Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дилемма мисс Блам
Шрифт:

— Разве вы не видите, Мейнард, что у мисс Итеридж сегодня нет сил для долгой поездки? Оставьте дам со мной, и отправляйтесь улаживать свои дела. Я знаю, как важно для вас поговорить с хозяином фермы. — Лорд Хардвик повернулся к почтенной даме к предложил ей руку. — Ну, мисс Итеридж, если вы разрешите помочь вам, мы тронемся в путь.

— Что вы за очаровательный человек, лорд Хардвик! Только поддержите меня, и в дорогу. — Мисс Итеридж одарила Хардвика своей самой приятной улыбкой.

Побагровевший Мейнард сверлил взглядом Хардвика.

— Я могу отложить

свою поездку, и сам провожу, дам, благодарю вас, сэр. — Он направил свою лошадь к Виктории, которая сидела неподвижно, пораженная тем, с каким искусством Хардвик отделался от Мейнарда.

— Чепуха, я и слышать об этом не хочу. Езжайте, Мейнард, под моим наблюдением с дамами все будет в порядке.

— Я уверена, что лорд Хардвик способен доставить нас домой, сэр, — добавила мисс Итеридж.

Пытаясь спасти положение, Виктория, наконец, обрела голос и высказалась:

— Может быть, лорд Хардвик проводит мисс Итеридж к викарию Олсбруку, а я поеду с мистером Мейнардом? В четыре часа мы встретимся здесь.

— Вам стоило бы навестить викария, мисс Блам. Вчера я видел его в деревне, и он расспрашивал о вас. — При этих словах в глазах Хардвика играли огоньки.

Он понимает, что загоняет меня в угол, раздраженно подумала Виктория. Но, кажется, не было никакого приличного повода для отказа, тем более что дедушка был категорически против ее поездок без сопровождения мисс Итеридж.

Признавая свое поражение, Виктория обратилась к Мейнарду.

— Очень жаль, что все так получилось. В другой раз мы могли бы взять карету, и мисс Итеридж получила бы удовольствие от поездки.

Видя, что дело проиграно, Мейнард сдернул с головы свою высокую шляпу и отвесил изящный поклон.

— Тогда я прощаюсь с вами, леди, — сказал он и, как бы вспомнив, добавил: — И с вами, лорд Хардвик. Затем снова посмотрел на Викторию. — Если вы не против, вскоре я навещу вас.

— О да, конечно, окажите честь. — Ее лицо озарилось лучезарнейшей улыбкой. Уголком глаза Виктория уловила, что Хардвик нахмурился, и это утешило ее.

Общество разделилось, и дальше они ехали в молчании, если не считать мисс Итеридж, которая продолжала бить свою лошадь по бокам, осыпая проклятиями, потому что та упорно шла неспешным шагом.

Вскоре Хардвик и Виктория обнаружили, что остались одни.

— Дождемся мисс Итеридж? — Хардвик подъехал к дереву и спешился.

Беспокойно оглянувшись, Виктория неохотно согласилась.

— Думаю, это разумно. Я не хочу, чтобы мисс Итеридж доложила дедушке, что я покинула ее.

Хардвик подошел к ней и поднял руки, обхватив с обеих сторон ее тонкую талию, пока она грациозно спрыгивала с лошади.

Виктория оказалась запертой в узкое пространство между Хардвиком и лошадью, а он не разжимал рук.

— Вы уже можете отпустить меня. Я способна держаться на ногах и без вашей помощи.

Не обращая внимания на ее слова, Хардвик коснулся локона, выбившегося из-под шляпы.

— Удостоили вы Мейнарда поцелуем, пока ждали компаньонку или я помешал вам?

— Какая наглость предполагать такое! Я просто возмущена, что вы осмеливаетесь

делать подобные заключения! — Она почувствовала, что заливается краской, пытаясь выдержать его горящий взгляд. Неужели в его глазах была ревность? Чепуха. Но Виктория решилась бросить ему вызов. — Он, сэр, никогда бы не повел себя не по-джентельменски. — Ее подбородок упрямо вздернулся.

— Насколько хорошо вы знаете Мейнарда, мисс Блам? Или ваша кузина и у него тоже оставляла браслет и посылала вас за ним?

— Нечестно так говорить! — Жар снова подступил к ее щекам. — Я не шатаюсь по Англии, целуя незнакомцев. Я не знала вас и не давала вам никакого повода для такого оскорбительного поступка.

— О, так вам пришелся не по вкусу мой поцелуй? Но я могу поклясться, что вы чрезвычайно наслаждались им.

— Вовсе нет! — Виктория отступила на шаг: ей не понравился блеск, который она заметила в его глазах, и легкая улыбка, изогнувшая его губы. — Я нашла его в высшей степени неприятным.

— В таком случае, наверное, я должен сделать еще одну попытку. Ни за что не желал бы оставить даму неудовлетворенной.

Ошеломленная Виктория уставилась на него как завороженная, не находя слов для ответа, сердце гулко забилось у нее в груди, а пульс участился. Какая-то часть ее существа жаждала снова испытать поцелуй. Она хорошо помнила то восхитительное ощущение от первого поцелуя, как бы ни пыталась это отрицать.

Хардвик пристально посмотрел ей в глаза, и увидел в них пламя, которое не уступало его собственному. Перед ним была женщина, которой необходимо было преподать урок, чтобы она не совершала далеких прогулок без компаньонки, а кто лучше него мог сделать это?

Он притянул ее к себе, так что лица их почти соприкоснулись. Длинные черные ресницы распахнулись, и глаза, в которых он мог утонуть, ответили ему страстным призывом. Хардвик поднял руку и обвел пальцами ее губы, с которых шепотом слетал слабый протест.

Виктория почувствовала, что у нее перехватило дыхание, когда его губы сначала нежно, а потом с силой прижались к ее губам. Хардвик страстно целовал ее. Она хотела оттолкнуть его, но вместо этого обвили его шею руками. Она несмогла сдержать желания коснуться мягких завитков на затылке.

Голова у нее закружилась, и Виктория ощутила доселе незнакомое волнение. В его поцелуе была такая сладость, что она бессознательно разомкнула губы в этом пьянящем ощущении. Виктория вдыхала аромат шерсти его куртки, и какой-то еще мужской запах, исходящий от Хардвика. Наконец она отпрянула, жадно ловя ртом воздух. Хардвик удовлетворенно выпрямился.

— Судя по вашему виду, мисс Виктория, могу утверждать, что на сей раз, я поцеловал вас как следует. Этот поцелуй пришелся вам больше по вкусу? — Его глаза насмехались над ней, он не хотел, чтобы Виктория поняла, насколько взволновала его. Поцелуй потряс его так же сильно, как и Викторию. Хардвик знал это слишком хорошо, чтобы позволить Виктории догадаться, как глубоко она затронула его чувства. Крошка была самой желанной женщиной, которой он когда-либо домогался.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

"Фантастика 2025-1". Книги 1-30

Москаленко Юрий
Фантастика 2025. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2025-1. Книги 1-30

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1