Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дипломатия Волков
Шрифт:

Джейти со своим приятелем Турбеном собрал волокушу, на которой им предстояло нести Зеркало. Пока они в стороне привязывали веревками парусину к шестам, Джейти поманил к себе капитана. Он явно был намерен скрыть свои слова от Кейт и Хасмаля; корабельный мастер не мог их услышать — в отличие от Кейт, изображавшей, будто она занята изучением Зеркала.

Тихим и взволнованным голосом Джейти произнес:

— Мы с Турбеном пошли с тобой вовсе не безосновательно, капитан. По возвращении нас ждут неприятности. Ррру-иф боится этой Кейт и волшебника… она хочет, чтобы их

оставили тут, и подозревает, что ты не собираешься этого делать.

Ян посмотрел на Кейт и Хасмаля, потом окинул взглядом окрестности, как бы проверяя.

— Она права, — сказал он. — Я не брошу ни ее, ни его. Кейт я люблю. Потом, именно она привела нас в этот город. Хасмаль, жертвуя собой, сотворил заклинание, которое вывело нас из Колец Чародеев.

Он снова обернулся к Джейти.

— Я не могу проявить подобное вероломство. И, как мне кажется, ты тоже.

Джейти пожал плечами.

— Поэтому мы здесь.

Он все вязал узлы и не поднимал глаз от волокуши.

— На обратном пути им потребуется защита. Ррру-иф может подстроить какой-нибудь несчастный случай. И если она захочет этого, несколько помощников у нее найдется.

— Всего лишь несколько?

— Большинство экипажа. Ты знаешь, не только мы с Турбеном в долгу перед тобой… но все они испуганы, капитан. Зная, что на одном корабле с тобой находятся оборотень и колдун, не так-то легко заснуть.

— Даже тебе?

Тот вновь передернул плечами.

— Я не отважнее прочих. Но если ты считаешь их достойными доверия, значит, так и есть. Моя жизнь не раз зависела от тебя, и я еще жив.

Капитан похлопал моряка по плечу:

— Джейти, за каждого из них я поручусь собственной жизнью.

— Этого мне более чем достаточно. — Моряк наконец оторвался от волокуши. — Мы с Турбеном доставим их назад в целости и сохранности. Клянусь.

Глаза Кейт затуманились слезами, она была ошеломлена: этот человек готов отдать свою жизнь ради нее и капитана. Ян был пиратом, она поняла это. Кейт подозревала в нем барзанна — сына Семьи, от которого та отреклась, извергла из себя и объявила не рождавшимся — за какой-нибудь грех, действительный или воображаемый. Но в нем крылось нечто большее. Куда большее.

Она подумала, что, наверное, никогда не сможет узнать о нем все.

Когда волокуша была готова, возникла новая проблема: как перенести на нее Зеркало.

— Разве его нельзя просто взять? — спросил капитан. Все взгляды устремились на Кейт.

Амели поторопилась с советом: Не прикасайтесь к свету.

Кейт передала информацию остальным. Однако легче было посоветовать это, чем сделать. Помогая поднять Зеркало, она едва не коснулась света… по коже побежали мурашки, запах жимолости усилился. Запах тления тоже. Дурнота вынудила ее отступить.

Ян нахмурился.

— Что случилось?

— Запах. Он стал еще насыщеннее, когда моя рука приблизилась к свету.

Капитан изумился.

— Какой запах?

Теперь уже озадаченным казался Хасмаль.

— Запах Зеркала Душ. Сладкий, с примесью гнильцы.

— Оно

ничем не пахнет, — возразил Ян. Джейти и Турбен согласились с ним.

— Здесь, рядом, запах стал едва ли не удушающим, — сказала Кейт.

— Ничего не чувствую, — помотал головой Джейти, — а у меня хороший нюх.

— У меня — нет, — сказал Хасмаль, — но я почувствовал запах этой проклятой штуковины еще на краю ущелья.

— Я пришла сюда по запаху, — пояснила Кейт. Их взгляды встретились.

Тут Хасмаль улыбнулся.

— Я знаю, в чем дело.

— В чем? — спросила Кейт.

— Запах имеет магическое происхождение. Мы с тобой ощущаем его потому, что… — он посмотрел на троих моряков, — потому, что мы… чувствительны к магии. Они ее не ощущают… и запаха тоже.

Кейт вздохнула.

— Разумная мысль.

— Значит, это не так уж важно? — поинтересовался капитан.

— Конечно. Просто запах является свойством Зеркала, но сам по себе не оказывает никакого воздействия, — заметил Хасмаль.

С некоторой опаской они потащили Зеркало из святилища и вышли из ущелья столь же легко, как вошли. Других признаков существования хранителей — кроме обсаженной цветами дорожки и ухоженных живых изгородей — заметно не было.

На возвращение ушло меньше трех дней — быть может, дорогу облегчало сознание великой удачи. Кейт испытывала восторг, ей хотелось кричать, ибо она нашла вещь, ради которой предприняла такое путешествие. Вряд ли ей когда-нибудь было столь радостно, — пожалуй, лишь в детстве и в тот день, когда ее приняли на дипломатическую службу.

Она снова обнимет маму, получит возможность поговорить с отцом о его лошадях… призовом жеребце, чистокровных кобылах. Она услышит голоса юных кузенов, кузин, племянниц и племянников, бегающих по нижним этажам Дома, играя в салки и прятки.

А когда она сделает это, то вместе с Хасмалем доставит Зеркало к Возрожденному, где бы он ни был, — чтобы отдать ему, освящая рождение эры любви и света.

Глава 32

Приближаясь к заливу, они стали осторожными. Кейт знала о возможности нападения экипажа на нее и Хасмаля, но не показывала виду. Просто была наготове… держала руки поблизости от меча и кинжала. Оживленный разговор, не утихавший в течение всего обратного пути, уступил место безмолвию, не нарушавшемуся ни единым звуком.

— Или они засели в засаде, или же разбрелись по городу в поисках сокровищ, — сказал наконец Ян. — Я никого не слышу.

И я тоже, подумала Кейт, хотя уже должна была услышать.

Они вошли в лес и через какое-то время добрались до склона, ведущего к бухте. Вокруг царила тишина. Кейт хотелось бы отыскать прогалину — густой лес мешал увидеть что-либо впереди.

Впрочем, нос ее уловил весьма характерный запах, и как только Кейт остановилась, принюхиваясь, все остальные последовали ее примеру. По лесу гулял запах смерти и тлена, и вокруг пятерых людей, несших Зеркало Душ и осторожно пробиравшихся к бухте, жужжали мухи.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

"Фантастика 2023-126". Компиляция. Книги 1-22

Руденко Борис Антонович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-126. Компиляция. Книги 1-22