Дневник, 1894 г.
Шрифт:
589. 12127. Буланже — Павел Александрович Буланже (1865—1925), один из друзей Толстого. См. т. 63, стр. 350.
590. 12136. Бибиков, — Владимир Александрович Бибиков (р. 1874), сын А. Н. Бибикова, владельца Телятинок.
26 июня. Стр. 123—124.
591. 12319. Верой. — В. А. Кузминской.
592. 12320. к Мамоновым. — К Ольге Александровне Дмитриевой-Мамоновой, рожд. Рачинской, вдове художника Эммануила Александровича Дмитриева-Мамонова. Дети ее Софья Эммануиловна и Александр Эммануилович дружили с детьми Толстых.
593. 12320. Письмо от Гор[бунова].— Письмо И. И. Горбунова-Посадова от 23 июня (ГМТ).
594. 12320-21. написал нынче Legras. —
595. 12327-28. Приехал Вя[чеслав] с женой — Брат С. А. Толстой Вячеслав Андреевич Берс и жена его Александра Александровна, рожд. Крамер.
596. 12328. Лиза с Сашей. — Елизавета Валериановна Оболенская, племянница Толстого (см. т. 46, прим. 755), с дочерью Александрой Леонидовной Оболенской (р. 1876).
597. 12329-36. Пошел на песочные ямы…. решил сделать карьер. — В. Ф. Лазурский записал в дневнике 26 июня: «С инженером Берсом ходили после обеда на место, где крестьяне берут песок. Л. Н. очень озабочен тем, что при их системе подкопов может случиться обвал и произойти несчастье. Поэтому повел инженера, чтобы тот ему рассказал, как снять верхний пласт, чтобы открыть песок, и сколько это приблизительно будет стоить. Тот вычислил расход рублей в 80. Л. Н. уже хлопочет о копачах» («Литературное наследство», 37-38, М. 1939, стр. 452). Опасения Толстого оправдались через несколько лет. См. т. 55, запись от 10 мая 1905 г. и прим. 331.
27 июня. Стр. 124.
598. 1247-9. Читал Шопенгауера. У него карма…. света с тьмой. — Термин «карма» не встречается в сочинениях Шопенгауэра. Толстой имеет в виду его «Отдельные, но систематически распределенные мысли о разных предметах» из «Parerga und Paralipomena» («Побочные заметки»), § 188, где раскрывается моральный смысл учения о перевоплощении в религиях Индии.
599. 12411. Разговор с В[ладимиром] Ф[едоровичем] о критике. — Владимир Федорович Лазурский (р. 1869), историк литературы, с 1901 г. преподаватель и затем профессор западноевропейской литературы в Новороссийском университете в Одессе. Летом 1894 г. был приглашен С. А. Толстой для занятий греческим и латинским языками с Андреем и Михаилом Львовичами. Во время пребывания в Ясной Поляне Лазурский вел дневник, в который записывал происходившие при нем беседы Толстого, главным образом о литературе и искусстве (опубликован в «Литературном наследстве», 37-38, М. 1939, стр. 404—509. Запись разговора о критике см. там же, стр. 452—453). Написал ряд статей мемуарного характера о Толстом, опубликованных в различных журналах и газетах.
29 июня. Стр. 124—125.
600. 12418 Был Цингер Ив[ан]. — Иван Васильевич Цингер, старший сын профессора математики В. Я. Цингера, старинного знакомого Толстых. Разделял взгляды Толстого. Жил под Тулой, занимаясь кустарным производством плетения корзинок.
601. 12419. Девочки Толстые. — Дочери С. Н. Толстого, Варвара и Вера.
602. 12419-20. Пробовал писать. Не идет. — К работе над «Катехизисом».
603. 12431-32. Читаю Шопенгауера Parerga. У него странная ошибка: — В яснополянской библиотеке сохранился присланный Толстому H. Н. Страховым в 1892 г. экземпляр второго тома «Parerga und Paralipomena» Артура Шопенгауэра (изд. 2-е, Берлин, 1862)
1 июля. Стр. 125.
604. 1257-9. о слепоте людей…. борются анархисты. — Запись вызвана газетными статьями о прениях во французской Палате депутатов по поводу нового закона об анархистах, внесенного в Палату министерством Дюпюи после убийства 1/13 июня 1894 г. итальянским анархистом Джованни Санто Казерио президента французской республики Мари Франсуа Сади Карно. Казерио был гильотинирован 4 августа.
605. 12513. Писал письмо Kenw[orthy]. — Большое письмо к Джону Кенворти, законченное 7 июля. См. т. 67.
6 июля. Стр. 125—126.
606. 12518. Приехал Петр Ге. — Петр Николаевич Ге (1859—1922), младший сын художника. Приезжал посоветоваться с Толстым о дальнейшей судьбе художественного наследия отца. См. T. Л. Сухотина-Толстая, «Друзья и гости Ясной Поляны», М. 1923, стр. 93.
607. 12519-20. письмо от Колички…. Сейчас хочу писать ему. — Письмо от H. Н. Ге-сына от 24 июня. Ответное письмо Толстого неизвестно. О содержании его можно судить по ответу H. Н. Ге от 27 июля (ГМТ).
608. 12520. Письмо было от Великанова. — Письмо П. В. Великанова от 19 или 20 июня (ГМТ).
609. 12522-23. был Озмидов…. жизнью .— Об этом посещении H. Л. Озмидова см. в статье В. Ф. Лазурского «Яснополянские посетители в 1894 году» («Голос минувшего», 1914, 3, стр. 128).
610. 12524. M-ss Welsh переводит. — Анна Лукинишна Уелш (Hannah Walsh), англичанка, дававшая в 1894—1900 гг. уроки английского языка и музыки детям Толстого. Повидимому, Толстой написал письмо к Кенворти по-русски, а мисс Уелш перевела его на английский язык.
611. 12525. Тулон вышел по-английски. — Статья «Христианство и патриотизм» была напечатана в английском переводе К. И. Тёрнера в мае 1894 г. в лондонской газете «Daily Chronicle».
11 июля. Стр. 126—128.
612. 12619. читал…. книгу Prevost — Толстой читал присланный ему Н. Д. Фоминой только что вышедший и нашумевший роман французского писателя Марселя Прево (1862—1941) «Les demivierges» («Полудевы»). Фомина переводила этот роман и просила Толстого написать к нему предисловие.
613. 12620. Был Журавов — Иван Герасимович Журавов (р. 1862), крестьянин села Хотуш Тульского уезда, писатель. См. т. 50.
614. 12621. Написал ответ Фоминой. — Толстой отказался писать предисловие к роману «Полудевы», т. к. роман этот «не только не может принести никому никакой пользы, но может быть только вреден, как всякое порнографическое сочинение», и советовал бросить перевод. См. т. 67.
615. 12622. Turner б[ыл] — Карл Иванович Тёрнер (1831—1903). См. т. 87, стр. 154. Тёрнер приезжал для переговоров о переводе на английский язык «Соединения, перевода и исследования четырех евангелий». См. воспоминания В. Ф. Лазурского («Яснополянские посетители в 1894 году» — «Голос минувшего», 1914, № 3, стр. 129).
616. 12624. статью вчерашнего еврея. — Иосиф Краускопф (1858—1923), раввин из Филадельфии, приезжавший в Россию для выяснения вопроса о возможности колонизации евреев в Россию и привезший Толстому свою книжку «Homilies. Six lectures» («Проповеди. Шесть чтений»), Филадельфия. Об этом посетителе и о его статье см. письма к И. Б. Файнерману от 19 июля и к В. С. Соловьеву от 7 августа 1894 г. (т. 67).
Измена. Право на сына
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
рейтинг книги
Мастер Разума
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Боярышня Евдокия
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Князь Серединного мира
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
