Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дикая связь
Шрифт:

Я не знаю, испытывать ли мне облегчение или ярость от того, что он прикрывается, но это точно помогает мне сосредоточиться.

Он не отпускает меня целый час, пока я отрабатываю эти дурацкие стойки, и когда мы заканчиваем, у нас нет другого выбора, кроме как бежать вместе обратно в поместье.

Солнце уже взошло, и я изо всех сил стараюсь обратить внимание на то, куда мы идем, чтобы у меня был шанс вернуться сюда завтра. Грифон больше ничего мне не говорит, а когда мы возвращаемся в поместье, он направляется в противоположную сторону дома, где находится

моя комната.

Мне требуется три попытки, чтобы вернуться в свою комнату, и я начинаю думать, что, возможно, стены здесь тоже двигаются, потому что как это может быть так чертовски трудно?!

Мне приходится постучать в дверь собственной спальни, потому что я забыла взять ключи, но Гейб открывает мне дверь с улыбкой, которая исчезает, когда он смотрит на меня.

— Что, черт возьми, с тобой случилось? Дерьмо, ты что, столкнулась с Ноксом на обратном пути?

Я прохожу мимо него в душ, избегая взгляда Атласа, который натягивает куртку у кровати. — Нет, слава Богу. Меня только что унизил человек, которому наплевать на мои чувства. Я играла хорошо, и не заслужила этого дерьма. Извините меня, я пойду утоплюсь в душе.

Горячая вода исправляет большинство вещей, и когда я выхожу из душа, чтобы почистить зубы перед зеркалом, я заставляю себя смотреть на свое отражение и все воспринимать. Серебристые пряди моих волос, падающие мокрыми клочьями на плечи, теперь, когда лавандовый ополаскиватель снова смыт. Мешки под глазами, потому что в последнее время мое тело слишком много двигалось, и мне нужно постараться поскорее заснуть. Бледность моей кожи, которая хуже, чем обычно.

Неудивительно, что им всем чертовски легко меня избегать.

Я в полном беспорядке.

Я даю себе время, необходимое, чтобы высушить волосы феном, чтобы погрязнуть в жалости к себе, а затем, надев храброе лицо, выхожу обратно и одеваюсь. Все, что мне сейчас нужно, это чтобы Атлас спустился вниз и избил Грифона за мою честь, чтобы сделать этот день особенным.

Нет, спасибо.

Я выхожу из ванной, снова завернувшись в полотенце, но на этот раз никто из них не реагирует, когда я ныряю в шкаф, чтобы переодеться. Я легко натягиваю трусики, джинсы и лифчик, но когда я иду искать толстовку, я обнаруживаю, что все они исчезли.

Все.

Я немного паникую, мои узы вызывают хаос в моей груди, и когда я открываю ящики, я нахожу их там. Все четыре свитера и толстовки Грифона, аккуратно сложенные, потому что горничные их постирали.

Я снова разрыдалась.

Это дерьмо становится чертовски нелепым, почему мой дар превратил меня в рыдающую дуру?

— Сладкая, если ты не в порядке, и тебе нужно что-нибудь принести, то я иду туда, — зовет Атлас, и я едва успеваю поднять полотенце обратно на грудь, как он ныряет в шкаф вместе со мной, насупив брови. — Что случилось? Что не так?

Я держу толстовку, но у меня не осталось слов. Абсолютно никаких.

В поле моего зрения попадает Гейб, более нерешительный, чем Атлас, но все же не менее обеспокоенный моим психическим

состоянием. Господи, они застряли с плачущим, убийственным, монстром Связной.

Атлас оглядывается на него и говорит: — Дай ей свою футболку.

Гейб на секунду хмурится, а потом смотрит туда, где сижу я, все еще несчастная при виде выстиранной и аккуратно сложенной толстовки Грифона. Я удивлена, что Атлас так быстро догадался, но он с самого начала был слишком внимателен.

Гейб сглатывает, затем послушно снимает футболку, передает ее мне и с каким-то благоговением смотрит, как я натягиваю ее поверх полотенца, делает глубокий вдох и мои узы успокаиваются в груди.

— Мне жаль…, — начинаю я, но Атлас прерывает меня.

— Это узы. Это не ты, Оли. Это они хотят, чтобы мы все оставались рядом с тобой, так как мы не связаны. Не плачь, мы все исправим.

Глаза Гейба вспыхивают, и он выдыхает, проводя рукой по волосам и слегка дергая их за концы. Он выглядит таким же растерянным, как и я, но, по крайней мере, Атлас мыслит ясно.

— Хорошо. Ты знаешь, где находятся комнаты каждого, верно, Ардерн? Нам нужно чистое, но ношеное дерьмо каждого из них. Мы можем попросить у Грифона, но возьмем футболки у двух других, вещи, которое ей будет легко спрятать под толстовками и худи от остальных, — говорит Атлас, сразу переходя в режим альфа-защитника, и в кои-то веки Гейб принимает это на ура, кивает и роется в сумке в поисках своей футбольной куртки.

Я смотрю на нее, потому что она тоже выглядит уютно, но спускается до колен, так что это не совсем практично.

Гейб кивает ему, а затем снова поворачивается ко мне. — Я возьму их. У меня также есть другая идея, но я разберусь с этим, Связная.

Черт, я надеюсь, что разберется, потому что это чувство в моей груди невыносимо.

Мне нужно немедленно убираться из этого гребаного дома.

Глава 6

Рядом с кампусом открыты два кафе, которые не принадлежат сестре Грифона, и когда я прошу Атласа зайти в оба, чтобы отдать резюме, Гейб настаивает на том, чтобы зайти со мной. Парковка – сука, поэтому, хотя я знаю, что Атлас хочет быть со мной, следить за каждым моим шагом и поддерживать меня в каждый момент моей жизни, ему приходится высаживать нас и ехать вокруг квартала.

Я пытаюсь спорить с Гейбом о том, чтобы зайти одной, так как пробуду там всего пару минут, но они оба меня отшивают.

— Должна ли я напоминать вам обоим о том, что я могу сделать? Самая вершина айсберга – разрушение мозгов людей, и поэтому я думаю, что могу зайти в кафе одна, — огрызаюсь я на них обоих, но это бесполезно, они действительно перестают спорить друг с другом, только когда дело доходит до моей безопасности и общего благополучия.

Гейб игнорирует меня и хватает ручку двери, врезаясь в машину позади нас, когда она сигналит нам, чтобы мы остановились. Весь этот кампус – дурацкий, я ненавижу его все больше и больше с каждым днем.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва