Дневник, 1861 г.
Шрифт:
398. 328. письмо о К[атиньке] к М[ашиньке]. — Не дошедшее до нас письмо к М. Н. Толстой, в котором Толстой просил ее разузнать о чувствах к нему Е. А. Дондуковой-Корсаковой. См. прим. 387.
399. 329. Эйзенах — Город в Тюрингии. Толстой был в Эйзенахе и в первую заграничную поездку (см. т. 47, стр. 172). На этот раз он приехал в Эйзенах через Франкфурт 28 марта/9 апреля.
400. 3211. Веймар — Толстого интересовало в Веймаре то, что в нем было много детских садов по системе Фрёбеля. О посещении им школы в Веймаре см. статью В. Боде «Tolstoj in Weimar» («Der Saemann», 1905,
401. 3213. Trobst. — К. Т. Трёбст, директор реального училища в Веймаре и детский писатель, специалист по переработкам для детского чтения, главным образом разных путешествий.
402. 3213. Герцог. — С 1853 г. великим герцогом Саксенвеймарским был Карл Александр Иоганн (1818—1901), внук Павла I. Он был основателем музея им. Гёте и художественной школы в Веймаре.
403. 3216. к Langhart’у. — Лангхарт, немецкий педагог, директор одной из школ в Веймаре.
404. 3219. Пошли до Бельведера. — Бельведер — загородный дворец в 4 километрах от Веймара.
405. 3222. Малтиц. Она тетка К. Тютчевой. — Клотильда фон Мальтиц, рожд. Ботмер (1809—1882), сестра первой жены поэта Ф. И. Тютчева. С 1839 г. замужем за Аполлоном Петровичем фон Мальтицем (1795—1870), русским поверенным в делах в Веймаре.
406. 3222—23. Думаю переделать пед[агогическое] соч[инение], — Имеется в виду, вероятно, та «большая статья о педагогии», о которой Толстой упоминает в письме к Е. П. Ковалевскому от 12 марта 1860 г. (т. 60), но которая осталась ненаписанной.
2/14 апреля. Стр. 33.
407. 331. Разбудил меня Кеелер. — Густав Федорович Келер (Gustav Kahler, 1839—1904), немецкий педагог, приглашенный Толстым для работы в его школе в Ясной Поляне, где пробыл до лета 1862 г. С 1865 г. до конца жизни был учителем немецкого языка в Тульской гимназии. Подробнее о нем см. т. 8, стр. 508—509.
408. 335. Дом Гёте. — Дом Гёте в Веймаре, на площади Фрауентор, построенный в 1710 г. Гёте жил в нем с 1782 г. до своей смерти. Толстой посетил дом в то время, когда в нём еще жили внуки Гёте и он не был открыт для публики.
409. 336—7. желт[ое]…. синее — Повидимому, запись о каких-то хранившихся в гётевском собрании пособиях к его «Теории цветов».
410. 338. Бидерман, — Фридрих Карл Бидерман (1812—1901), немецкий историк, политический деятель и журналист, в 1855—1863 гг редактор «Веймарской газеты».
3/15 апреля. Стр. 33.
411. 3314. на Аполду — Фабричный город в 15 километрах от Веймара.
412. 3315. Стоя жена…. его писанье — Карл Фолькмар Стой (1815—1885), немецкий педагог и писатель, профессор Иенского университета. Основал в Иене школу, в которой ввел новые методы преподавания. С педагогическими взглядами Стоя Толстой мог познакомиться в статье С. А. Рачинского «Институт Стоя в Иене» («Русский вестник», 1857, сентябрь, кн. 1, «Современная летопись», стр. 3—15).
413. 3316. Ценкер — Густав Ценкер, немецкий педагог, директор частной школы в Иене, автор книги «Ueber das Wesen der Bildung. Mit besonderer Berucksichtigung der Erziehung und des Unterrichts», Иена, 1859.
414. 3317.
4/16 апреля. Стр. 33—34.
415. 3326. Цвецен. — Цветцен — село близ Иены с сельскохозяйственной школой. В архиве Толстого сохранился проспект этой школы: «Nachricht uber die Karl Friedrich Ackerbauschule zu Zwatzen bei Jena».
5/17 апреля. Стр. 34.
416. 3415—17. Бидерман…. в книге его, а не в нем. — Толстой, вероятно, имеет в виду книгу Бидермана: «Geschichtsunterricht nach kulturgeschichtlicher Methode», Лейпциг, 1860.
417. 3424. Тифорт — Тифурт, загородный дворец, в 3 километрах от Веймара, с красивым парком и различными экспонатами гётевского времени.
418. 3425. Герцогиня — Вильгельмина София (1824—1897), жена герцога Веймарского Карла Александра.
419. 3425. Zauberflote — «Волшебная флейта», опера Моцарта.
6/18 апреля. Стр. 34—35.
420. 3427—28. Встал в 4. — Рано утром 18 апреля Толстой уехал из Веймара по железной дороге в Дрезден.
421. 3430. В Дрездене письма. — Известны пять писем, полученных Толстым в этот день в Дрездене: от Е. А. Голицыной (без даты), от Т. А. Ергольской от 14/26 февраля, два письма от Б. Н. Чичерина из Парижа от 22 и 28 марта (см. прим. 424) и от М. А. Дондукова-Корсакова из Брюсселя от 23 марта/4 апреля. К этим пяти надо присоединить, вероятно, еще письмо от М. Н. Толстой из Гиера (без даты).
422. 3430. Голицыной — повторение Валерии. — В письме из Гиера Е. А. Голицына выражала сожаление о расстроившемся плане женитьбы Толстого на ее племяннице, Е. А. Дондуковой-Корсаковой, что навело Толстого на сравнение своих отношений к ней с увлечением В. В. Арсеньевой, которое тоже едва не кончилось женитьбой.
423. 3432—33. Послал М[ашинъке] и К[нязю?]. — Письма к М. Н. Толстой и, вероятно, М. А. Дондукову-Корсакову в ответ на полученное от него. Оба письма неизвестны.
424. 352. Чичерин противен страшно. — Помимо определившегося вполне уже в это время расхождения во взглядах с Чичериным (см. письмо к нему от 6/18 апреля 1861 г. в т. 60), раздраженное замечание Толстого вызвано еще двумя письмами Чичерина от 22 и 28 марта ст. ст., полными советов и наставлений. См. ПТТ, стр. 285—286 и 289.
7/19 апреля. Стр. 35.
425. 354. тетинъке. — Письмо к Т. А. Ергольской от 6/18 апреля см. в т. 60.
426. 354. Чичер[ину] не послал. — Письмо сохранилось в архиве Толстого и напечатано в т. 60, № 200.
427. 355. Вотье — Владелица пансиона в Монтрё, в котором жили в 1857 г. упоминаемые ниже Галаховы.
428. 356. Лаптева — Софья Дмитриевна Лаптева, рожд. Горчакова, троюродная тетка Толстого. См. т. 46, прим. 97.
429. 356. Панкратьева — Может быть, какая-нибудь родственница знакомой Толстого Екатерины Никитичны Ливен, рожд. Панкратовой (1818—1867), или сама Ливен, так как Толстой иногда называл ранее знакомых ему женщин по их девичьим фамилиям.