Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Для единственного...
Шрифт:

— Добрый вечер, — несколько растерянно пробормотал тот.

— Мы тут играем на мелкие деньги, — продолжила Нэнси. — Прошу вас, Рик, присоединяйтесь к нам. И вы, Китти, тоже. — Она бросила взгляд на стриженую брюнетку, в руках которой находился алый атласный мешочек с кучкой пронумерованных бочонков. — Полагаю, ради такого случая стоит начать игру заново. — И добавила, с добродушной улыбкой оглядев остальных: — Если никто не возражает, разумеется.

— Спасибо, лично я сыграю с удовольствием, — сказала Китти, отодвигая стоявший возле круглого стола

стул.

— А вы, Рик? — Нэнси похлопала по подлокотнику соседнего с ней кресла. — Идите сюда, здесь вам будет удобно.

Он растерянно огляделся.

— Собственно, я не имел в виду...

Договорить ему не дали, принялись упрашивать, поддержали Нэнси. Сначала приглашение подхватила Шерил, затем средних лет супруги — Лиз и Джаспер Торн из Олимпии, как позже выяснил Рик. Потом весело подключилась и молодежь, две студенческие пары — Мег и Ник, а также Лина и Джейсон. Именно Мег была той стриженой девушкой, которая называла номера. А уж когда Фред Фоггерти, пригладив седые усы, встал с дивана, чтобы лично проводить Рика к креслу, которое указала Нэнси, тот понял, что побеседовать с Китти наедине ему сегодня вряд ли удастся.

Что ж, хотя бы скоротаю вместе с ней вечерок за здешними непритязательными забавами, подумал он.

И ошибся, потому что и тут Китти обвела его вокруг пальца. Одну игру сыграла, но потом, извинившись, ушла — под тем предлогом, что в комнате Эвелин Мерроу стоит неубранная после ужина посуда, которую следует отнести на кухню. Встать и последовать за Китти Рик не мог — ему оставалось лишь отсрочить попытку примирения до завтра.

Однако дальнейшие события показали, что он рано смирился с ситуацией. Выяснилось это, как ни странно, когда время перевалило за полночь и в пансионате все утихло, так как большинство постояльцев погрузилось в сон.

Китти не лукавила, покидая гостиную, — она действительно отправилась наверх, к Эвелин. Негоже было оставлять вдовушку до утра с горой грязной посуды. Ну, не с горой, конечно, тут Китти слегка преувеличивала, но полный поднос набрался. С ним она, пожелав Эвелин спокойной ночи, двинулась вниз, на кухню. В холле на минутку задержалась, прислушиваясь к звукам, доносившимся из гостиной, где продолжалась игра в лото, и ее губы тронула усмешка: Рик влип надолго. Но уже в следующую минуту Китти прерывисто вздохнула и продолжила путь.

На кухне она перемыла всю принесенную посуду, смахнула тряпкой крошки со стола и немного подмела пол, заметив на нем какие-то прутики. Потом сполоснула руки, огляделась напоследок и покинула кухню, выключив за собой свет. В коридоре постояла задумчиво, после чего побрела к двери заднего крыльца. Выйдя в сад, направилась к увитой диким виноградом беседке. Там опустилась на скамью, поставила локоть на деревянный стол, подперла ладонью подбородок и вновь грустно вздохнула. Хорошо и спокойно было тут в тишине ночного сада, но еще лучше Китти чувствовала бы себя, если бы не сознание того, что в доме сейчас находится Рик Райли. К сожалению, он занимал все ее мысли,

мешая наслаждаться прекрасной летней ночью.

Долго сидела она в одиночестве, вновь и вновь прокручивая в памяти события нынешнего дня. Некоторое время ей удавалось не думать о том злосчастном поцелуе, однако потом воспоминания нахлынули с такой силой, что она будто заново пережила все в мельчайших подробностях: нежное прикосновение губ, деликатное, но настойчивое проникновение языка и вызванную им вспышку чувственности. Даже сейчас, хотя никакого Рика рядом не было, в глубине тела Китти разлилось сладостное тепло, и вскоре она так разгорячилась, что у нее участилось дыхание и над верхней губой выступила испарина.

Ох нет, надо отвлечься от этих коварных мыслей...

Китти встала и бесшумно двинулась обратно среди залитых лунным светом деревьев.

В доме уже все угомонились. Гостиная опустела, постояльцы удалились по своим апартаментам. Китти выключила ненужный свет, оставив лишь ночники в холле и на лестнице, затем тоже поднялась к себе на третий этаж. Тут ее сердце вновь пустилось вскачь, ведь Рик находился совсем близко, в комнате, противоположной ее собственной.

А может, и нет его там, подало голос подсознание. Может, из гостиной он отправился к вдовушке и сейчас применяет к ней весь комплекс навыков ловеласа. Об этом ты не подумала, дорогуша?

Мгновенно помрачнев и борясь с новым всплеском ревности, Китти скрылась в своей комнате. Как же избавиться от этого наваждения?

12

Она лежала в постели, пытаясь читать запутанный детектив в мягкой обложке, когда в ее дверь поскреблись. Сначала тихонько, потом, через минуту, громче.

Китти села, опустив ноги на коврик. Кто это может быть в такой поздний час? Неужели Рик? Да, наверняка он. Но что ему нужно? Мало развлечений с вдовушкой? Или вновь явился со своими дурацкими извинениями?

Тут раздался довольно громкий стук, и Китти разозлилась. Что себе позволяет этот красавец! Всех постояльцев перебудит...

Накинув поверх ночной сорочки халат, она направилась к двери, резко распахнула ее, собираясь высказать Рику все, что о нем думает... и отпрянула, так как в комнату ввалился Джеф! Наверное, он стоял, упираясь в дверь рукой или плечом, и, когда та отворилась, потерял равновесие. Но это было еще не все: в комнату словно вкатились клубы сильного парфюмерного запаха — Джеф явно переборщил с одеколоном.

— А, малышка, я знал, что ты не спишь! — радостно воскликнул Джеф, взмахнув пивной банкой.

— Я тебе не малышка, — сухо обронила Китти, сверля его сердитым взглядом.

Однако Джеф, ничуть не смутившись, оглядел ее с головы до ног и провозгласил, масляно поблескивая серыми, навыкате глазами:

— А по мне, ты как раз малышка! И еще лапочка, кошечка, сахарок, птичка, рыбка и...

— Джеф! Что тебе нужно? И вообще, что ты здесь делаешь? Разве вы с Энни не уехали домой, в деревню?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь