Дипломированный чародей или приключения Гарольда Ши
Шрифт:
— Да что ты, бог с тобой!
— А ты бы не сказал, что я даже симпатичная?
— И еще как! — Ши гадал, наступит ли всему этому конец.
— Правда, действительно симпатичная, даже при моем росте?
— Конечно, честное слово, чтоб мне лопнуть.
Ши заметил, что Бритомарта готова в любой момент разразиться рыданиями. Чалмерс из последних сил пытался перекрыть словесный понос Амореты и помочь был явно не в состоянии.
— Уззасно славно! Я ну такая радостная, что хоть кому-то ндравлюсь как зенщина! Они вот все восщихяются, восщихяют-ся, а за бабу никто не держит.
Она шарахнулась к нему в столь вызывающей манере, что Ши даже оглянулся посмотреть, не привлекают ли они чьего-нибудь внимания.
Внимания они не привлекали. Сэр Эриван с физиономией Гарпо Маркса гонялся между колонн за какой-то пухленькой, тоненько визжащей дамочкой. Танцоры уже отплясывали нечто вроде шейка. Из одного угла доносился бешеный рев — там шла оживленная игра в расшибалочку, и отдельные рыцари уже ставили на кон последние рубахи.
— Шекрет расскажу, — продолжала она, возвысив голос. — Ос-то-чер-тело мне быть примером добродетели, вот что! Хочу хоть разок побыть обычной зенщиной. Хоть разок. Вот так.
Она моментально сгребла Ши с его места, словно малого щенка завалила к себе на колени и поцеловала со всей нежностью взбесившегося торнадо.
С той же удивительной легкостью она приподняла его с колена и пихнула обратно на стул.
— Нет, — вымолвила она мрачно. — Нет. Отвесьтвенность! Приходится о ней помнить. — Крупная слеза скатилась у нее по щеке. — Пошли, Аморета. Спать пора.
Лучи раннего солнца не добрались еще до мощеного двора замка, когда Ши вернулся, улыбаясь до ушей. Он тут же поделился с Чалмерсом новостью:
— Надо же, док, серебро здесь обладает всеми видами стоимости! Лошадь с ослом в придачу стоит всего четыре доллара шестьдесят центов!
— Колоссально! А я опасался, что в обращении может быть какой-нибудь другой металл или что у них вообще не существует денег. А осел… э-э… ручной?
— Самое смирное и смышленое животное, которое я когда-либо встречал. А-а, привет, девчонки!
Приветствие было адресовано Бритомарте с Аморетой, которые только что вышли из своих покоев. Бритомарта уже нацепила доспехи, и из-под шлема на Ши глянула суровая, воинственная физиономия.
— Ну как вы после вчерашнего? — поинтересовался молодой человек, нимало этим не смутившись.
— В голове моей будто молотом по наковальне молотят, чтоб ты знал. — Она повернулась к нему спиной. — Пойдем, Аморета, лучшего нет бальзама, чем просто свежий воздух, и если отправимся мы немедля, то попадем в замок Сатирана вместе с теми, кто поскачет позже и быстрее, лошадей изнуряя и себя.
— Мы тоже туда собираемся, — сказал Ши. — Может, нам лучше поехать вместе?
— Ради нашей защиты, хотел ты сказать? Ха! Мало проку будет от шпильки твоей переросшей, случись нам ввязаться в настоящую битву. Или желаешь ты путешествовать под защитой моей руки? — Она потрясла ею с металлическим лязгом.
Ши ухмыльнулся:
— В конце концов, при нашей теперешней большой любви…
Он увернулся от грозящей оплеухи и быстро отскочил на безопасное расстояние. Подала голос Аморета:
— Ах, Бритомарта, окажи мне такую любезность — позволь
Ши заметил, как Чалмерс испуганно вздрогнул. Но отступать уже было поздно. Когда женщины уселись на лошадей, за ворота они выехали все вместе. Ши двигался впереди рядом с погруженной в угрюмое молчание Бритомартой. Сзади до него доносились жизнерадостное щебетание Амореты и односложные реплики Чалмерса.
Дорога, которая представляла собой разве что верховую тропу, не носившую ни единого следа колес, шла параллельно речке. Поляны, которые то и дело попадались им на глаза поблизости от Колтрокского замка, встречаться постепенно перестали. Деревья все теснее обступали их со всех сторон и становились все выше и выше, и вскоре путешественники оказались в бесконечном полумраке, лишь кое-где тронутом яркими солнечными пятнами.
Часа через два Бритомарта натянула поводья. Когда подъехала Аморета, воительница объявила:
— Я купаться. Ты со мной, Аморета?
Девушка покраснела и глуповато улыбнулась:
— Но эти джентльмены…
— Будут джентльменами, — закончила Бритомарта, одарив Ши взглядом, в котором совершенно ясно читалось, что вести себя по-джентльменски ему стоит хотя бы в интересах собственной жизни и здоровья. — Мы покричим.
Протиснувшись меж двух замшелых стволов, она направилась вниз.
Мужчины отошли в сторонку и присели. Ши повернулся к Чалмерсу:
— Как продвигаются дела с магией?
— Кхе-гм. Похоже, мы как раз застали тот самый момент общего ухудшения обстановки, — отозвался профессор. — Судя по всему, остальные это тоже сознают, но никому не понятно, в чем причина и что в связи со всем этим делать.
— А вам?
Чалмерс пощипал подбородок:
— На мой взгляд, можно было бы вполне… гм… обоснованно подозревать деятельность целой организации темных сил, заметную роль в которой играют всевозможные колдуны вроде упомянутого вчера вечером Базирана. На эту мысль меня навели случаи с разом прокисшим вином и потравой виноградников. Я ничуть бы не удивился, узнай, что затевается какой-нибудь тщательно законспирированный переворот. А цели и задачи такой подрывной деятельности, как бы они там ни декларировались, должны, несомненно, относиться к области морали и опираться на комплекс эмоциональных представлений, который немецкие философы окрестили громоздким, по обыкновению, термином «Weltan-sicht». Следовательно, они практически не поддаются научному…
— Все это замечательно, — перебил его Ши. — Только вот мыто что тут могли бы сделать?
— Пока точно не знаю. Очевидным шагом было бы понаблюдать за этой публикой в деле и перенять кое-что из их техники. Предстоящий турнир… Господи милосердный, что это?
С реки донесся истошный визг. Ши секунды три ошарашен-но пялился на Чалмерса, а потом вскочил и бросился на шум.
Продравшись сквозь плотные заросли кустарника, он увидел, что обе женщины по шею в воде сидят посреди небольшого речного плеса. А к ним, шлепая и поднимая брызги, спинами к Ши направляются две какие-то дикарского вица полуобнаженные личности в шотландских клетчатых юбочках. Личности что-то с хохотом орали.