Династия
Шрифт:
— У тебя есть наличные? — спрашиваю я, понижая тон. — Ничто не бывает бесплатно.
Злобная ухмылка растягивается на его лице, когда он роется в заднем кармане джинсов и достает бумажник. Он быстро просматривает его, прежде чем снова поднять голову, чтобы встретиться со мной взглядом. — У меня всего сто пятьдесят.
Я вступаю в него, провожу пальцами по его груди и медленно кружу вокруг него.
— Мне кажется, этого достаточно.
Из его горла вырывается взволнованный хриплый смех, когда он обнимает меня за талию и делает вид, что достает деньги из кошелька.
— О, да, — бормочет
— Как ты хочешь это сделать?
— Ты мне скажи, — говорю я, подходя ближе и наклоняясь к нему. — Но я не собираюсь лгать, жестко и быстро — моя специальность. Теперь меня это действительно возбуждает.
— Где?
Я прижимаюсь к нему, упираясь руками в его грудь и прижимая его к кирпичной стене клуба.
— Мне кажется, здесь все в порядке. Всегда есть что-то захватывающее в возможности быть пойманным.
Чертовски неряшливая ухмылка искажает его лицо, глаза закрываются, а руки снова падают на мою талию. Он идет, чтобы втянуть меня в себя, и я готовлюсь к бою, возбуждение растет во мне, зная, что я, наконец, смогу удовлетворить этот внутренний зуд.
Моя рука сжимается в кулак, и как только я откидываюсь назад, сильная хватка охватывает мое запястье и оттаскивает меня от цели. Моя спина ударяется о деревянную ограду, окаймляющую переулок, как раз в тот момент, когда я мельком вижу высокого мужчину, который ударяет кулаком по виску извращенца, мгновенно нокаутируя его.
Парень рухнул на землю, и после того, как я выпрямилась, я лечу обратно к пришельцу. Он кажется гораздо большей мишенью, но, черт возьми, я знаю, что справлюсь с ним.
Мужчина оборачивается в самую последнюю секунду, и передо мной мелькает лицо Карвера.
— Что? — я спотыкаюсь, беру себя в руки, но прежде чем еще одно слово успевает вылететь из моих уст, разъяренный Карвер хватает меня за руку и дергает мою жалкую задницу прямо из переулка.
Я спотыкаюсь, отчаянно пытаясь не отставать от его длинных, быстрых шагов и не упасть на задницу, пока он тащит меня обратно к своей Escalade. Я борюсь с его хваткой, не желая ничего, кроме как врезаться кулаками в его идеальное лицо и ненавидеть его за то, что он заставляет меня сомневаться в себе. Как он посмел? Почему эти ублюдки не оставят меня в покое?
Карвер идет прямо мимо моего Ducati, и я отчаянно дергаю его за руку, прежде чем он устает от моей ерунды и обхватывает меня своей сильной рукой за талию, отрывая от земли.
Меня запихивают прямо на заднее сиденье его Escalade, и я качаюсь по нему. Вторая дверь закрыта. Я тянусь к ручке и обнаруживаю, что этот ублюдок поймал меня в ловушку с детским замком. Он садится прямо на водительское сиденье и, оставив позади мой Ducati, трогается с места, его шины визжат по асфальту.
— Что, черт возьми, ты делаешь? — требую я, вскакивая с заднего сиденья и пытаясь добраться до него, пока он едет, но, как молния, он хватает
— Я? — требует он. — Я здесь не гребаная проблема. Тебе не нравится одна вещь, которую я говорю, и то, как ты с этим справляешься, приходишь в какой-то захудалый публичный дом и набрасываешься на какого-то извращенного придурка? Давай, детка, — усмехается он. — Я знаю, что у тебя чертовски низкие стандарты, но я думал, что даже у тебя класс немного выше.
Я бросаюсь на него, гнев пульсирует во мне, как лесной пожар.
— Я НЕНАВИЖУ ТЕБЯ, — кричу я, но его рука вырывается, и я отбрасываюсь обратно на свое место, его сила не похожа ни на что, свидетелем которого я когда-либо была. — Ты действительно считаешь меня настолько униженной, что я стала бы трахаться с ним, чтобы вот так насолить? Да пошел ты.
— Тогда какого хрена ты делала? Потому что это чертовски похоже на то, что ты собирался встать перед ним на колени.
— В чем дело, придурок? Ревнуешь?
Он усмехается, и я снова пытаюсь отбиться от него, но меня тут же отталкивают обратно в кресло, на этот раз с чуть большей силой, чтобы донести его точку зрения. Я смотрю на него, мои челюсти сжаты, но мысль о том, что он так низко думает обо мне, не укладывается у меня в животе, не то, чтобы мне было насрать на то, что он думает.
Я тяжело вздохнула, чувствуя себя совершенно измотанным.
— Я не бросалась на него. Я искала чертову драку. Я собиралась выбить из него все дерьмо, потому что ворваться в твою комнату и задушить тебя посреди ночи казалось глупостью, но, возможно, мне стоило передумать.
Карвер только качает головой, из его рта вырывается насмешка, заставляющая меня чувствовать себя еще более жалкой, чем когда-либо прежде.
Понимая, что у меня нет выхода, я ослабляю хватку на его руке, и он тут же отпускает свою. Я не могу не задаться вопросом, что будет с моим байком, но по какой-то причине, что касается Карвера и парней, я чувствую, что все будет в порядке.
Мы сидим в тишине, пока Карвер отвозит нас к себе домой, и когда он останавливает Escalade, он оглядывается на меня, и лунный свет едва освещает его кожу.
— Пойдем со мной.
Не говоря больше ни слова, он открывает двери и выходит из машины, поднимаясь по лестнице. Я смотрю ему вслед. Я ни за что не пойду с ним после того дерьма, которое он только что выкинул из клуба. Кто, по его мнению, так обращается со мной? Я не его маленькая игрушка, которую можно разбрасывать, когда он, блядь, захочет.
Карвер достигает вершины лестницы, прежде чем я наконец вздыхаю и выбираюсь из его дурацкой машины. Я поднимаюсь, предполагая, что он сдался и оставил меня в покое, но когда я толкаю дверь, я обнаруживаю, что он ждет прямо в фойе.
Его взгляд был наполнен авторитетом и обещанием, что если я сделаю что-нибудь, кроме как последую за ним, то быстро об этом пожалею. Он поворачивается на каблуках, и я следую его примеру, мои кулаки пульсируют по бокам, когда я представляю, как хорошо было бы нокаутировать его. Но что-то мне подсказывает, что четверо парней, живущих под этой крышей, из тех парней, к которым я даже близко не могу подойти в драке.