Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ни один из них не двигался. Через некоторое время, Ятима сказал, "Бриджеры найдут способ защитить их. Они создадут что-нибудь вроде экрана для их кожи. Они могли бы внести в гены в изменяющий их вирус. "

"И они сделают все это в течение дня? До того или после того, как они разработают меры для питания пятнадцати тысяч человек, когда их посевы завянут, а земля замерзнет, и с неба польется дождь из азотной кислоты?"

У Ятимы не было на это ответа. Иноширо поднялся на ноги и потянул Ятиму за собой. Они молча пошли дальше.

На полпути к краю джунглей, они были встречены к тремя бриджерами, двумя самками и

самцом. Все они были взрослыми, но выглядели молодыми и осторожными. Однако коммуникация с ними была затруднена.

Иноширо повторял терпеливо, "Мы — Ятима и Иноширо. Мы приходили к вам двадцать один год назад. Мы ваши друзья."

Мужчина сказал, "Все ваши друзья-роботы находятся на луне; ни одного из них сейчас здесь нет. Оставьте нас в покое." Бриджеры отодвинулись на несколько метров прочь; они отступили в тревоге, когда Ятима подошел к ним с протянутой рукой.

Иноширо пожаловался по инфра-красному лучу, "Даже если бы они слишком молоды, чтобы помнить наш последний визит, должны же остаться какие-то легенды о нем."

"Очевидно не осталось."

Иноширо упорствовал. "Мы не глейснеры! Мы — из полиса Кониши; мы просто едем в этих машинах. Мы друзья Орландо Венетти и Лианы Забини. "Бриджеры не выказывали никаких признаков, что эти имена им знакомы; Ятима подумал, что возможно они оба уже умерли. "У нас есть важные новости."

Одна из женщин спросила сердито, "Какие новости? Сообщите их нам и уходите!"

Иноширо помотал головой. "Мы можем передать наши новости только Орландо или Лиане." Ятима был вполне с этим согласен; искаженное сообщение, понятое неполно, нанесет непоправимый ущерб.

Иноширо спросил по ИК-лучу, "Как вы думаете, что они будут делать если мы пройдем в город без их согласия?"

"Они остановят нас."

"Как?"

"Они должны иметь какое-нибудь оружие. Войти без их согласия слишком рисковано; у нас обоих почти израсходованны наши технические возможности — и во всяком случае, они никогда не будут нам доверять, если мы вторгнемся к ним без приглашения."

Ятима указал бриджерам на себя. "Мы — друзья, но мы не можем понять друг друга. Не могли бы вы найти переводчика?" Вторая женщина сказала почти извиняющимся тоном. "У нас нет роботов-переводчиков."

"Я знаю. Но вы должны иметь переводчиков для обычных людей. Думайте о нас как об обычных людях."

Бриджеры обменялись растерянными взглядами, затем встали в кружок и зашептались о чем-то.

Вторая женщина сказала, "Я приведу кого-нибудь. Ждите."

Она ушла. Два других стояли на страже их, отказываясь быть втянутым в разговор. Ятима и Иноширо сели на землю, лицом друг к другу, надеясь что их оставили в покое

Когда переводчик прибыл было уже далеко за полдень. Она подошла и поздоровалась с ними руку, глядя на них, однако, с явным подозрением.

Я — Франческа Канетти. Вы называете себя Ятима и Иноширо, но ведь кто угодно может находиться в этих машинах. Можете ли вы сказать мне что вы здесь видели в прошлый раз? И что вы делали?"

Иноширо описал детали их визита. Ятима заподозрил, что их холодный прием был вызван частично из-за сделанного из лучших побуждений "нападения" из Картер-Циммерман на систему связи флешеров, и он почувствовал острый укол стыда. Он и Иноширо имели двадцать один год, чтобы восстановить безопасные ворота между сетями связи; даже несмотря на различия в субъективном

времени, и это могло провести к некоторому типу доверия между флешерами и полисами. Но они не сделали ничего.

Франческа сказала, "Так что за новости привели вас к нам?"

Иноширо спросил ее, "Вы знаете, что такое нейтронная звезда?"

"Конечно." Франческа рассмеялась, явно обиженная. Это — прекрасный вопрос от пары философов-созерцателей." Иноширо молчал, и тогда Франческа стала говорить с оттенком сдержанного негодования. "Это — остаток сверх новой звезды. Оставивший после себя плотное ядро, когда звезда слишком огромная, чтобы формировать белого карлика, но не достаточно огромная, чтобы превратиться в черную дыру. Я должна продолжать, или этого достаточно, чтобы убедить вас, что вы не имеете дело с темными крестьянами, которые регрессировали до уровня космологии Коперника?"

Иноширо и Ятима посовещались по ИК-лучу, и решили, чтостоит рискнуть и рассказать все. Франческа, казалось, была способна понять их, также же хорошо как и Орландо с Лианой; попытка упрямо придерживаться старых друзей вызвала бы слишком много враждебности и отняла слишком много времени.

Иноширо объяснил ситуацию, по-возможности просто — и не давая Ятиме вмешиваться с уточнениями и техническими деталями — но он видел что неверие Франчески только растет. Цепь логических выводов от слабых волн зарегистрированных TERAGO до образа замороженной ультрафиолетом Земли была слишком длинной для восприятия. С астероидом или кометой, флешеры могло бы использовать свои собственные оптические телескопы, чтобы сделать собственные выводы, но они не имели никаких детекторов для гравитационных волн. Все должно было быть принято на веру, да еще из третьих рук.

Наконец, Франческа призналась, "Я не понимаю все это в достаточной степени, чтобы задавать правильные вопросы. Придете ли вы в город, чтобы обратиться к собору?"

Иноширо сказал,"Конечно".

Ятима спросил, "Значит ли это, что мы сможем поговорить с представителями всех бриджеров, через переводчиков."

"Нет. Собор представляет всех флешеров с которыми мы можем контактировать. Не просто говорить Атланте. Говорить миру."

* * *

Когда они продолжили свой путь через джунгли, Франческа рассказала, что она хорошо знает Лиану и Орландо, но Лиана была больна, поэтому никто пока не стал беспокоить их новостями, что эмиссары Кониши возвращаются.

Наконец Атланта появилась в поле зрения, окруженная своими обширными зелеными и золотистыми полями, казалось весь размер проблем бриджеров с которыми они вскоре должны были столкнуться был выложен для проверки на гектарах почвы, мегалитрах воды, тоннах зерна. В принципе, не было совершенно никаких причин почему должным образом приспособленная органическая жизнь не могла бы процветать в новой среде, созданой Лацертой. В зерновые посевы можно было бы ввести специальные пигменты, способные использовать фотоны ультра-фиолета, их корни могли бы выделять гликоли, чтобы плавить жесткую почву тундры, их биохимию можно было приспособить к азотно-кислой воде и почве. Другим способом для создания химически устойчивой биосферы могли бы быть защитные модификации, и флешеры сами могли бы создать новый покров, чтобы экранировать свои клетки от смерти и генетического ущерба даже при их нахождении под прямыми солнечными лучами.

Поделиться:
Популярные книги

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия