Диармайд: Черное Солнце
Шрифт:
— К тебе? Нет — это бессмысленно, я бы даже сказала: почти невозможно. Ты слишком много перенял от Диармайда. Любопытно — как ты проводишь черту своей личности? Где заканчивается он и начинаешься ты? Или эта черта настолько размыта, что ты и сам этого не знаешь? — Элизабет стояла неподвижно, она даже не смотрела на парня, вглядываясь в парящую над облаком луну, — Ты двигаешься как он, говоришь его голосом, но при этом — твой тон пустой, мёртвый, твой взгляд жестокий и иногда, чересчур внимательный, а когда ты заносишь руку, чтобы убить, у тебя ещё меньше сомнений чем у него. А Диармайд которого я знала не был добряком, хоть
— Черта… когда-то я мог ясно её провести. Когда-то я видел её также ясно, как и тебя. Жизнь Диармайда для меня была учебником, документальным фильмом, пособием, благодаря которому я выжил. Я думаю… и это мои мысли, я чувствую — и это мои эмоции. Для меня они ясны и понятны, и я точно знаю — они продукт исключительно моего подсознания. Но я не знаю, мои ли это мысли, или мне просто так кажется…
— Мне любопытно… — впервые Элизабет повернула голову к Диармайду, притронувшись кожей к лезвию копья. Бритвенно-острая кость не оставила на ней и следа, — а в твоей голове есть ещё чьё-то сознание?
Диармайд насмешливо фыркнул, убирая копьё.
— Нет. Есть только я и мои демоны, я понимаю о чём ты говоришь — я видел на скотобойне как знакомые мне ребята теряли разум, особенно после посещения «комнаты удовольствий».
— Ты ненавидишь Ватикан и Тамплиеров, но при этом сделал так много чтобы заполучить меня в союзники. Ди, тебе ведь известно, что я дочь основателя ордена Тамплиеров. Дьявол, да я и сама была длительное время в его составе.
— Срок давности уже давно прошёл… — пробурчал он, — не знаю, не виню тебя, и всё. Вот так работает мой мозг, смирись и прими это, — ухмыльнулся парень, — а может всё дело в том, как ты жила. Просто твоя клетка, куда более осязаемая чем моя. Я заключён в том, что со мной случилось раньше, а ты не можешь сбросить оковы собственного тела, пускай оно и невероятно могущественное.
— И красивое, — добавила Элизабет, — ты не уточнил, что оно невероятно красивое.
— И это тоже, — кивнул парень.
Девушка зависла, с удивлением глянув на Диармайда и они оба рассмеялись, глядя друг другу в глаза.
— Ты долго ждал завтрашнего дня… волнуешься? — Элизабет залезла на лавочку с ногами, обняв свои колени.
— Предвкушаю, — уточнил Диармайд, — для меня Ватикан всегда был чем-то сродни цитадели зла, а завтра, я проникну в её самое сердце. Папский дворец — форпост, охраняющий вход в бесконечную сеть катакомб. Многие сплетничают про библиотеки и сокровища, спрятанные там.
— Нет там ничего такого великолепного… я бывала там. Просто старые тоннели, бесконечные ряды шкафов со старыми фолиантами и реквизированные у древних родов сокровища, бесполезные, естественно. Всё, имеющее полезные свойства, давно находится в руках паладинов, точнее теперь уже в руках Тамплиеров, если говорить про наше время, — Элизабет опустила подбородок на колени вспоминая прошлое.
— Когда-то там было не продохнуть от рыцарей креста, сейчас даже те, кто остался — приглядывают за марионетками, имитирующими работоспособность Ватикана. Сейчас всё в руках Верховного Магистра Матиаса, даже кабинет управления Ватикана и мастера-паладины. Хотя — что говорить, те кто был верен папе — мёртв, остались только предатели.
Диармайд рассмеялся, прикрыв ладонью глаза.
— Ты говоришь ничего ценного, и вспоминаешь целые тоннели стеллажей с книгами, украденных после
Элизабет повернула голову, взглянув на Диармайда с прищуром.
— Не думай, что я просто ничего не делала и получала все даром. У меня тоже не сахарно-медовая патока в жизни была, видела я и горе, страдала. Я пережила всех своих друзей, любимых, дьявол, я даже собственную дочь пережила. Видела, как страны, в которых я выросла, изменялись настолько, что я их не узнавала. Замок, где я провела своё детство, какой-то придурок разнёс огненным шаром, а летнее поместье матери развалилось, поддавшись течению времени. Ты не представляешь, как больно заходить в дом, и видеть провалившийся потолок в комнате, где жила моя миленькая Луиза. Не думай, что всё досталось мне даром, я страдала куда больше чем ты, мальчик. Проживи с моё, желай собственной смерти, потеряй всё на свете множество раз, пробудь в ночной тьме сотни лет и даже тогда ты не сможешь осознать все ужасы, пережитые мной, — голос Элизабет стал хриплым, прерывистым, в глазах девушки плескалась невероятная тоска. Диармайд видел похожий взгляд в своём отражении, особенно в вечера незваных воспоминаний, когда призраки прошлого тревожили его.
— Можешь говорить что угодно, но я тебя понимаю. По крайней мере, мне так кажется.
Элизабет фыркнула, глядя парню в глаза. Змеиные зрачки ловили свет, расширяясь и делая глаза Диармайда похожими на рыбьи, она не выдержала и прыснула со смеха.
— Сходи к своей мамочке… она волнуется. Мелисса уже подобрала тебе фрак на завтра. Ты уверен, что хочешь пойти со мной? Сделаешь ошибку — и я попрощаюсь со своим лекарством.
— Если не получится — ты не станешь мне помогать. Не знаю… мне кажется, что я должен пойти. Считаешь, что это плохая идея? — всё же спросил Диармайд, задумавшись.
— Нет… но уточнить у тебя было не лишним. Иди. Она и вправду волнуется.
Диармайд со вздохом поднялся и исчез. Парк затаился между высоких домов, отсюда, присмотревшись, можно было разглядеть задний балкон квартиры Элизабет. Перепрыгнув через кованную ограду Диармайд пробежался по стене, не сбавляя скорости, зацепившись рукой за открытый балкон он оттолкнулся и запрыгнул на крышу. Быстрая пробежка по оранжевой глиняной черепице и в один прыжок Диармайд оказался на балконе их временного места жительства.
— Здравствуй, — Нико щёлкал пультом, со скучным лицом меняя один канал за другим, — я думал ты снова под утро вернёшься. Надоело на луну пялиться?
— Не думаю, что мне это когда-либо надоест. Мел у себя? — подул ветер, занавески всколыхнулись, опутав Диармайда, ему пришлось покрутиться, чтобы вырваться из плена белой ткани.
— Завтра натанцуешься ещё, хватит дёргаться, — съязвил Нико.
—…, - Диармайд ничего не ответил, исчезнув за дверью просторной комнаты, где обитала Мелисса. Панорамные окна открывали прекрасный вид на узенькую римскую улочку. Они были тут уже две с половиной недели. За столь короткий срок в комнате уже появились цветы и всякие безделушки, придающие комнате уют. Здесь чувствовалась женская рука, чего не скажешь о коморке Элизабет.