Дитя лагуны
Шрифт:
Но у них было еще одно дело, о котором они не могли забыть…
Эрик взял маски, кислородные баллоны и погрузил все это в лодку. Мик, одетая в его свитер, залезла в лодку и поежилась. Вечерний ветерок был свежим и холодным.
— Как ты думаешь, у нас получится? — спросила она Эрика.
— Надеюсь, да… Впрочем, — улыбнулся он, — здесь ты можешь на меня положиться. Я
Лодка колыхалась на волнах тихо, убаюкивающе. Но Мик не хотелось спать. Ей хотелось только одного: смотреть в глаза Эрика, сидеть под этим сумеречным южным небом, где солнце готово упасть тебе в руки, как апельсин, и наслаждаться счастьем, внутренней гармонией, которой у нее никогда не было…
Эрик понимал ее чувства и знал, что слова излишни. Поэтому он молчал и так же любовался ею, как она им… Когда они отплыли от берега на приличное расстояние, Эрик бросил якорь.
— Ну что ж, настало время ловли…
Он опустил в воду здоровенный кусок рыбины, замотанный веревкой. Через некоторое время веревка начала прыгать. Эрик и Мик поняли: пора.
Они не ошиблись: кроме акул-нянек и других небольших акул, в огромном количестве обитающих в этих водах, здесь была она. Похоже, онатоже узнала Эрика, поэтому не особенно сопротивлялась, когда он умело связал ее и привязал к лодке. В ее глазах было столько безграничного доверия, что Эрик ни на секунду не усомнился, что оправдает его любым способом…
Прошло несколько часов после того, как они вышли в открытый океан. Эрик вновь остановил лодку и бросил якорь.
— Прощай, Дух Океана… — тихо прошептал он. — Надеюсь, ты найдешь свой дом…
Он развязал акулу. Мик и Эрик в последний раз увидели ее глаза, в которых на этот раз не было одиночества и тоски. В них была благодарность. Дух Океана, выпущенный на волю, благодарил Людей за то, что они предоставили ему право быть свободным. И делать свой выбор самому…
Бело-голубой домик, стоящий в лагуне, был притчей во языцех для всех окрестных зевак. Во-первых, он очень отличался от всех построек на
Эта книга, переведенная на несколько языков, тронула сердца полинезийцев, чья свобода, вот уже сколько столетий, ущемлялась белыми людьми… Из благодарности полинезийцы часто по утрам приходили к ее дому и оставляли на пороге всякую всячину: букеты цветов, фрукты и вино.
Микаэла Торланд никогда не сердилась на своих поклонников. И если кто-то из них приходил за автографом, она неизменно его давала. Правда, вечно путала фамилию, пытаясь подписаться девичьей — Кимри. Но ее муж не переживал по этому поводу. В интервью, опубликованном в одной из местных газет, он заявил следующее : «Как бы ни подписывалась моя жена, я знаю, что ее сердце принадлежит только мне»…
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.