Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дневник путешественника
Шрифт:

Еда оказалась очень вкусной, а тонизирующий напиток – самым лучшим в моей жизни, хотя обычно я привык пить с молоком. Маленькая ложка дёгтя оказалась в том, что моя порция была существенно меньше, чем у Алиски. Как объяснил нам владелец «Бришоля», согласно указу мэра, порции мужчин всегда должны быть значительно скромнее.

И хотя это стало ответом на вопрос, почему местные дамы значительно превышают в размерах своих кавалеров, нас такой расклад не устроил. Так что Алиса, которая явно берегла свою фигуру, решила поменяться тарелками перед трапезой. В конце концов,

её моя порция вполне удовлетворяла.

– И где только берутся такие очаровательные жёны? – поинтересовался Авнер, который, судя по выражению его лица, говорил не о её поступке, а скорее о внешности.

Привыкший за последние дни к обществу Алиски я только тогда обратил внимание на то, что она надела блузу с очень откровенным декольте и пышную юбочку, слегка открывающую колени и всё, что ниже. Пожалуй, эта девица выглядела отнюдь не как замужняя дама, а совсем иначе… На мой взгляд, никто не должен одеваться так откровенно!

– Ой, ну что вы, – вежливо улыбнулась моя спутника. – Я просто каждый день стараюсь порадовать любимого тем, чем могу.

Как-то жутковато для меня это прозвучало, однако спорить или потакать не было смысла.

Чтобы сменить тему, Алиса начала расспрашивать Авнера о самых важных городских достопримечательностях, которые обязательно следует посетить, и что важно знать, дабы не совершить внезапную оплошность и не настроить людей против себя.

– Не знаю как именно вы можете напортачить, но однозначно посоветую вам не просиживаться дома, – отметил хозяин заведения. – В обычной ситуации я бы в первую очередь посоветовал посетить наш большой рынок, но из-за праздника процветания он может выглядеть не таким, как обычно. Лучше посетите нашу городскую мэрию, которая находится в самом центре города, уверен, зрелище точно не разочарует вас!.

Мы попытались уточнить подробнее, что это за важное такое трёхдневное событие, из-за которого нам никто не позволит покинуть Флиг. Но Авнер лишь ответил, что праздник посвящён благополучию и успеху мастеров города, творческие работы и украшения которых имеют обожают в чужих краях. В остальном он предпочёл оставить нас без подробностей, чтобы ненароком не оставить нас без сюрприза. Главное, владелец «Бришоля» был уверен, что мы точно будем в восторге.

Конечно, этот ответ не совсем удовлетворил, особенно учитывая, что лично я с недавних пор боялся неопределённости, мы с Алиской не стали расспрашивать Авнера дальше. В конце концов, всё, что мог и хотел, мужчина уже поведал.

Выйдя на улицу мы с подругой убедились, что погода во Флиге на самом деле просто великолепна. Если в Вайлдвесте нам обоим было очень жарко, то здесь всё было идеально. Хотя, приехали мы в новый город в лёгких вещах, а потому поначалу мы побоялись, что здесь нас придётся замёрзнуть. Теперь же было известно, что климат в этом городе восхитителен.

Запомнив примерно описанный Авнером маршрут, мы с Алиской начали с рынка, который хоть, по словам владельца «Бришоля», в период праздника не такой уж многолюдный, но всё же интересный. И, как оказалось, он был прав, ведь товар, представленный в торговых

точках, оказался обширным, разнообразным и симпатичным.

Моя спутница сразу же начала обращать внимание на некоторые безделушки, которые привлекали её словно сороку. Сначала она крутила в руках ожерелье, усыпанное драгоценностями, через минуту – примеряла браслет и кольцо с голубыми камнями, а вскоре Алиска взялась за блестящую заколку, которая ничуть не уступала другим украшениям.

И хотя подруга не просила у меня купить всё подряд из того, что ей приглянулось, в конечном итоге, в качестве её «мужа», я немного разорился и купил для неё заколку, с помощью которой она мигом уложила свои волосы, и серёжки, украшенные зелёными камнями. Правда, я так и не понял какими именно.

Кроме того, я приобрёл небольшой золотой браслет с голубыми драгоценностями, причём он был самым дорогим из того, что мы взяли. Алиска сперва решила, что это украшение предназначено для неё, однако, когда мы покинули рынок, пришлось разочаровать её. Этот сувенир я видел только на ручке Марины.

– Но я думала ты так стараешься ради меня! – наиграно обиделась девушка, возвращая мне украшение, которое выхватила из рук продавца сразу после оплаты.

– А я думал ты вернёшь мне все потраченные деньги, когда мы останемся наедине.

Разумеется, я тоже не был серьёзен. В конце концов, эти украшения стоили дёшево, да и я рассчитывал оставить ей что-нибудь на память перед тем как наши пути разойдутся. Хотя, то, что мне хотелось порадовать свою новую подругу не означало, что я собирался потакать всем её «хотелкам».

Пока мы были на рынке, никто не вёл счёт времени, а потому наступление вечера стало своего рода неожиданностью. Вспоминая слова Авнера мы оба решили направиться в городскую мэрию. Благо, её было легче всего узнать, ведь описанное владельцем «Бришоля» алое четырехэтажное строение с острым шпилем очень сильно выделялось на фоне всех остальных зданий.

При виде него у меня возникло впечатление, будто это место было из сказки. И, словно магнит, мэрия странным образом затягивала скорее заглянуть внутрь, по крайней мере я ощущал незнакомое мне ранее желание увидеть там что-то крайне важное.

Тем временем Алиса думала совсем об иных вещах, она очень внимательно оглядывалась по сторонам, после чего очень тихо прошептала:

– С тех пор как мы гуляли на рынке, меня не покидает тревожное чувство, будто за нами кто-то наблюдает.

– Я думал это происходит с того самого момента, как мы попали во Флиг.

– Нет, это совсем иное чувство, – девушка странно съежилась. – Большинство просто сверлят нас глазами и пялится на мою внешность, пытаясь скрыть либо презрение, либо грязные мыслишки. Я же говорю о ком-то другом, возможно, недоброжелателе, который изучает нас.

Мне пришлось оглянулся по сторонам, чтобы проверить её слова, ничего особенного там не было. Просто идущие мимо люди, многие из которых даже перестали обращать на нас обоих внимание, чтобы, судя по всему, поскорее успеть в мэрию. И никто явно не излучал никакой угрозы.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни