Дикие желания
Шрифт:
Дельфина улыбнулась шире.
— Потому что она моя.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Давена сидела в арендованном доме, глядя в пустоту. В доме было слишком тихо без постоянной болтовни Делии и их споров. Она ждала, когда же сестра войдет в эту дверь с каким-нибудь тривиальным спором, как обычно она это делает, но Делиа все не заходила. Как же она могла, когда она лежала в холодном морге?
Горло Давены сжалось, когда она подумала о похоронах. Так не справедливо, что Делиа будет покоиться не рядом с родителями — ведь там
Это было больно, но Делиа заставила ее проникнуть на кладбище, спустя три года после убийства их матери, чтобы увидеть могилы. Давена больше всего хотела попрощаться с матерью, и ей было все равно, что весь мир думал, что они тоже мертвы.
Теперь у Делии появится вторая могила, так же как и у нее вскоре.
Давена задумалась, а будет ли ее смерть такой же болезненной как у Делии. Она надеялась, что все произойдет быстро, но больше всего она молилась, чтобы Бо не увидел этого.
Она не настолько глупа, чтобы поверить, будто он полюбит ее. Это не в его генах. Он будет искать ее в надежде спасти. Если бы у нее только был шанс, она бы умоляла Дельфину не причинять вреда семье Чиассон.
Если бы у нее был шанс поговорить с Дельфиной. Если было настолько огромным, что было даже смешно. У мамы и Делии не было такого шанса. Что заставляет ее думать, что у нее будет?
Давена взглянула на свои руки. Прошлой ночью она колдовала. Она осознала это, пока Бо спал. Она даже не представляла, что способна на подобное, а вот у ее матери заклинания Худу н евызывали сложностей, она применяла их с легкостью.
Делиа привела Дельфину в город магией Худу. Может, если она поступит также, Дельфина найдет и ее. Давена встала и закрыла глаза, и начала окружать дом и его жителей заклинанием, оберегающим от сверхъестественного огня.
Этого должно быть достаточно, чтобы Дельфина поняла, что она не прячется. Затем Давена прошла на кухню и достала три ножа — большой и два поменьше. Она положила ножи на стол и начала рисовать знаки Худу, наделяя их магией.
Она не станет прятаться в доме, как ее мать, и не будет настолько же глупа как сестра, чтобы встретиться лицом к лицу со Жрицей. Встав, она спрятала ножи в шорты. Нет, у Давены был совершенно иной план.
~ ~ ~
Бо понял по хриплому смеху Дельфины, что его шокированное лицо показалась ей забавным. Он быстро пришел в себя.
— Твоя? Как Давена может быть твоей?
Дельфина сжала перед собой руки и ухмылялась, пока большой черный мужчина поднял с края поляны довольно здоровенный кусок ствола дерева и положил его напротив Бо.
Она соблазнительно улыбнулась мужчине и изящно опустилась на импровизированное сидение.
— Я расскажу тебе все о Давене, если ты ответишь мне на один вопрос.
— Спрашивай, — сказал он, хотя понимал, что не захочет отвечать на заданный вопрос.
— Ты бы умер за нее?
Он думал, Дельфина спросит, любит ли он Давену. Он не ожидал такого вопроса.
— Она не заслуживает того, что с ней случилось.
— Это решать не тебе, — ответила Дельфина, ее черные глаза поблекли, а улыбка сошла с лица. — Я задала вопрос. И жду ответа.
Делом
— Да, если бы знал, что она освободиться от тебя, — наконец, ответил он.
Дельфина выдохнула, её грудь опала.
— Сделка есть сделка. Ты ответил на мой вопрос. Я расскажу тебе историю, которую знает лишь один человек — Бабетта Арсено.
Бо ожидал продолжения, каждая секунда щекотала нервы, тишина давила на него, отчего ему хотелось кричать об этом. Но с Дельфиной такая тактика не пройдет. С ней нужно больше изящества, больше тактичности.
— Ее мать не могла зачать, — произнесла Дельфина. — Они безуспешно пытались многие годы. Они не смогли принять, что не могут позволить себе экстракорпоральное оплодотворение. И вот, после стольких лет, что она щеголяла передо мной со своим Худу, Бабетта имела наглость прийти ко мне.
Он был поражён этой историей. Бо не мог представить чего стоило Бабетте встретиться с Дельфиной.
— Она хотела, чтобы ты помогла ей забеременеть, — догадался он.
Дельфина кивнула.
— Я всегда знала, что настанет день, и она придёт ко мне просить помощи, но я не знала, чего именно она захочет.
— И ты помогла ей.
— Разумеется. — Дельфина загадочно улыбнулась, отведя взгляд. — С одним условием. Я сказала, что она родит не одного ребёнка. Взамен на мою помощь, она согласится отдать одного из детей, чтобы я могла растить его в религии Вуду, и однажды он займёт мое место среди моих последователей.
Бо медленно подался вперёд.
— Давена.
— Давена, — вторила она. Она протянула руку и провела длинным ногтем по его руке. — В ту ночь было произнесено два заклинания. Первое было Бабетты. Второе — вскоре после её ухода. Я подарила одному из малышей собственную силу, текущую по моим венам. Я думала, что это будет Делиа.
— Потому что она была первенцем?
— Она была зачата той самой ночью, но нет, — сказала Дельфина и провела вверх по его руке. — Ее страстное желание узнать все о Вуду и Худу натолкнуло меня на мысль, что это она. Затем мое внимание привлекла Давена. Ее не волновало, чем занималась её мать, но в ней струилась сила настолько мощная, что было ощущение, что она сияла ею. Почему ты думаешь, все всегда к ней тянулись?
Бо пытался игнорировать её пальцы, когда она достигла его груди и стала медленно двигаться вниз.
— Потому что она красивая и добрая.
— Ты видел, как она потушила мой огонь? Никто не был способен на такое, до неё, — сказала Дельфина, придвигаясь ближе. — Никто.
— Ты боишься её.
— Она часть меня. Я не боюсь её, я люблю ее. Я пришла за ней тогда в Алжир Пойнтс, но Бабетта отказалась отдавать её. Поэтому она умерла. Я не знала, что Давена была внутри, пока не было уже поздно. Я не могла прямо там убить Делию, поэтому позволила девочкам сбежать. Я отслеживала каждое их движение шесть лет.