Дитя Солнца
Шрифт:
— Стой! — гаркнул один из них, с пышными, но не ухоженными усами, в которых проглядывалось несколько седых волосков. — Ты чаго это, отродье эльфское, лазишь тут? И кто это с тобой? Эй ты, а ну скидай капюшон!
Мелиса издала глухой стон и вцепилась в край ткани с такой силой, что услышала, как она жалобно затрещала. Вот и конец. И толку, что она сейчас выглядит как человек? Когда она покажет лицо, и ни ей, ни Анешке, этой доброй женщине, которая приютила её, покой будет только сниться.
— Эй! Глухой? Или от страха пошевелиться не можешь, — противно хохотнул второй стражник, с сильно отросшей щетиной. — Я те щас подмогну.
—
Седрик быстро заслонил её своим телом, так что железное острие задевало его потертую куртку. Девушка вся затряслась от страха, нет, не за себя, а за смелого охотника, готового поспорить с местной властью ради того, чтобы сохранить её тайну. Ведь, по сути, она ему никто, даже не сородич. Сначала он бросился за ней в озеро, а теперь преградил путь стражнику. Она чувствовала, как он сейчас напрягся, как-будто зверь, готовый броситься на свою добычу. Но допустить, чтобы Седрик из-за неё потерял все, она не могла. Мозг лихорадочно заработал, пытаясь найти выход из щекотливой ситуации. Девушка чуть не хлопнула себя по лбу от внезапной догадки, что осенила её как раз вовремя, потому как стражник все сильнее наседал на эльфа. Мелиса напряглась, она не знала, получится ли у неё задуманное. Только один раз девушка пыталась проделать такой фокус, когда ещё жила на Земле. Возвращаясь поздно вечером после вечеринки, устроенной школьной подругой, тогда, проходя через тёмный переулок, она не заметила, как две тени отделились от стены и двинулись следом. Она не знала, что с ней хотели сделать: изнасиловать или ограбить. Все произошло так быстро, видимо, сработали инстинкты, но двое нехилых парней убегали, спотыкаясь на ходу, и орали так, что во всех ближайших окнах появился свет. Но здесь все было не так. Чтобы выглядеть как человек, ей приходится черпать магию из места силы, но насколько этого хватит, Мелиса не знала. Но она старалась изо всех сил, и когда знакомое ощущение пробежало по левой стороне лица, девушка скинула капюшон, мысленно молясь всем богам, которых знала за свою не такую уж и длинную жизнь.
— Курва! Твою мать! — заорал усатый, чуть не выронив алебарду.
— Разве можно так честных людей пужать! Накинь обратно свою тряпку, пока меня не вывернуло!
Мелиса послушалась.
— Это ученица Анешки, она прибыла в Биндюгу вчера, но мы уже отправили письмо коменданту, — Седрик ловко вывернулся из ситуации.
— Ладно, проваливайте отседова, пока я добрый, не хочу господину Лоредо портить вечер.
Эльф быстро подхватил ученицу травницы под руку и двинулся к деревне. Они услышали еще немало нецензурной брани со стороны стражников, впечатленных видом девушки. Но это уже было несущественно, к утру весть о том, какая уродливая девчонка поселилась у Анешки, облетит весь Флотзам, и Мелиса избавится от проблемы снимать капюшон.
— Ну, вот и все, — сказал Седрик у дома, стоящего на отшибе деревни. — Теперь ты в безопасности, хотя бы на время.
— Спасибо.
— Прощай, Мелиса, — чуть склонил голову эльф и ловко выхватил из торбы девушки бутыль краснолюдского спирта.
Больше книг на сайте - Knigolub.net
Ученица травницы ещё какое-то время смотрела вслед удаляющемуся охотнику. Тот ловко подбрасывал в воздух стеклянную тару, при этом пританцовывая на тропинке и насвистывая какую-то веселую мелодию. Полная дама, которая шла ему навстречу с тяжёлой корзиной, в которой были странного вида клубни, поставила
— Седрик! Опять нажрался, нелюдь проклятый! Смотри! Завтра мужики в лес за дровами идут, тебе их вести, а ты шагу ровно ступить не можешь!
Пока она причитала, охотник ловко обогнул её и уже спокойно, но быстро пошёл в сторону своей хижины.
— Вернулась?
Анешка приоткрыла дверь, из дома доносился умопомрачительный аромат пирогов с капустой. Желудок девушки сразу предательски заурчал.
— Иди, поешь, только сначала руки вымой, — сказала травница с напускной строгостью.
Когда солнце совсем скрылось за горизонтом, Мелиса зажгла дополнительные лучины в хижине и одну свечу, щедро выделенную Анешкой. Правда, прежде чем её достать, женщина долго ворчала о лишних расходах и не способности девушки видеть при неярком свете. В голове ученицы травницы была каша от информации, что за сегодняшнее утро и вечер вылила на неё хозяйка старой хижины. Она сидела перед большой горой зелёных, остро пахнущих трав и пыталась найти и связать в пучки ласточкину траву, это было её первое задание, которое оставила знахарка, прежде чем уйти за водой.
— Вот беда, — расстроилась она. — Надо было внимательнее слушать. И как теперь найти эту ласточку?
— Кар! — Оглушительно каркнул ворон со своего насеста.
Девушка уже пыталась узнать как его зовут у травницы, но имени не было, Анешка называла его по-разному: негодник, пернатый и просто птица. Она сказала, что ворон прибился к ней в лесу. Раненый и грязный он тащился за ней до самой деревни. Женщина призналась, что её сердце не выдержало, и она выходила облезлую птицу. Судя по всему, и откормила, потому что этот представитель пернатых вымахал гораздо больше, чем такие же вороны в мире Мелисы. Но хоть травница не дала имени своему питомцу, девушка решила дать ему хотя бы прозвище.
— Локи, ты голодный или опять пить хочешь?
Обладатель имени бога обмана не ответил, но спрыгнул со своего места на лавку рядом с ученицей травницы.
— Может, и травы перебрать мне поможешь? — В шутку спросила Мелиса.
Локи царапнул когтями лавку и как будто понял, о чем у него спросили. Краем клюва он подхватил за бархатистый листок веточку с маленькими желтыми цветами. Девушка удивленно взглянула на ворона.
— Но это же чистотел! Невероятно, я говорю с птицей. Ай!
Ворон клюнул Мелису в палец.
— Так ты меня понимаешь?
— Кар!
— Стой! — Воскликнула девушка. — Давай так: два раза это да, а один раз нет. Понял?
— Кар. Кар.
Мелиса отсела от ворона подальше и, сама не веря в происходящее, начала расспрашивать.
— Ты птица?
— Кар!
— Да, согласна, глупый вопрос. Ты заколдован?
— Кар! Кар!
— Почему не сказал Анешке? Или ей нельзя говорить?
— Кар! Кар!
— А как тебя можно расколдовать?
Локи не ответил, но, соскочив с лавки на земляной пол, начал что-то чертить на нем лапой. Когда ворон закончил, Мелиса с лёгкостью прочитала руны на древнем языке своего народа.
Меня изгнали из Волшебной Страны, это сделала королева, и только она может меня расколдовать — гласила надпись.
— Ты сидх? — Изумленно спросила ученица травницы у заколдованной птицы.
— Кар! Кар! — ответил ворон, гордо подняв клюв.
Но вдруг за дверью послышались шаги, и Мелиса быстро стерла ногой надписи на полу.
Контракт на материнство
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Новый Рал 3
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой III
3. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
