Дневник, 1900 г.
Шрифт:
Зачеркнуто: пр
221
Зачеркнуто: кри
222
Зачеркнуто: ничьей
223
Зачеркнуто: бер
224
Зачеркнуто: цер
225
Зачеркнуто: объя
226
Зачеркнуто: застр
227
Зачеркнуто: кром?
228
Зачеркнуто: запрещено
229
Зачеркнуто: внушать
230
Зачеркнуто: любви
231
Зачеркнуто: ума
232
[Tout comprendre c’est tout pardonner. — Все понять значит все простить.]
233
Зачеркнуто:
234
Зачеркнуто: б[ыло]
235
Последняя фраза, судя по чернилам, вписана позднее.
236
Зачеркнуто: Ca
237
Зачеркнуто: установленiе
238
На незаполненной до конца строчке и в следующей строке под словом: Сейчас, — написано бледным красным карандашом: гліоматозная серингоміэлія
239
Зачеркнуто: большинства
240
Зачеркнуто: Ка[нта]
241
Написано поверх слова: Бетховен[ъ]
242
Зачеркнуто: они были безп
243
Зачеркнуто: выжив
244
Зачеркнуто: откр
245
Зачеркнуто: удиви
246
Зачеркнуто: ей н
247
Зачеркнуто: такъ: чт[о]
248
В подлиннике здесь оставлены незаполненными четыре строки. — В Записной книжке в соответствующем месте имеются следующие две заметки:
1) Или скор?е до т?хъ поръ н[е] нужны академіи, пока люди продолж[аютъ] [?] воспитыва[ться] въ одуряющихъ и развращающихъ ихъ религіозныхъ ученіяхъ.
2) Привычка собственности. Я считаю хорошимъ, что мужикъ бралъ л?съ, и непріятно… (См. стр. 230.)
249
Зачеркнуто: это
250
Зачеркнуто: безчисленныхъ
251
Зачеркнуто: совершаются
252
Зачеркнуто: жизни
253
Зачеркнуто: заяв
254
Зачеркнуто: Арис
255
Зачеркнуто: сов
256
Зачеркнуто: и
257
Написано поверх слова: времени. — Далее зачеркнуто: и н
258
[благосостояния]
259
Последняя фраза приписана другими чернилами, вероятно 6 ноября.
260
Зачеркнуто: Я дожи
261
Это слово написано неясно.
262
Зачеркнуто: 1)
263
Зачеркнуто: жизнь н
264
Зачеркнуто: или просто «Ученіе» въ томъ, что по
265
Зачеркнуто: какъ достигнуть вс?м[ъ]
266
Написано: высшаго.
267
Исправлено из слова: доброд?тели, в свою очередь исправленного из слова: добра. — Далее зачеркнуто: как
268
Зачеркнуто: (по н?кот[орымъ] китайскимъ коментаторамъ — любить) народъ.
269
Зачеркнуто: оставаться
270
Зачеркнуто: достигнуть
271
Зачеркнуто: добромъ
272
Зачеркнуто: уч
273
Зачеркнуто: усовершенствован[iе] челов?ка
274
Зачеркнуто: усовершенств[ованія] челов?ка
275
Это
276
Зачеркнуто: сердце челов?ка.
277
Зачеркнуто: <ясность> <правдивость> <искренность прямота>
278
Зачеркнуто: <недв[ойственность]> <ц?льность недвойственность и [1 неразобр.]>
279
Зачеркнуто: <ясности, правд[ивости]> <прямоты ц?льности недвойственности)
280
Зачеркнуто: того, что нужно
281
Зачеркнуто: высшей степени
282
Зачеркнуто: (того ч[то] нужно) нужно
283
Зачеркнуто: <(изсл?дованіе вещей)> <познаніе>
284
Зачеркнуто: <Чтобы достигнуть высшаго добра нужно>
285
От слов: Когда ясно… кончая словами: достигнуть ц?ли, — в подлиннике отчеркнуто и сбоку вкось надписано: пропустить.
286
Зачеркнуто: не пере
287
Зачеркнуто: средства
288
Зачеркнуто: Челов?къ <личность> есть корень всего и потому
289
От слов: Чтобы… кончая словом: челов?къ, — в подлиннике перечеркнуто.
290
Зачеркнуто: <челов?ку> <достигнуть высшаго [испр. поверх: высшимъ] добра ему>
291
Это слово зачеркнуто и вновь восстановлено.
292
Зачеркнуто: т. е. зак
293
Зачеркнуто: исправ
294
Зачеркнуто: исправляться об
295
Зачеркнуто: каяться въ
296
Зачеркнуто: вно
297
Зачеркнуто: на
298
Зачеркнуто: только чтобы <то[лько]> онъ былъ искрененъ
299
Зачеркнуто: его
300
Зачеркнуто: есть
301
Зачеркнуто: отъ него вредно <ду[рно]> ложно и дурно. Для того же, чтобы узнать этотъ путь можетъ челов?къ тогда когда онъ одинъ и никакія страст[и] ни впечатл?нія не волнуютъ его; когда онъ познаетъ этотъ путь, тогда и д?йствія его, если онъ будетъ руководить
302
Зачеркнуто: найт[и]
303
Зачеркнуто: И потому мудрый челов?къ долженъ быть бол?е всего внимателенъ къ себ? когда онъ одинъ
304
Зачеркнуто: п[отому] ч[то] то, что происходитъ втайн? въ <его> душ? челов?ка то и проявится въ его поступкахъ. Если же челов?къ въ своихъ д?йствіяхъ руководится т?мъ что онъ позналъ въ уединеніи то поступки его будутъ сод?йствовать согласію [испр. из: согласно] <съ волею Неба> людей поступкам[ъ] другихъ и составятъ союзъ <середины> и будетъ общее благо. И потому доброд?тельный челов?къ <держащійся согл[асія] середины> сод?йствующій соглас[iю] людей увеличиваетъ согласіе, a недоброд?т[ельный] челов?къ <не держась согласія> нарушаетъ согласіе. Доброд?т[ельный] челов?къ