Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты
Шрифт:
Гун сказал, что это гибкий металл, но, по-моему, металл как таковой, он напоминал мало. Он больше походил на какой-то пластик или плотный силикон, хотя и от металла тоже что-то было. В холодном состоянии, при постукивании, он звенел, как обычная железка. Но удивительное случилось тогда, когда я его достаточно нагрела, растянула и надела, так как показал Гун. Тёплый браслет обхватил левое плечо, и на нём проступила какая-то узорчатая надпись. Я стащила его обратно и попыталась рассмотреть и прочитать то, что там написано. Но ничего не вышло. Как только он сжался, надпись исчезла. Я опять согрела его, одела на прежнее место и надпись опять стала видна. Я и так
Хозяин "Чёрной медузы" внушал уважение и спокойствие. Он стоял на корме у руля, который чем-то напоминал штурвал, только перевёрнутый в горизонтальную плоскость. Высоко подняв голову и слегка улыбаясь, я продефилировала по палубе и поднялась по лесенке. Матросы улыбались и кланялись в мою сторону.
– Доброе утро, капитан!
Он обернулся и подал мне руку:
– Наконец-то, эрдана Карина! Я уже начал беспокоится... Вы почти сутки не выходили...
– Всё в порядке. Сегодня прекрасная погода, не правда ли? Такой хороший попутный ветер...
Капитан Ают удивлённо хмыкнул:
– Вы что-то понимаете в мореплавании?
– Не совсем... Но я очень любознательна.
Он рассмеялся:
– Если вы хотите что-то узнать, то я буду только рад помочь...
– Смотрите не пожалейте! Могу замучить вопросами...
Он расхохотался ещё громче. С капитаном мы были одного роста, и я заметила, какие белые и красивые у него зубы. Что-что, а зубы местного населения ставили меня в тупик уже давно. Ни у кого я не замечала чёрного налёта, признаков кариеса или пародонтозных дёсен, даже у стариков. А спросить, почему так, не решалась. Да и что могут подумать?
– Показать вам шхуну?
– вопрос отвлёк от размышлений.
– Конечно!
Около часа, если не больше, капитан водил меня по кораблю, всё показывал и про всё рассказывал. Морской сленг на Окатане, как и на Земле, тоже имел свои отличия от обычной речи. Некоторые слова произносились не совсем обычно, по-другому ставились ударения и употреблялись в другом значении. Я заметила, с каким интересом на нас поглядывают матросы и, ни капли не стесняясь, подслушивают.
Вопросами я, действительно, завалила. Мне было интересно, как моряки находят путь в море, как ориентируются, рыбачат... Что меня поразило, так это отсутствие компаса! Такого понятия на Окатане не существовало. Главную роль в морских передвижениях играли течения, которые как реки, несли свои потоки в определённых направлениях, хотя иногда и резко их меняли. Искусство капитана, как раз и состояло в том, чтобы знать их, уметь использовать и так далее... Следующим, не менее важным фактором, был, конечно, ветер. Воздушные потоки были такими же непостоянными, как и водные. Скорость, сила и направление ветра зависели от многих факторов: времени года, времени суток, течений, впадающих в море рек, положения звёзд.
Каждый капитан имел примитивные карты с отмеченными островами, мелями, фарватерами, опасными водоворотами и подводными вулканами. В общем, наука сложная, по местным меркам, не каждый мог её осилить. Я спрашивала,
– Позавтракаете со мной, эрдана Карина?
– и он дотронулся до локтя.
– А где?
– В моей каюте, естественно...
От его прикосновения я слегка вздрогнула: "Не может быть, чтобы он не заметил обручального кольца... Я его явно всем демонстрировала... Неужели набрался наглости пригласить замужнюю женщину?" Хотя местных мужчин это не очень-то останавливало. А если и сама дама не возражала, то кольцо совсем не было препятствием. Я немного отодвинулась:
– Спасибо за приглашение, но... Я лучше у себя или на камбузе... Хочу познакомиться с вашим коком.
Слегка кивнув, я повернулась и, покачиваясь в такт кораблю, спустилась в каюту. Отобрала часть своих припасов, захватила мешок со сладостями и подалась на корабельную кухню. Кок, невысокий, жилистый дядька, непонятного возраста, встретил меня испуганной улыбкой и поклонами:
– Что угодно нашей прекрасной пассажирке?
– вытирая руки тряпкой, он протискивался между полками и ящиками.
– Да ничего... Я зашла просто познакомиться... И так, принесла кое-что... для всех... Вы любите сладкие шарики?
Кок хлопал глазами и явно не знал, что сказать.
– Куда положить?
Он отодвинул какие-то свёртки, освободив место.
– Тут вяленое мясо, масло, чёрный и белый ирс, а также много сушёных и засахаренных фруктов и ягод.
Видя, что разговор не очень клеится, я поспешила убраться на палубу. В душной каюте сидеть не хотелось, и я устроилась на носу, подальше, от занимающейся своей работой команды. "Чёрная медуза" двигалась довольно быстро: ветер надувал паруса, да и течение помогало. Я глядела по сторонам: на небо, море, острова, то тут, то там заметные на горизонте. Красиво... За спиной послышалось какое-то кряхтение. Я обернулась. Это был кок с миской в руках. Он опять поклонился:
– Не желаете ли завтрак, эрдана...
– А чем кормят на "Черной медузе"?
– я улыбалась, рассматривая мужичка.
– Сегодня тушёная рыба с кашей...
– Отлично!
Он протянул мне миску и ложку, завёрнутую в чистую тряпку:
– Меня зовут Тиллан, эрдана. Можно просто Тиль... Я хотел сказать спасибо... Ребята будут довольны...
– и он смущённо заулыбался.
– Все любят сладости, только не признаются...
– Значит, я угадала!
– Вы богиня... вам виднее...
Я захохотала, притом так, что услышали, наверно, даже в трюме.
Ближе к вечеру, когда "Медуза" причалила к большому скалистому острову и стала на якорь для ночёвки, в мою каюту постучался капитан:
– Эрдана... Эрдана Карина... Можно вас на несколько слов?
Мы поднялись на корму. Я остановилась у борта, глядя, как Раматэа и Эала медленно катятся к горизонту.
– Эрдана Карина, простите меня... Похоже, я опять вас обидел...
– Капитан, вы только и делаете, что извиняетесь. Вы ничем меня не обидели. Просто поймите... Я одна... Среди незнакомых мужчин, вдали от берега... И мне немного страшновато... К тому же, я не желаю ни с кем заводить никаких отношений, кроме дружеских...
– говоря это, я смотрела на него в упор.
– Вот поэтому, я и отказалась с вами завтракать.
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
