Дневник бессмертного
Шрифт:
– Да? А вдруг ты так говоришь, потому что знаешь – сегодня ты не умрешь? – Барон Геминг поднялся, обошел стол и приблизился ко мне. – Пойми, страх сидит в каждом из нас. И именно он позволяет подчинять. И именно он делает нас слабыми. Кстати, ты меня почти убедила в своей уникальности, но… ты тоже боишься.
Боюсь? Да… Наверное, боюсь потерять того, кого у меня никогда в этой жизни не было и не будет, да и быть не может, потому что между нами вечность…
Я усмехнулась и смело встретила его взгляд.
– И чего же?
Но он не ответил.
На его тонких губах заиграла искренняя улыбка:
– Боже, какие гости решили посетить наше родовое гнездо!
Все как по команде уставились на вновь прибывших гостей: двух мужчин и одну невысокую женщину, одетую в летний брючный костюм. Ее пышные кудрявые волосы в ореоле солнечных лучей казались золотыми. Жаль, лица гостей скрывал вуалью полумрак зала. Впрочем, если судить по высокой, чуть полноватой фигуре мужчины, стоявшего рядом с гостьей – мы дождались Андруша. С обещанным сюрпризом…
Обогнув диван, барон Геминг торопливо направился к ним, не забыв при встрече каждому пожать руку.
– Игара, друг мой! Мое почтение, госпожа! Может быть, желаете отдохнуть после долгой дороги? Андруш, поднимись наверх и все устрой!
Сердце тревожно замерло, когда я услышала голос женщины, чуть хрипловатый, властный, уверенно произносящий на чистом румынском языке:
– Не стоит беспокоиться! Я так долго мечтала вернуться в страну, где жили и живут мои предки, что вряд ли усну в ближайшие несколько дней. Благодарю за приглашение, барон Геминг. Можете звать меня просто – Софи.
Бабушка?!
Я вскочила, но тут же снова села, подчиняясь грубой силе Виктора. Он опустился рядом со мной на диван, сжал, словно клещами, мое плечо и зашептал:
– Запомни, твоя родственница ничего не знает. Ее пригласили сюда на экскурсию. Когда придет время, она ничего не почувствует и не успеет познать страх. Решай. Ты можешь все ей рассказать уже сейчас и поселить в ее сердце панику, но это ничего не изменит; либо можешь сделать приятными ее последние часы.
– Поняла… – я едва шевельнула губами, чувствуя, как огненная боль разрывает мое плечо. Его пальцы тут же разжались, и я ощутила себя свободной.
– Иди же. Обрадуй своим присутствием бедняжку. – На губах Виктора заиграла довольная ухмылка.
– Очень счастлив, госпожа Софи! Приятен ли был ваш путь? – тем временем распинался барон. Подхватив под руку слепо озиравшуюся бабулю, он повел ее к нам. – Позвольте сделать вам сюрприз? Одна из наших милых гостий, что присутствует здесь и сейчас – ваша внучка, госпожа Мари!
– О, да! – промурлыкал мягкий, знакомый до боли баритон. – И одна из самых талантливых студенток моего вуза!
Что-о-о-о?! Так вот кто был третьим! Игорь Владимирович! Или как там его?
Я постаралась изобразить искреннюю улыбку и поднялась.
– Бабушка?! Игорь Владимирович? – Надеюсь, мое изумление прозвучало искренне. – Но как?! Какими судьбами вы здесь?! Что вы тут делаете?!
– Контролирую
Я прикусила губу, боясь ляпнуть что-нибудь запрещенное, и виновато опустила глаза. Бабушка тут же бросилась на мою защиту.
– Да полно вам, Игорь Владимирович! Спасибо, конечно, что сделали мне такой подарок, но… Мари ни при чем! Она честно предупредила меня, что отправляется к замку и могут быть проблемы со связью! Так что… признайтесь, вы решили сделать мне подарок в виде этой шикарной поездки? Так сказать, за долгие годы службы в вашем институте?
Бессмертный смущенно улыбнулся.
– Ну… В какой-то степени вы правы. Раз институт выделил финансирование на эту экспедицию, то было бы печально что-нибудь упустить, а так как вы специалист, да к тому же, как говорят, сами родом из этих мест… вот я и подумал…
Боже, какая игра! Какой актер!
– Так что мы решим? – вновь вклинился в их диалог барон Геминг. – На втором этаже имеются отреставрированные комнаты. Желаете отдохнуть с дороги и пообщаться с внучкой? А я и мои коллеги тем временем подготовим наш родовой замок к показу.
– Ах, милый барон, если вы настаиваете… С удовольствием подожду. А пока осмотрю предоставленную вами комнату и, конечно же, пообщаюсь с Мари. – Бабушка чуть склонила голову в знак благодарности и обернулась на скрип.
Одна из трех дверей открылась, впуская в зал Веронику. В руках она держала бокал и небольшой, наполненный доверху бесцветной жидкостью хрустальный кувшин. Ах да! Барон же приказал ей принести воду…
Увидев бабулю, она на мгновение замерла, заулыбалась и направилась к нам, тарахтя на чистейшем русском:
– Ой, здрасьте, Софья Александровна! А вы какими судьбами? Игорь Владимирович?! Ого, а что случилось? Мы вас и не ждали! Соскучились?
– Здравствуй, милая! – сдержанно улыбнулась ей бабушка и тихо добавила на румынском: – Вот кого, с ее рязанским акцентом, к Румынии нельзя было даже подпускать…
– Что, простите? – старательно улыбаясь, Вероника приблизилась, доверху наполняя бокал. – Желаете ли пить? Или устали?
– Отнюдь! Я просто восхищаюсь тем, что наконец-то все мы оказались в этой прекрасной стране. За это можно и выпить! – Бабушка подхватила бокал и в два глотка осушила его до дна. – Ох, какая чистая, холодная водица! Спасибо! Очень хотелось пить. День обещает быть жарким.