Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дитя падшего бога
Шрифт:

— Зачем они здесь высадились? — прошептал он.

— Ради пресной воды, я полагаю, — ответил Вельстил. — Вот тот рослый, в кожаном жилете, сказал, что их запасы испортились.

— Ты знаешь их язык?

— Плохо. Я не слышал его много лет, с тех пор как мой отец…

Вельстил смолк.

В Чейне разыгралось любопытство. Он мало что знал о прежней, досмертной жизни Вельстила — только то, что он был уроженцем другого континента. И что его отец сумел добиться высокого положения в аристократии Древинки.

— Кое-какие

слова могу понять, — наконец прибавил Вельстил. — Здесь неподалеку должен быть источник пресной воды. Моряки очень внимательно отслеживают такие места. Правда, меня удивляет, что корабль людей вообще осмелился заплыть так далеко на север — так близко к Краю Эльфов.

— Что ж, теперь у них будет проблема посерьезнее, чем протухшая вода, — проговорил Чейн, чувствуя, как разгорается в нем уже не мнимый, а подлинный голод. — Надо привести сюда остальных.

— Нет. На такую удачу я даже не мог надеяться. — Вельстил указал на корабль, стоящий на якоре. — Магьер явно путешествует по морю — слишком уж быстро она продвигается вперед. Эта шхуна нам пригодится.

Чейн не поверил собственным ушам и снова пригляделся к морякам на песчаном берегу. У одних были заткнуты за пояс кривые кинжалы, другие носили в ножнах у бедра абордажные сабли. По большей части моряки были одеты непритязательно, хотя некоторые щеголяли жилетами и куртками из кожи, которые в морском бою заменяют легкие доспехи.

— Сомневаюсь, что они захотят брать пассажиров, — сухо заметил Чейн. — Мы могли бы использовать их для кормления, подкрепить твоих слуг и захватить корабль. Правда, я мало что смыслю в морском деле, а твои монахи наверняка смыслят и того меньше. А ты?

Вельстил покачал головой, не сводя глаз с бухточки:

— Нет, без экипажа нам не обойтись… так что будем рассчитывать на их алчность.

Он извлек из-под плаща мешочек, встряхнул его — и послышался тонкий звон монет. Чейн недоуменно уставился на мешочек.

Он полагал, что почти всех денег они лишились в Веньеце, а остаток истратили на покупку лошадей и припасов. Впрочем, Чейн и не расспрашивал Вельстила о деньгах — в горах звонкая монета ни к чему.

— Откуда ты это взял? — спросил он.

Вельстил распустил завязки на мешочке.

— Из сундука в обители.

— Ты хочешь купить для нас место на шхуне? — удивленно спросил Чейн. — Сомневаюсь, что монашеских денег хватит, чтобы завоевать благосклонность этих моряков.

— А я, — ответил Вельстил, — сомневаюсь, что они подумают о чем-то, кроме звона монет… и возможности, что у нас их припрятано гораздо больше.

Чейн проворно отполз подальше от края обрыва и сел.

Выбраться из этих безлюдных мест было, конечно, соблазнительно, однако замысел Вельстила очень рискован. Если Вельстил не знает родной язык этих моряков лучше, чем предполагает, то они запросто могут угодить в переделку еще до того, как успеют заключить сделку. Судя по виду парней, расположившихся внизу,

они скорее ограбят вышедших из леса путников, нежели предложет безопасный проезд до ближайшего порта. Но даже если они и смогут договориться, что, по мнению Вельстила, подумают эти люди, когда из темноты вывалятся его верные монахи с безумным лопотаньем и кровожадными взглядами?

— Давай поищем, где можно спуститься, — сказал Вельстил.

Чейн покачал головой, но двинулся за ним. Он был уверен, что в конце концов они заполучат корабль — только без единого матроса, который мог бы вывести его в море.

ГЛАВА 8

Вельстил пересыпал большую часть монашеской казны в кошелек, но оставил при себе горсть серебряных монеток.

Чейн озадаченно следил за его действиями:

— И откуда у монахов взялось столько денег?

— Быть может, богатый покровитель? — предположил Вельстил. Его этот вопрос явно не волновал.

Он наполнил опустошенный мешочек галькой, а сверху насыпал оставшееся серебро, так что мешочек, если его встряхнуть, выразительно звякал.

— Что ты делаешь? — спросил Чейн.

— Молчи и иди за мной.

И Вельстил первым двинулся в обход обрыва. Они шли до тех пор, пока не обнаружили земляные уступы, которые полого спускались к самому берегу. На ходу Вельстил обдумывал, как лучше подступиться к этим морским хищникам.

Он мог разобрать отдельные слова сумбурного илладонского языка, но не был в состоянии говорить на нем бегло. Вероятно, когда-то у илладонцев было общее наречие либо несколько наречий, вывезенных из тех краев, откуда прибыли на берега континента давно забытые предки этого народа. Теперь же илладонцы говорили на чудовищной смеси различных диалектов, которые возникли в местных городах-государствах. В некоторых областях пользовались еще и стародревинским языком.

В юности, еще при жизни, Вельстил бывал в Илладоне только однажды, да и то ненадолго, — когда его отец отправился искать счастья на этом континенте. Они пожили немного в одном городе-государстве, но отец Вельстила быстро понял, что отсутствие стабильной иерархии сводит его шансы продвинуться к нулю. Илладонцы из разных городов грабили друг друга так же регулярно, как чужеземцев, до которых могли дотянуться.

Они были паразитами — работорговцы, пираты, грабители — по самому складу своей сумбурной и раздробленной культуры. Однако назвать их неразвитыми было бы чересчур поспешным суждением. Илладонцы и илладонский образ жизни существовали в мире почти так же долго, как и западные государства континента — если не дольше.

И все же Вельстил мог представить себе только одну причину, по которой моряки забрались так далеко на север… и намерение устроить налет на южные селения Края Эльфов, с точки зрения Вельстила, яснее слов говорило о том, что это бесшабашные и рисковые люди.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила