Дикарка
Шрифт:
Альберто зашипел от разочарования.
– И это тоже, – с неимоверным напряжением в голосе проговорил он, испепеляя ее похотливым взглядом. – Снимай рубашку, да поживее.
Лия грациозно сделала шаг назад.
– Почему бы тебе не сделать это самому? – позвала она его.
Секунду поколебавшись, он встал и двинулся к девушке. Альберто протянул руки, но Лия увернулась от него.
Удивившись, Альберто яростно вскрикнул.
Лия уже схватилась за рукоятку запасного люка. Толкнув ручку
В самолет ворвался мощный поток ледяного воздуха. Лию охватил ужас. Едва не потеряв равновесие, она буквально вжалась в стену.
Сбитый с толку неожиданностью происшедшего, Альберто балансировал на пороге аварийного люка с глазами, расширенными от страха. Альберто.
– Ты маленькая… – Он покачнулся, взмахнул руками, схватил пустоту и вывалился наружу.
Раздался леденящий душу крик – Альберто стремительно полетел к земле.
Раздавшийся в кабине пилота сигнал тревоги оторвал Марко от невеселых мыслей. Он взглянул на пилота и увидел, что тот внимательно смотрит на приборную панель.
– В чем дело? – нервно спросил Рамон, подавшись вперед. – Что-то не так?
– Хвостовой аварийный люк. Тревога означает, что он открыт.
– Открыт аварийный люк? Что за чертовщина? – Рамон вскочил и направился к двери. Хондо пошел за ним.
Марко крутанулся на сиденье. Сердце ушло в пятки при одной мысли, что с Лией что-то стряслось. Неужели этот ублюдок выбросил ее из самолета?
Рамон распахнул дверь, и Марко услышал, как он выругался.
– Где Альберто? – спросил Хондо, не веря своим глазам.
– Альберто? – переспросила Лия, словно успела забыть, кто это такой. – Э… он… вышел.
«Молодчина, Лия!» – возликовал Марко, удивляясь, как это ей удалось. Он знал, что она крепкая девчонка, но чтобы такое…
– Альберто вышел? – Рамон вошел в хвостовой отсек, за ним последовал Хондо.
– Ну да. Правда, он забыл закрыть за собой дверь, и мне пришлось сделать это за него, – ответила Лия.
Марко внутренне собрался, ожидая их реакции: они могли выместить свою ярость на Лии. Единственная надежда была на то, что они не забыли приказ Виктора. В бессильном ожидании он сжал кулаки.
Реакция Района и Хондо оказалась неожиданной.
В хвостовом отсеке раздался хохот.
– Ты вытолкала жирную свинью из самолета? – с веселым восхищением спросил Рамон.
– Господи, ну конечно, я не выталкивала его, – с невинным видом ответила Лия. – Он… сам выпал.
Развеселился даже Хондо, заметив, что он удивлен, как такой толстяк пролез в аварийный люк.
Марко испытал невероятное облегчение. Он закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Лия в безопасности.
Пока.
– А ты
– Не особенно, – ответила Лия. – Вы с Хондо джентльмены, а бедняга Альберто им не был.
– Ладно, выбрось эту дурь из головы, – предупредил девушку Рамон. – Если выкинешь еще что-нибудь подобное, то горько об этом пожалеешь.
– Обещаю вести себя хорошо, – смиренно произнесла Лия, но Марко уловил в ее голосе почти незаметное притворство.
– Сидеть! – приказал ей Хондо. Потом обернулся к Рамону: – Я не спущу с нее глаз до конца полета.
Марко видел, как Район вернулся в пассажирский салон и что-то по-испански сказал пилоту. Тот ошарашенно покачал головой.
Хондо оставил дверь в грузовой отсек открытой.
Марко медленно повернул голову. Он увидел Лию, которая, пристегнувшись, сидела возле двери. Перехватив ее взгляд, он вскинул кверху большой палец.
Лия едва заметно кивнула, давая понять, что заметила его жест.
Радоваться было нечему. Гибель Альберто была мимолетной победой. Лия, как и Марко, прекрасно понимала, что они летят навстречу своей судьбе.
– Что будем делать? – шепотом спросила Лия, когда они с Марко оказались запертыми в темной маленькой кладовой на вилле Виктора Кэвала.
– А что мы можем сделать? – резко ответил Марко. – Нам остается только ждать.
Она опустилась на пол и услышала, как он устроился рядом.
– Ждать чего? – спросила она. – Когда они вернутся вместе с Виктором, чтобы убить нас?
Марко не ответил.
Ясно было только одно: следовало благодарить судьбу за то, что Виктор лично не приехал за ними в аэропорт. Рамону и Хондо было приказано доставить пленников в дом, запереть в надежном месте и ожидать возвращения хозяина.
По дороге в дом Виктора Лия заметила, что они с Марко выглядят такими изможденными, словно не ели и не спали несколько суток. Кто знает, может быть, именно это их и ожидает…
Теперь Лия знала, что Марко был прав, когда сказал ей, что их преследуют люди Виктора.
Оказывается, он вообще очень часто говорил правду.
– Марко!
– Что?
Немного поколебавшись, она выпалила:
– Мне очень жаль.
Ответа она не дождалась.
Лия надеялась, что он спросит, чего именно ей жаль, или, например, скажет, что ей не за что извиняться после того, что они пережили вместе.
Ей хотелось увидеть его лицо, чтобы знать, продолжать говорить или не стоит.
Когда Марко наконец заговорил, он произнес только одну фразу:
– Мне тоже очень жаль. Лия была сбита с толку.