Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

До чего ты хороша!
Шрифт:

Изабелла отдалась ему. И страсть, как девятый вал, затопила обоих.

После бесконечно долгих объятий они отпрянули друг от друга и в изнеможении лежали рядом. Они ощущали беспредельную близость. Изабелла касалась тела Дерека и готова была лежать так вечность.

Он нежно поцеловал ее.

— Я люблю тебя, Изабелла. Пожалуйста, будь моей женой. Я не представляю своей жизни без тебя.

— Я тоже не представляю. Хорошо, будем вместе.

— Как чудесно. — Он мягко отстранился и, опершись на правую руку,

посмотрел на нее. — Я ни с одной женщиной не испытывал такого наслаждения, как с тобой.

Изабелла улыбнулась.

— А как ты угадал мои эрогенные зоны? — спросила она неуверенно.

— Ну, небольшой опыт у меня все-таки есть. — Он сделал невинную физиономию. — Страховой агент накапливает кучу знаний благодаря своей профессии, ты должна это знать.

Изабелла, играя, ударила его в грудь.

— Ах, вот ты какой. Тебе надо продавать полисы, а не совращать женщин.

Он сделал виноватое лицо.

— С завтрашнего дня я начну заключать столько контрактов, что мы сможем купить виллу.

— Это ни к чему, — сказала Изабелла между прочим. — У нас есть моя галерея. Она даст нам средства к существованию. Так что, если хочешь, можешь бросить свою работу и заняться со мной галереей.

— Изабелла… — Голос Дерека вдруг как-то изменился.

— В чем дело? — полюбопытствовала она.

— Я должен тебе в чем-то признаться.

— Что-то плохое?

Он беспомощно пожал плечами.

— Не знаю, как ты к этому отнесешься.

Изабелла решительно поднялась.

— Ну, если надо принимать решение, то следует подкрепиться. Наши бокалы еще нетронуты. К тому же я хочу выкурить сигарету.

Дерек облегченно вздохнул.

Изабелла набросила на себя пеньюар и дала Дереку банный халат. Она с удовольствием закурила и требовательно посмотрела на Дерека.

— Ну, рассказывай!

Он глубоко вздохнул.

— Я даже не знаю, что сказать, — начал он не спеша. — Но я…

Звонок в дверь прервал его рассказ.

— Проклятье! — пробурчала Изабелла и посмотрела на свой прозрачный пеньюар. — Это Харрит. Я быстро оденусь. Тебе надо сделать то же, — сказала она Дереку.

Он попробовал запахнуть халат и ухмыльнулся.

— Думаю, ты права.

Снова раздался звонок в дверь. Похоже, кто-то держал палец на кнопке — звон стоял беспрерывный.

— Боже, что это такое? — ругалась Изабелла. Она вышла в коридор и крикнула громко: — Я уже открываю, минуту подожди, Харрит.

Только через несколько секунд звонок перестал звенеть.

Изабелла быстро оделась. Дерек в спешке запутался в брюках. Изабелла засмеялась, увидев его прыгающим на одной ноге.

— Нам нужна нянюшка, — съязвила она.

— О, проклятье, не смейся надо мной. — Наконец молния была застегнута. Он степенно прошел в комнату, опустился на тахту и взял свой бокал.

— Ну, вот я и готов встретить твою

сестру, — сказал он, чинно улыбаясь. — Она должна увидеть в своем шурине джентльмена, а не лицезреть его в незапахнутом халате.

— Ах, тебе не подходит мой халат? Бедняга! — воскликнула она, смеясь. — Приноси свой в следующий раз.

— Можешь положиться на меня.

Снова раздался громкий продолжительный звонок. Изабелла выбежала в прихожую, повернула ключ и распахнула дверь.

— Боже мой, Харрит, подожди немного… — Она закрыла рот рукой. — О, извини, Джеймс, тебя я не ожидала увидеть.

— Позволь мне войти, Изабелла, — попросил Джеймс. — Мне надо с тобой поговорить.

— У меня гость.

— Это действительно важно. Пожалуйста, Изабелла.

— Добрый вечер. — Дерек услышал мужской голос и вышел посмотреть на неожиданного гостя.

— Добрый вечер, — рассеянно ответил Джеймс.

«Ему, пожалуй, нет дела до того, что у меня мужчина. Не похоже, чтобы господин Велдон был влюблен в меня, иначе бы он ревновал!» — подумала Изабелла разочарованно.

— Я ищу Харрит, — сообщил тот. Беспомощность, сомнения, разочарование — все это было в его голосе и еще последняя надежда. Но слабый луч надежды погас, как только она сообщила, что Харрит нет дома.

Джеймс рассеянно провел рукой по волосам.

— Где она может быть, черт возьми? — пробормотал он себе под нос. — Я ищу ее уже целый день.

— Если она здесь появится, мы сообщим ей, что вы ее ждете, — раздался голос Дерека.

Только мужской голос помог Джеймсу осознать, что здесь есть еще кто-то, кроме Изабеллы. Он ошалело посмотрел на Дерека. Потом глаза его широко открылись.

— О, господин Томпсон. Добрый вечер. Я вас и не заметил.

— Зато я заметил, — сказал Дерек, широко улыбаясь.

Изабелла смотрела то на одного, то на другого.

— Господа знакомы?

— Да, конечно, я знаю Дерека Томпсона, — ответил Джеймс рассеянно. — Кто же не знает Дерека Томпсона?

Изабелла обернулась.

— Что это значит?

— Ну, господин Томпсон — один из самых богатых людей в Нью-Йорке. Кроме того, известный коллекционер и меценат, — нетерпеливо ответил Джеймс. — Ты должна это знать, Изабелла.

У Изабеллы на мгновение перехватило дыхание, потом она глубоко вздохнула.

— Ты… ты совсем не бедный страховой агент?

Дерек вздохнул.

— К сожалению нет, Изабелла, — тихо выговорил он. — Я как раз собирался сказать тебе правду.

— Я пойду, — сказал печальный Джеймс. Он ничего не понял из их разговора. — Если Харрит появится, скажи ей, что я в отчаянии и ищу ее.

— Я сделаю это. — Но она даже не посмотрела на него. Она все еще смотрела на Дерека.

— Теперь я хочу знать всю правду, — сказала она, как только за Джеймсом Велдоном захлопнулась дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Моя простая курортная жизнь 5

Блум М.
5. Моя простая курортная жизнь
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь 5

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6