Диктатор 2
Шрифт:
– Альбус? Что плохого случилось с Крэббом?
– Ну... Он плохо себя почувствовал и отправился домой.
– А почему не в больничное крыло?
– А я откуда знаю?
– чуть резче, чем обычно ответил директор.
– Он уже взрослый мальчик!
"Посмотрим, как он себя поведет. И, если мои ожидания оправдаются, то у меня для Крэбба будет весьма и весьма эффектный сюрприз!"
Глава опубликована: 21.04.2017
Интерлюдия 24
–
Сейчас, манерного, богато одетого по последней магической моде Эрни Макмиллана можно было бы легко принять за двоюродного, а то и родного брата Драко Малфоя. Этому способствовали и тонкие черты лица, сложенные сейчас в вежливую мину, и светлые волосы, и небольшое состояние, надетое в виде перстней на пальцы... Да и место встречи детей очень небедных семей было весьма и весьма непростым: небольшой ресторан на нулевом уровне Министерства Магии. Сюда, по слухам, не брезговали заходить даже Министры, так что и обслуживание, и, естественно, цены, здесь были соответствующими. А куда еще было пойти поговорить на серьезные темы молодым аристократам, как не сюда? Не в гадючник же Тома, или какую-нибудь кафешку, вроде простонародного Фортескью?
Как это положено в лучших домах чистокровных магических аристократов, а также в дорогих магических ресторанах, вышколенные домовые эльфы сервировали стол не выходя из невидимости. Впрочем, с учетом того, что сейчас как раз было время ланча, особых сложностей у них не возникло. На стол не требовалось ставить никакой "тяжелой" пищи или излишне обильных порций. Чай, пирожные, конфеты, небольшие сэндвичи с различной начинкой, и больше ничего. Кстати, съесть все, что выставлено на столе - тоже дурной тон. В конце концов, присутствующие здесь не бедствуют, чтобы подбирать все до последней крошки. И не позорящие ряды чистокровных прискорбным отсутствием какого-либо воспитания голодранцы-Уизли. Готовые по выработанной в бедной многодетной семье привычке подгрести под себя и сожрать все, что в пределах досягаемости их загребущих ручонок.
Переходить к цели встречи сразу в обычной ситуации было, согласно принятым у аристократов правилам приличий, не очень красиво. Так что, пока утолялся легкий голод, за столом велась легкая и ни к чему не обязывающая беседа. Благо и общих тем для разговора, и чего вспомнить у подростков было вдоволь. В одном интернате в конце концов оба учатся. Да один только закончившийся совсем недавно Турнир чего стоит! А уж последовавший за ним праздничный пир...
Но рано или поздно настал тот момент, когда все что должно было быть съедено и выпито оказалось аккуратно и со всеми приличиями съедено и выпито, а остальное культурно оставлено на столе. Эрни откинулся на спинку кресла и приглашающе кивнул Трейси. Та отставила в сторону чашечку чая и наконец начался серьезный разговор.
– Я не просто так пригласила вас сюда, мистер Макмиллан.
– Я догадался, когда услышал от своих друзей, что вы их недавно навещали с неким предложением.
– Да, это так.
– Хм. Почему же я оказался в списке последним?
– притворно нахмурился юноша.
– Неужели среди всех хаффлпаффцев нашего курса я самый... хм, незначительный?
– Нет, что вы. Как раз - наоборот. Самое серьезное всегда
– Спорный подход. Так можно потратить много усилий зря. Вы ведь понимаете, кто именно... чей именно голос имеет на нашем потоке максимальный вес, не так ли?
– Да. Это так, признаю.
– Хорошо. Тогда, я готов выслушать ваше предложение.
– Вы и так знаете его.
– И все же?
– Хорошо. Я хочу, чтобы вы поддержали мои претензии на Винсента Крэбба.
Эрнест Макмиллан тяжело вздохнул, слегка сгорбился и сразу же потерял весь свой аристократический лоск. Сейчас за столом напротив сидел обычный усталый парень.
– Трейси, - перешел на "ты" Эрни, отбросив в сторону пока еще не приросшую в силу возраста к костям лица маску надменного и чопорного аристократа.
– Ты просто... ну у меня просто нет слов! Приличных. Я, честно говоря, когда мне рассказали про твое предложение, сначала подумал, что приятели меня так по-глупому разыгрывают. Ну сама подумай, как такое вообще возможно? Мне что, его связывать по рукам и ногам, когда он на другую попытается посмотреть, особенно учитывая историю с леди Забини? Или свечку вам держать? Это не говоря уже о том, что мы традиционно не вмешиваемся в чужую жизнь, в том числе и матримониальные планы!
– Ты меня не правильно понял. Естественно, ничего такого я не прошу и просить не буду. Глупо, потому что абсолютно бесполезно. За меня никто ничего делать не будет, это ты мне можешь не объяснять. Уже, - грустно вздохнула девушка, - объяснили. Я о другом. Мне достаточно мягкого влияния окружения на Крэбба, в мою пользу, конечно же, чтобы когда наступит критический момент... Когда Винсент будет колебаться, между мной и... какой-то другой возможностью или... женщиной. Вот чтобы когда такое случится, все вокруг него были единогласно были... ну... на счет меня, - немного смутилась Трейси, но тут же исправилась.
– А на счет всего остального, ха!
– зло усмехнулась Дэвис.
– Тут сразу столько оговорок, понятных тренированному уху... Все же ты не будешь отрицать, что это на Слизерине, приюте одиночек, такое предложение не только не прокатило бы, но даже и не имело смысла. А вот на очень дружном Хаффлпаффе, где все друг за друга держатся...
– Но...
– ...Ты, который "чей голос имеет на потоке максимальный вес", неужели распишешься в своей полной беспомощности?
– Не надо брать меня "на слабо", мисс!
– огрызнулся Эрни и надолго задумался. Наконец, чему-то сам себе кивнул, выпрямился и опять надел маску наследника чистокровного аристократического рода.
– Хорошо. Я согласен. Но, мисс Дэвис, давайте обсудим, что именно я бы хотел получить за свою помощь.
– Только предупреждаю сразу же. Все счета по долгам только после моего замужества за Винсентом Крэббом!
– Хорошо. Однако, чтобы ты сумела подготовить хм... оплату, нужно заранее ее оговорить, не так ли? Итак. Первое, чего бы мне хотелось, это некая информация о следующих...
За столом начался азартный торг.
Глава опубликована: 27.04.2017
Глава 44. Витязь на распутье