Дикий дождь
Шрифт:
Рейчел осторожно огляделась вокруг, особенно тщательно всматриваясь в переплетения ветвей над головой, пытаясь различить чей-то силуэт. Леопарды встречались редко, даже здесь, в тропическом лесу. Конечно, это не леопард бесшумно крался за ней. Мысль пугала. Леопарды — беспощадные охотники, быстрые и жестокие, способные победить даже большую жертву. Её кожа покрылась мурашками, и она стала продвигаться по тропе с большей осторожностью, не ведая, куда ведёт её судьба.
Дождь шёл беспрестанно, не мелко моросил, а лил стеной, такой плотной, что видимость была почти
Неожиданная вспышка света упала на охотника и ярко высветила черты его лица. Вода блестела в густых волнистых чёрных волосах, спадающих на лоб. Несмотря на тяжёлый рюкзак за плечами, он двигался легко и тихо. Он шёл по тропе, и, казалось, его не беспокоил ужасный ливень, и не мешала промокшая одежда. Его зрачки беспрестанно двигались, улавливая каждое движение в темноте леса. Его глаза были холодны, словно арктический лёд, в них не было милосердия, это были глаза хищника, ищущего жертву. Ничто в его поведении не говорило о том, что захватывающие виды природы производят на него впечатление. В нём была плавная звериная грация, он чувствовал себя в лесу как дома.
На шаг позади него, словно волк, крался девяносто килограммовый дымчатый леопард. Глаза его сверкали, каждый мускул был напряжён, как и у охотника. Справа, то забегая вперёд, то снова возвращаясь, следовал второй леопард, близнец первого. Всё живое в лесу замирало в страхе при приближении хищников. Все трое двигались друг за другом, будто вымуштрованный отряд солдат.
Дважды охотник дотягивался до какого-нибудь большого листа, тянул его вниз и отпускал, позволяя ему вернуться в прежнее положение. Где-то за ними хрустнул сук, за звуком вдруг сорвался сильный ветер. Первый леопард обернулся, зашипел угрожающе, оскалив зубы.
— Фриц! — одного единственного окрика было достаточно, чтобы хищник снова спокойно пошёл рядом с человеком через мокрые от дождя заросли.
Миссия была успешно выполнена. Они освободили сына японского бизнесмена из рук повстанцев, переправили его через границу, и их команда растворилась в лесу. Дрейк был обязан доставить ребёнка ожидавшей его семье и выпроводить их из страны, в то время как Рио должен был увести преследователей, заманив их поглубже в места, кишащие кобрами и другими крайне неприятными и опасными существами. Рио Сантана чувствовал себя в джунглях как дома, даже находясь в опасности. Лес был его домом. И останется им навсегда.
Рио пошёл быстрее, он почти бежал, направляясь к затопленному берегу разбушевавшейся реки. Вода несколько часов беспрерывно поднималась, и у него оставалось мало времени, если он хотел, чтобы леопарды вместе с ним пересекли реку. Он вёл своих врагов через лес, делая круги несколько раз, но всегда оставаясь недалеко, чтобы заставить их двигаться следом. Его люди один за другим передавали ему сведения. Радио в шторм работало с помехами, но с каждым расслышанным словом ему становилось легче на душе.
Постоянный шум бегущей воды был слишком громким, заглушал все остальные звуки, поэтому ему пришлось положиться на кошек. Они услышат, если преследователи догонят его раньше, чем он рассчитывал. Он нашел высокое дерево у берега. У дерева был серебристо-серый ствол и ярко-красная пышная крона, оно возвышалось над берегом и являлось хорошим ориентиром. Вода уже бурлила вокруг дерева, пытаясь вырвать корни, окружающие ствол. Он показал
На берегу Рио спрятался между корнями дерева менгарис и вгляделся сквозь льющийся с неба дождь на другой берег реки. Ветер дул ему в лицо и рвал одежду. Но он не обращал никакого внимания на погоду. Рио надел очки ночного видения и вглядывался в происходящее на противоположном берегу. Он теперь видел их, всех четырёх. Неведомые враги, взбешённые его вмешательством в их планы. Он забрал у них жертву, не дал им дойти до конечной цели, и они были намерены убить его. Рио положил винтовку на плечо, прицеливаясь. Он успеет подстрелить двоих, пока остальные сумеют выстрелить в ответ. Его позиция была хорошо защищена
Рация, спрятанная в куртке, зашипела. Последний сигнал, которого он ждёт. Не отрывая глаз от четырёх человек на берегу, он достал небольшое устройство из внутреннего кармана.
— Продолжай, — сказал он тихо.
— Всё чисто, — объявил бестелесный голос. Последний из его людей в безопасности.
Рио провёл рукой по лицу, вдруг покрывшемуся испариной. Всё кончено. Нет нужды лишать жизни кого-то ещё. Его одиночество вдруг показалось ему лучшим, что может быть на свете. Ему хотелось лечь прямо здесь, уснуть, слушая дождь. Он был благодарен судьбе, что удалось прожить ещё один день. Рио спрятал бинокль в рюкзак, движения его были медленными и лёгкими, аккуратными, чтобы не привлечь внимание. Он подал Фрицу сигнал, и тот пополз назад к переплетающимся корням, глубже в заросли. Маленькие леопарды смешались с растениями. Их практически невозможно было заметить.
Молния сверкнула прямо над головой, удар грома раздался над лесом. Рио не знал, действительно ли это был гром, или кошки вспугнули взрослого кабана, и он с грохотом понёсся по зарослям. В тот же миг на небе вспыхнули красные всполохи, пули полетели через реку, вонзаясь в сеть корней. Кусочки коры посыпались ему на лицо и шею, усыпали одежду. Что-то ударило его по бедру, скользнув по плоти, словно скальпель.
Рио вскинул винтовку на плечо, цели уже были выбраны, и дважды метко выстрелил в ответ. В ответ снова раздались выстрелы. Он метнулся назад к кошкам. Его преследователи не смогут пересечь реку, а с двумя ранеными или убитыми им придётся на время прекратить поиски. Но они вернутся и приведут подкрепление. Это был образ жизни. Он не выбирал его, но принимал.
Сквозь кустарник просвистели одиночные выстрелы, злые осы без цели. Река поглотила угрозы, брошенные ему вслед, обещания мести и крови. Он закинул винтовку на спину и скользнул глубже в лес, скрываясь под пологом деревьев.
Рио зашагал быстрее. Шторм был опасен, ветер грозил повалить не одно дерево. Кошки оставались с ним рядом, хотя могли уйти. Он думал, они будут искать убежище, чтобы спрятаться от дождя, но они шли рядом, иногда отбегая к деревьям, чтобы укрыться под сплетёнными ветвями. Хищники выжидающе поглядывали на него, словно удивляясь, почему он не присоединяется к ним, но приноравливались к его ритмичному размашистому шагу.