Дикая фиалка заброшенных земель
Шрифт:
У-у-у, опять возникает прежний вопрос - где взять деньги? Тирис у нас вообще оказался очень перспективным деревом. Листья - чрезвычайно питательный корм для скота, который повышает надои и массу и который можно заготавливать по осени, сгребая опавшую листву, такой силос прекрасно хранится всю зиму, причем его для компактности можно прессовать в блоки и так перевозить и хранить. Смола, похожая на эпоксидку, вообще открывает непаханое поле для деятельности, масло тирисовых косточек - еще один эксклюзив. Но как только я оформлю патенты на то, что можно производить из тириса, земли, на которых он растет и с которых можно получать тирисовое сырье, могут тут же взлететь в цене, тогда я
Так, раздумывая над делами графства, я перебирала отчеты, которые мне присылали каждый день мой управляющий и поверенный. Да, графство у меня большое, наверняка господин Рассет уже зашивается, пытаясь везде успеть, да и мне все сложнее становится. Делегировать полномочия тоже надо, я не лошадь и не бык, баба я, а не мужик, знаете ли. Значит, если не думать сейчас о том, что всем нужно платить зарплату, то мне, по-хорошему, нужны как минимум один целитель с помощником, боевые маги для усиления охраны поместья, помощники для моего управляющего, среди которых можно было бы распределить обязанности: кто-то будет отвечать за добычу полезных ископаемых и камня, кто-то - за вылов рыбы в реках и озерах, это ведь тоже может принести хорошую прибыль, но и подходит к вылову нужно с умом, чтобы не истощить ресурсы. Еще один человек нужен для организации рыбацких артелей на море и контроля уже морского вылова. Одного управленца нужно выделить для тирисовых лесов, чтобы следил за сбором сырья в нужное время на всей территории графства, чтобы не нарушить экосистему этих земель. Заведовать производством масла тириса будет Норт. Управление мануфактурой я хочу предложить нашему помощнику артефактора, очень уж его рекомендовал мастер ди Лоан. Также понадобятся управленцы на ковровую и швейную фабрики. Нда, и это пока тот минимум, который пришел мне в голову.
А еще сколько понадобится простых работников и сколько будет выплачено им зарплаты, пока наши производства начнут приносить прибыль!
Да, еще понадобятся торговые представители, чтобы рекламировать нашу продукцию за пределами графства. И нужно будет организовать строгую отчетность, а значит, каждому управленцу понадобится артефакт для пересылки документов и писем, если у них их нет. Вдобавок, по-хорошему, чтобы мой главный управляющий мог постоянно быть на связи со всеми своими заместителями и помощниками в разных концах графства, ему нужно будет как можно скорее купить такой же магофон, как у меня.
Р-р-р, где взять столько денег?! Мои запасы не бездонны. До лета мы скорее всего, продержимся, а вот дальше…
Я потерла ладонями лицо, шумно выдохнув. Ладно, еще не все потеряно, мы выплывем! Мы только встали на путь восстановления, так что долой отчаяние! Эх, сюда бы тот сундучок с жемчужинами из нашего родового поместья, который мы умыкнули у лорда Ареса из-под носа, но до него сейчас не добраться.
Есть и еще один момент, с которым нужно разобраться, - связь с остальной частью Западного континента. Горы разделяют нас и очень сильно осложняют торговлю, да практически сводят ее на нет! Прибывающие в порт по морю купцы, зная, что деваться жителям некуда, сбивают цены до минимума на местные товары, а потом сами наживаются на купленной за бесценок продукции. А дорога через перевал долгая и опасная. Так не пойдет.
Нериан говорил, что самые сильные маги находятся на службе у империи. Значит, у монарха нашего мы и должны попросить помощи! Он не меньше меня заинтересован в восстановлении региона и стабильных налоговых поступлениях из него, а значит, должен выделить нам
Значит, придется снова отправиться в столицу на аудиенцию. А для этого нужно составить и представить императору и советникам план развития региона, чтобы оправдать расходы на строительство туннеля.
Думаю, организовать это нужно в зимнее время, чтобы к весне все было готово и к нам могли переехать все, кто пожелает здесь жить и работать, а мы могли пустить первые торговые караваны. А камень, который извлекут при прокладке туннеля, можно будет пустить на строительство главных дорог.
Надо после ужина обговорить это с Нерианом, может, он посоветует, как подобраться с таким важным вопросом к власть имущим. Так и сделаю.
Глава 48
А утром следующего дня нам пришлось спешно собираться - как оказалось, Нериану удалось договориться с архимагом-целителем лордом дир Вейреном, и к вечеру они оба прибудут порталом в Имрок.
Для поездки мне пришлось снять с имения большую часть охраны - в поместье благодаря охранному контуру никто чужой не сможет пробраться, а если что, бойцы капитана ди Аринаса придут на помощь из гарнизона. А вот нам в дороге лучше перестраховаться. Да и грузились мы в карету не на улице, а в каретной, матушка садилась в нее в плаще с глубоким капюшоном, вдобавок мы прикрепили к ее одежде артефакт с иллюзией, который изменил черты ее лица.
Так мы и выдвинулись в город - карета в сопровождении десяти всадников - и после обеда прибыли на место, в дом бывшего градоначальника, который сейчас являлся рабочей базой моего поверенного и управляющего, когда тот приезжал в Имрок.
– Милая, я соскучился, - не успела я открыть дверцу заехавшей во внутренний двор кареты, как меня тут же сгребли в жаркие объятия.
– Кхм, кхм, - послышалось сзади многозначительное покашливание, а потом появилась ехидно щурящаяся леди Летиция.
– Молодой человек, нам надо поговорить.
– Всегда к вашим услугам, леди дир Лерран, - галантно поклонился мой муж, улыбаясь.
Да-да, я подумала и все же решила рассказать ей о том, что я теперь замужем, но этот факт пока придется скрывать. Ведь Риан часто будет к нам приезжать, а от внимательного взгляда матери ничего не утаишь. И, слава богу, она легко приняла это и даже обрадовалась, Нериан ей явно нравился, а учитывая его помощь мне и ей самой, он теперь всегда был желанным гостем для леди.
Муж провел матушку в подготовленную комнату и задержался там минут на десять, а вышел довольным и лучащимся счастьем. Ну что же, кажется, ее благословение он получил.
Я же в это время обсудила дела с господином ди Марротом, а затем вернувшийся Нериан познакомил меня с архимагом. Целитель оказался мужчиной в очень преклонных годах, но с ясным мудрым взглядом. Казалось, от его внимания не ускользает ничего. Хоть было заметно, что передвигается старик уже с трудом, но держался он уверенно и аристократично.
– Как только ваша матушка отдохнет с дороги, мы проведем диагностику, - обратился ко мне лорд дир Вейрен.
– Мой друг Нериан объяснил мне ситуацию. Вы правильно сделали, что перевезли леди дир Лерран подальше от столицы и держите все в тайне, пока еще у Ареса слишком много сторонников, он сделает все, чтобы уничтожить настоящего наследника, если узнает о нем.