Дневники Химеры
Шрифт:
– Я и сам был бы не против ее появления, – сконфуженно произнес Вуд. Он не понимал, почему Лорин отказалась приехать вместе с ним. Отказ показался ему слишком надуманным, но настаивать он не посмел.
Впрочем, долго ждать не пришлось.
– Вот и моя прекрасная… невеста, – произнес Вуд рассеяно, когда увидел входящую в двери девушку.
Да что там, на нее смотрели все собравшиеся, словно кто-то вдруг остановил время, и небеса разверзлись. На Лорин был наряд, который носили индийские женщины, назывался он сари – длинный отрез ткани, задрапированный вокруг бедер, свободный конец которого перебрасывался
– Имею честь приветствовать вас, прекрасная леди, – произнес тот.
– Лорин Питерс, моя будущая супруга, – выпалил Вуд, подскакивая к ним и несколько резко беря девушку под руку.
– Шампанского? – не сводя глаз с Лорин, поинтересовался командующий.
– Шампанское, – улыбнулась она, – то немногое, что оправдывает существование французов.
Клайв шумно рассмеялся:
– У вас отменное чувство юмора. Полагаю, это лишь одно из множества достоинств, что вскружили голову моему другу. Хотя хватило бы и вашей красоты, чтобы свести с ума любого мужчину.
Командующий подозвал слугу с подносом, взял два бокала с шипящим игристым вином, отдал один утонченный фужер собеседнице, второй оставил себе. Слуга чуть не ушел, но Вуд, о котором все позабыли, успел поймать его и взять себе шампанское. Увы, когда он повернулся, собравшись объявить тост, его невеста уже пригубила напиток, а Клайв сделал щедрый глоток из бокала.
Как только новые гости похитили командующего, Вуд, немного захмелев, отвел Лорин в сторону, пытаясь найти укромное место, где бы все взгляды не были к ним прикованы.
– Что это за наряд? Боже мой, да вы почти обнажены!
– Вы не дали мне времени подготовиться, – спокойно ответила Лорин. – Мои платья пришли в негодность после путешествия, а это единственное, что удалось разыскать до сегодняшнего вечера.
– Но… вы… – он не мог найти нужные слова. – Вы просто… это немыслимо! Недопустимо. Как моя невеста, вы…
– Как мой жених, – перебила она его, – вы должны были вспомнить о своем обещании и обеспечить мне достойный наряд.
Этот аргумент разбил все подготовленные Вудом претензии. Он поник, опустил плечи и сразу стал похож на унылую курицу.
– Вы правы. Простите, это все моя вина. Ну тогда, быть может…
Договорить он не успел. В этот момент музыканты заиграли бурре, [11] и Лорин, схватив Вуда за руку, вытащила его в центр зала, где уже кружились пары. Несколько растерянный мужчина пытался улыбаться и вести себя непринужденно, но удавалось у него это с трудом, к тому же танцевал он неуклюже и грузно. Возле изящной, окруженной шелком Лорин, он выглядел мешком с мукой, к тому же хромым. Когда стихла музыка, вздох облегчения вырвался у него из груди, но едва он отпустил руку Лорин, как зазвучали лирические ноты вальса гавота.
11
Подвижный
– Вы позволите?
Лорин повернула голову к Клайву, который с легким полупоклоном обратился к Вуду. Тот, изможденно вытирая платком вспотевший лоб, молча кивнул: у него даже не хватило дыхания на ответ.
– Окажите мне честь, – обратился полковник теперь уже к девушке.
Клокочущий в груди низкий голос в сочетании с чуть затуманенным взглядом. Лорин отметила про себя, что не прогадала с нарядом. Впрочем, как всегда.
Она присела в реверансе, отвечая на приглашение. Клайв бережно взял ее руку, и они пошли по кругу, вплетаясь в танец других пар.
– Вуду несказанно повезло, – произнес Клайв негромко. – Или же не повезло…
– Вот как, – Лорин краем глаза заметила одну даму, француженку в пышном платье, слегка отставшем от последней моды. Она стояла в тени грубой колонны, сама была мрачнее тучи, и глаз не сводила с командующего. Движения ее веера по резкости походили на то, как тигрица в ярости хлещет себя хвостом.
– Знаю не понаслышке, что одну победу может даровать и удача, и случайность. Но удержаться – для этого нужно нечто большее. Особенно, когда противники сильнее и опытнее.
Они разошлись, чтобы снова сойтись, взявшись за руки.
– И чего же не хватило той милой даме?
Удивленный Клайв проследил взгляд Лорин, заметил француженку, которая тотчас принялась шумно общаться с товарками. Он нахмурился, хмыкнул про себя, а повернувшись к своей партнерше по танцу, ухмыльнулся уголком губ:
– Вы наблюдательны.
Они продолжили танец молча, держась предельно сдержанно и торжественно, поскольку не было в зале человека, который бы не смотрел в их сторону явно либо украдкой. А на следующее утро каждый, даже кто не был приглашен на этот «пир во время чумы», будет обсуждать и наряд гостьи, и то, что Клайв не сводил с нее очей.
Когда танец закончился, Клайв позволил себе в знак благодарности поцеловать руку Лорин и сопроводил ее к жениху. Весь оставшийся вечер командующий был среди гостей и не отходил далеко от ревнивой француженки, которая встретила его жаркой улыбкой. Но очень скоро Клайв бесшумно покинул веселящееся общество. Судя по тому, с каким превосходством взирала на всех его женщина, она знала, куда он подевался.
Вуд, излишне перелив в себя шампанского, очень скоро стал слишком громким и неуместно веселым. Воспользовавшись этим, Лорин предложила ему прогулку по особняку.
– Что вы?! – замахал тот руками, – это же не просто особняк, а форт! Крепость!
– Неужели вы думаете, что человек, обязанный вам жизнью, запретил бы подобное?!
Изумление Лорин встретило протест Вуда, осмыслившего ее слова:
– Безусловно, нет! «Запретил»! Пфф! Да кто он? Это сейчас сэр Клайв – командующий и блестящий полководец, а еще каких-то пару лет назад он был клерком, не говоря уже о…
Вуд всячески поносил и приуменьшал заслуги Клайва, пока Лорин настойчиво уводила его из зала. Едва они поднялись на второй этаж и очутились в темном, лишенном освещения, коридоре, Вуд схватил свою спутницу в объятия и стал наглым образом сжимать ее своими холодными влажными ладонями.