Дип. Месть «Красной вдовы». В аду все спокойно
Шрифт:
— Я ничего не прятал!
— Где вы купили этот будильник?
— Я никогда его раньше не видел.
— Вы ездили в Хаустаун?
— Да.
— Как зовут эту женщину?
— Келви.
— А я думал, что так зовут вашего друга, который задолжал вам деньги.
— Конечно.
— Но вы только что сказали, что так зовут женщину. Кто должен вам деньги?
— Келви.
— А женщины вообще не было, не так ли? Вы поехали в Хаустаун, чтобы купить будильник и устроить этот часовой механизм.
— Я не покупал никакого будильника.
— Вы спрятались за дверью туалета и набросили на Джулиана одеяло, как только он вошел туда. Почему вы его не оглушили?
— Ничего не могу сказать по этому поводу.
— Вы знали, что это очень хилый человек, и боялись его убить? Так или нет?
— Я вам уже неоднократно говорил, что в тот день я не был в банке. Я помогал тушить пожар.
— Вас не было двадцать пять минут. Где вы были это время?
— Я пришел к магазину еще до того, как туда подъехала помпа.
— Сколько тогда было времени?
— Откуда я знаю!
— Почему многие заметили вас уже по прошествии какого-то времени, а в первые минуты никто не приметил?
— Понятия не имею.
— А я имею… Как только вы появились на пожаре, вы сразу же постарались обратить на себя внимание. Постарались создать себе алиби. Но немного не рассчитали. В те минуты банк уже был ограблен.
И так — без конца. Через какое-то время мне показалось, что стена пожелтела. Потом я догадался, что уже взошло солнце.
В конце концов они взяли у меня отпечатки пальцев, забрали пояс, бумажник и отвели в камеру на первом этаже. Я сразу же сел на койку и обхватил голову руками. У меня все кружилось перед глазами, а в ушах продолжали звучать их вопросы.
Наконец я растянулся на койке и попытался хоть ненадолго заснуть.
Что ждет меня в дальнейшем? Трудно сказать. Я не мог доказать своего алиби, но и они не могли доказать обратного. Шериф почти уверен в том, что банк ограбил я, но доказательств у него не было. В банке я не оставил своих отпечатков, потому что работал в перчатках. Значит, единственный их шанс заключался в том, чтобы задавать мне вопросы. Задавать до тех пор, пока я не сознаюсь или не сойду с ума.
Им нужно получить от меня признание и указание того места, где я спрятал деньги. Без этого им не построить обвинения. Что же они будут делать, чтобы добиться своего?
Днем за мной пришли. Меня снова провели в кабинет шерифа. Он был там вместе с Татом и Буком и еще одним человеком, которого я не знал. Наверное, или прокурор, или один из детективов Хаустауна.
— Мы предоставляем вам еще одну возможность добровольно признаться, — сказал шериф.
— Вы еще долго будете надо мной издеваться? — вместо ответа спросил я.
— Пока вы не ответите, что сделали с украденными
— Ничем не могу вам помочь, господа.
И снова начался сеанс, еще более мучительный, чем предыдущий. Теперь они терзали меня втроем. Причем стояли они в разных углах комнаты, так что мне приходилось все время вертеть головой, чтобы ответить на вопросы. А задавались вопросы так быстро, что я даже не успевал отвечать.
— Куда вы ездили вечером накануне пожара?
— Я не помню. Может быть, в кино.
— Хозяйка сказала, что вы вернулись около двух часов ночи.
— Где вы были в тот вечер, когда вас задержали?
— Я уже вам говорил…
— Катались на машине…
— Гулик сказал, что вы помчались смотреть на пожар со скоростью курьерского поезда. А когда горел ресторан, вы не проявили никакой заинтересованности…
И так далее и тому подобное…
Приблизительно через час они изменили тактику. Бук вышел и вскоре вернулся с двумя заключенными. Я видел их в камерах. Они поставили нас рядом друг с другом. Я не спускал с шерифа глаз. Что-то готовилось.
— Отлично! Стойте вот так и не шевелитесь! — бросил он нам и открыл дверь.
Через минуту он вернулся, ведя кого-то за руку. Ага, да это старина Морти, слепой негр!
Атмосфера накалялась. Два заключенных, ничего не понимая, с испугом взглянули на негра. А я пытался понять, чего же добивается шериф, но так и не пришел ни к какому выводу.
А шериф, между тем, провел дядюшку Морти мимо нас, приблизительно так в полутора ярдах, а потом повел обратно, на этот раз останавливая его перед каждым из нас.
«Фантастика! — подумал я. — Опознание при помощи слепого!»
И тем не менее я здорово струсил. Когда-то у меня был переломан нос, и мое дыхание наверняка имело что-то характерное.
Но в следующую минуту я уже понял, что это всего–навсего психическая атака. Даже если негр и «узнает» мое дыхание, на суде это не будет считаться доказательством, но вот если я не выдержу и признаюсь — это уже все!
Наконец шериф и негр остановились около меня. Дядюшка Морти прислушался.
— А вот это дыхание довольно похожее, — наконец сказал он.
— Вы уверены в этом, дядюшка Морти? — спросил шериф.
— Такие же шумы с небольшими присвистываниями, как у кипящего чайника.
— Вы уже слышали это дыхание?
— Два раза. Приблизительно три недели назад, а потом как раз в тот момент, когда этот человек грабил банк.
— А первый раз вы слышали его дыхание в тот день, когда горел ресторан, не так ли, дядюшка Морти?
— Да, сэр. Я вошел в банк, чтобы спросить у мистера Джулиана, что горит, но его в этот момент в кассовом зале не оказалось. Там был только этот человек. Он точно так же дышал.