры». — Ред.
Он падает, он падает сверху (#р.)
1Излишество; сочетание слов, близких по смыслу. — Ред.
1 Город в штате Невада, изобилующий игорными домами. — Ред.
1Мне вспоминается рассказ^Римского-Корсакова о том, как он познакомился с французским мастером после одного из его знаменитых концертов в Санкт-Петербурге в конце 60-х годов. Римский-Корсаков, тогда двадцати трех или двадцати четырех лет, был на концерте среди других молодых композиторов кружка. Они увидели Берлиоза — во фраке, сильно укороченном сзади, дирижировавшего сочинениями Бетховена и своими собственными. Затем Стасов, патриарх санкт-петербургской музыкальной жизни, привел их за кулисы. Они увидели там человека маленького роста — выражаясь словами Римского, «маленькую белую птицу в пенсне», — съежившегося и дрожавшего в шубе под горячей трубой, пересекавшей комнату как раз над его головой. Он обратился к Римскому весьма любезно: «И вы тоже сочиняете музыку?», но продолжал держать свои руки засунутыми в рукава шубы, как в муфту.
3Благодаря профессору Ловинскому его больше не называют «Хрома
тическим дуэтом».
1На французском язьще издана 8 JIQ3$phq @ 1948 переведен# на немецкий в 1951-м.
5В этой связи примечательно сердитое восклицание Стравинского — «Чтоб ей пусто было, моей славе!», — приведенное в интервью, опубликованном в журн. «Америка», январь 1967 г., JSfe 123, стр. 47.
2См. стр. 226 настоящего издания.
Э. Сиверса о мелодике речи.
1На встрече с ленинградскими музыкантами он вновь подчеркнул: «В любой музыке должен быть порядок, и я за порядок». (См.: А. Афонина. Игорь Стравинский в Советском Союзе. — «Советская музыка», 1968, № 1, стр. 125).
1 В автографе назв. II, III и IV ч. не обоз^чены. Приводятся по изданиям,
где они, возможно, добавлены автором при подготовке к печати.
1 В кн.: Е. W. White. Stravinsky (Berkeley and Los Angeles, 1966, p. 289) при-* водится более ранняя дата премьеры — 23 февр. 1928, Вена.