Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— …чем расширять штат и тратить деньги на зарплату новым служащим.

— Сегодня нам с Арни нужно зарегистрировать несколько тысяч пассажиров, отправляющихся в рейс на «Повелителе», но, конечно, это все ерунда. В мире есть дела и поважнее, чем работа каких-то двух придурков-клерков.

— Господа, — сказал Скайт, которому весь разговор начал порядком надоедать, — я ничуть не умаляю значимости такой работы и очень уважаю ваш нелегкий труд. Но у меня тоже есть неотложные дела. «Триумфу» просто необходимо вылететь сегодня утром, иначе будут сорваны деловые договоренности. Мы рискуем не добраться

в намеченный срок. Ведь во время перелета могут возникнуть непредвиденные ситуации, которые отнимут драгоценное время. По закону, вы должны оказать все возможное содействие в оформлении бумаг.

— Смотри-ка, еще один умник нашелся! — воскликнул Арнольд Ворсишманхабен. — В последнее время, я смотрю, все очень умными стали, а, Ник?

— Точно. Уж и шагу нельзя сделать без советов, что тебе нужно делать, а что не нужно…

— Господа, если вы не окажете мне необходимого содействия, — раздраженно перебил Скайт, — я отправлю официальную жалобу на имя начальника центрального миграционного бюро города Плобитаун и подам иск в городской суд.

— Без кляуз в вышестоящие инстанции точно не сделаешь и шагу… — вздохнул первый служащий. — Ладно, Ник, — Арни взял протянутый Скайтом зеленый бланк и стал что-то туда вписывать, — окажем содействие. Подойдите к господину Штиббельсону… — Арнольд, прищурившись, взглянул на лист бумаги, — мистер Уорнер… Мы с господином Штиббельсоном просто счастливы оказывать помощь каждому встречному…

— Мы просто спим и видим, как бы оказать кому-нибудь содействие…

Стараясь держать себя в руках и не выдать кипевшее в душе раздражение, Скайт Уорнер направился к столу, где сидел черноволосый. На груди у него висела табличка такого же размера, как и у Арнольда. Там было написано: «Ник Штиббельсон. Отдел регистрации».

— Что ж, господин Уорнер, — произнес Ник с выражением судьи, зачитывающего подсудимому смертный приговор, — мне нужен бланк официального медицинского заключения карантинной службы космодрома о прохождении кораблем профилактической обработки с целью выявления и уничтожения опасных вирусов и бактерий.

Мысленно Скайт Уорнер похвалил себя за то, что Догадался взять с собой эту бумажку.

— Пожалуйста, господин Штиббельсон, — Скайт Достал из папки квадратную картонку розового цвета, — все документы в полном порядке.

— Посмотрим… — Ник взял протянутый бланк с видом, словно ему пытаются всучить явную фальшивку, и углубился в чтение.

— Порядок, Ник? — спросил со своего места Арни.

— Все в норме.

Арни дальше заскрипел пером, внося в документ новые данные.

— Теперь я хотел бы взглянуть на резолюцию центральной таможенной службы спутника Блос. Не хочу обидеть, но на вас, мистер Уорнер, не написано, контрабандист вы или нет. А вдруг окажется, что вы находитесь в межгалактическом розыске?

— За поимку преступника полагается хорошая премия… — мечтательно произнес Арни.

— Возьмите, здесь все чисто. — Скайт протянул картонку фиолетового цвета.

— Что ж… Посмотрим…

— Ну, как там, Ник? Нормально?

— Вроде порядок.

— Чья стоит подпись?

— Начальника таможни Блоса полковника Хендершота.

— Тогда действительно порядок. Старая ищейка не пропустит иголку в стоге сена.

— И последнее, господин

Уорнер, — проговорил Штиббельсон, в упор уставившись на Скайта, как карточный игрок, приготовившийся извлечь последний козырь, — покажите корешки квитанций о своевременной уплате за место стоянки вашего звездолета на космодроме.

— Без проблем. — Скайт протянул стопку листков, скрепленных канцелярской скрепкой.

— Как, Ник? — Арни достал печать и приготовился поставить оттиск.

— Все четко.

Печать со страшным грохотом обрушилась на лист бумаги.

— Тогда я, пожалуй, пойду, — сказал Скайт. — Дела.

— Да, господин Уорнер, — откликнулся Ник Штиббельсон, — мы очень обрадуемся, если разные типы перестанут отвлекать нас по пустякам.

— Таможенники придут проверить ваш трюм около десяти, — произнес Арнольд Ворсишманхабен, протягивая Скайту исписанный бланк, — и скажите им, чтобы сегодня же принесли протокол досмотра…

— А то эти дармоеды, — вставил Ник, — взяли моду отправлять данные только через несколько дней…

— Когда карточки уже размещены по картотеке…

— А потом сиди и ройся в дурацких шкафах, отыскивая нужный бланк…

— Как будто нам с Ником больше нечем заняться…

— Как будто мы просто мечтаем целыми днями копаться среди бумаг…

Скайт Уорнер, не дослушав, открыл дверь. На пороге он остановился.

— С вами было приятно иметь дело, господа! — громко, чтобы слышали пилоты в холле, проговорил Уорнер и быстро зашагал по коридору в сторону лестницы.

Космолетчики начали подходить к кабинету Арнольда и Ника. Скоро очередь в комнату стала длиннее, чем в офис Эдны Файф и Люси Кой.

Приблизившись к звездолету, Скайт увидел на верхней площадке трапа Дерка Улиткинса. На Дерке красовалась модная накидка «Дождевик» такого же салатного цвета, как его пиджак. В одной руке он держал большой коричневый чемодан, а в другой огромный сандвич, завернутый в фольгу. Время от времени Дерк переступал с ноги на ногу, чтобы согреться.

— Где ты так долго шляешься?! — воскликнул он, Увидев Скайта. — Я тут совсем замерз!

— Где я шляюсь?! — раздраженно переспросил Уорнер. — Занимаюсь делами, к твоему сведению. Конечно, — с сарказмом продолжил он, — это ведь пустяки: бегать по чиновникам и подписывать документы, а с пустяками у нас, как всегда, возится Скайт. Все утро задаю себе вопрос: «Зачем я поднялся в такую рань, когда мог бы до сих пор валяться в постели?».

— Но, Скайт…

— Что «Скайт»?! Посмотри на часы, Дерк! Уже одиннадцать! Мы договаривались, что к этому времени будем на орбите Плобоя! Где тебя носит?

— Понимаешь, Скайт, сначала я заехал в город. Купил кой-какого барахла в дорогу… зубочистки там и все такое… — ответил Дерк, показывая на чемодан. — Затем позавтракал.

— Между прочим, у меня сегодня крошки во рту еще не было, — заметил Скайт.

— Так угощайся! — воскликнул Дерк, протягивая другу недоеденный бутерброд.

— Спасибо.

Скайт взял бутерброд и повернул его необкусанным концом.

— Теперь объясни, Дерк, почему ты торчишь здесь? Уж коли я пошел оформлять документы вместо тебя, можно заняться другими делами на корабле. Проверить системы жизнеобеспечения «Триумфа», приготовить завтрак, наконец…

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7