Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Директор безлюдного леса
Шрифт:

Глава 22.

Я осмотрелся и увидел семь пар грустных глаз глядящих на меня. От такого внимания стало неуютно. Определённо эти люди связывают со мной какие-то свои надежды. Но что я им могу дать? Да и нужно ли мне это? После рассказа Хомолигена любой здравомыслящий человек захочет подальше находиться от такой компании, а уж связывать с ними какие либо планы, как думалось ранее. Боже упаси. Хотя пару моментов в рассказе мне показались подозрительно последовательными. В голове мелькнула тень догадки, и я решился задать купцу пару уточняющих вопросов.

Скажите уважаемый, через какое время погиб от несчастного случая первый человек после того как затонула баржа?

– Я уже и не вспомню - с сомнением произнёс Хомолиген, но один из его спутников, дородный крупный мужчина с большим животом и совершенно седой шевелюрой, произнёс.

– Через десять дней. Это был мой отец, поэтому я хорошо это помню.

– Понятно. А напасти как они чередовались?
– вновь спросил я, но встретил непонимание того, что мне нужно и попытался уточнить - Я имею в виду следующее. Например, затопление баржи или пожар это стихия, нашествие крыс или других паразитов это природа, нападение разбойников это человек. Как это чередовалось?

– Это мы анализировали. Правда, несколько иначе, но используя твои слова, происходило следующее. Два урона стихией, два природой, один от человека. Потом перерыв десять дней и всё шло в обратной последовательности. Затем двадцать дней спокойствия и всё повторялось - ответил мне Хомолиген, а затем, подумав пару секунд, продолжил - И смерти наших близких, пожалуй, тоже можно так проанализировать и мне кажется ....
– Тут он запнулся, но я его прекрасно понял.

– Рий, зачем тебе это?
– справившись с собой, произнёс купец.

– Есть кое-какие мысли - неопределённо ответил я - Но, чтобы их подтвердить, мне надо провести над вами эксперимент.

– Делай что хочешь, хуже уже не будет - пессимистично промолвил купец.

– Но я, ни в чём не уверен.

– Это не важно - парировал купец. Ему действительно было почти всё равно.

После таких слов стало ясно, что дороги назад уже нет, и я попытаюсь помочь этим людям. За разговорами наступила ночь, все устали и решили перенести всё назавтра. Я с удовольствием растянулся на предложенной мне подстилке в общем шатре и мгновенно уснул.

Утром меня специально никто не беспокоил, и удалось хорошо отдохнуть. Поднявшись, не спеша сделал утренние процедуры, с наслаждением медленно позавтракал и вдруг понял, что оттягиваю начало. Хоть и предстоит мне сложное дело отказываться от него всё равно не стану, так что надо начинать, и мысленно вздохнув, я пригласил Хомолигена в шатёр. Уложил купца на подстилку, приказал лежать неподвижно и максимально расслабиться, сам уселся возле него в позу лотоса. Эта поза наиболее подходит для работы с аурой клиента, так как позволяет добиться наилучшей концентрации.

Я до предела усилил "аурное зрение" и направил его на купца узким лучом, разглядывая его тонкое тело как бы под микроскопом. Во время рассказа стало очевидно, что все злоключения торгового дома и его членов вполне укладываются в действие комплекса проклятий. Уточняющие вопросы указали на возможные области привязки колдовства к ауре, и я начал искать линии силы посторонних воздействий.

Несколько раз просканировал ауру Хомолигена,

но ничего не нашёл, никаких посторонних линий, только мои, наложенные вчера. Аура пациента была однородна и одно тональна. Но я был стопроцентно уверен, что проклятие есть. На это указывало общее угнетённое состояние.

Раз за разом я сканировал Хомолигена пытаясь найти зацепку. Поняв, что сканирование не даёт результата попытался рассмотреть ауру купца в целом и краем сознания зацепил несоответствие. Некоторые области просматривались чуть-чуть тусклее, были в лёгкой дымке. Через минуту понял, что это. Линии проклятия присутствовали в ауре купца, причём множественные, целая сеть, но я не видел их, так как они были бесцветны. Это невероятно, нонсенс. Любые линии силы, накладываемые во время проклятия, обязательно содержат отпечаток ауры колдующего и поэтому всегда заметны, как бы имеют цвет. Но по всему получалось, что у колдуна наложившего проклятие на торговый дом ауры не было, так как линии проклятия совсем не имеют её отпечатка. Но всё живое в мире имеет ауру, которая всегда имеет наполнение цветом и оттенками. Получается, что купца проклял камень. Хотя даже с гранитным булыжником не всё так однозначно.

Эти линии силы меня сильно озадачили и я даже на некоторое время растерялся. Но вскоре успокоился и решил рискнуть, благо по удалению проклятий из ауры человека у меня имелся богатый опыт. Колдун из моего времени многократно заставлял делать меня такое во время своих экспериментов с бомжами для чистоты наблюдений за последствиями новых проклятий. Тварь! Но теперь этот опыт мне пригодится. Правда, с настолько сложными проклятиями как это я никогда не сталкивался. Я не мог понять и десятой части колдовской конструкции и по моим меркам колдун, наложивший проклятие превосходил меня на порядки, но, как говориться ломать - не строить и убрать эту гадость мне по силам.

Я начал аккуратно выводить бесцветные линии из ауры купца и развеивать их. Они постоянно цеплялись друг за друга и поддавались с большим трудом, часто выскальзывая из моих мысленных захватов. Но я пробовал снова и снова, постепенно распутывая сеть. Дело осложнялось тем, что общая картина линий едва просматривалась из-за их бесцветности, но мне удалось приноровиться и дело пошло. Только через полчаса я закончил с этим муторным процессом, последний раз окинул взглядом ауру купца, убедился в том, что работа сделана полностью и астральное тело уже начало восстанавливаться. Немного его подправил, на жаргоне экстрасенсов "почистил" и вышел из колдовского транса.

Мой выход сопровождался вспышкой головной боли, которая почти сразу прошла и, немного придя в себя, я понял, что сейчас в шатре находится вся компания и ожидает моего заключения. Хомолиген, видя, что всё закончилось, тут же задал вопрос.

– Ну как? Ты понял, что с нами происходит?

– Да. Это проклятие - и быстренько просканировал ауры присутствующих, убеждаясь в наличии бесцветных линий в аурах окруживших меня людей.

– Проклятие? На самом деле даже этот вариант мы пытались предусмотреть и вызывали соответствующего специалиста. Но он ничего не увидел, шарлатан. Всё это оказалось выдумками деревенских баб - печально произнёс купец.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х