Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

До самой смерти...
Шрифт:

– Да, сэр, – сказал Хейз. – Виноват, сэр.

– Я приставлю к тебе матроса, чтобы он будил тебя всякий раз, как объявят боевую тревогу. Надеюсь, это поможет.

– Да, сэр, – сказал Хейз. – Спасибо, сэр.

– Но как, черт возьми, ты умудрился дрыхнуть под этот несусветный грохот, Коттон? Мы чуть не получили два прямых попадания в носовую часть!

– Майк, я ничего не могу с этим поделать, – сказал Коттон. – Я сплю как сурок.

– Ладно, кто-нибудь будет отныне будить тебя, – сказал

лейтенант. – И давай постараемся выбраться живыми из этой адовой заварушки, а, Коттон?

Они выжили в адовой заварушке. Коттон Хейз больше никогда не слышал о лейтенанте с тех пор, как они расстались в Лидо-Бич в Италии. Он полагал, что тот вернулся к своим музыкальным передачам в Шенектади, штат Нью-Йорк.

И хотя Хейзу вопреки всему удалось все-таки свести на нет попытки японских летчиков потопить их катер, его победа над Морфеем, если она и была, оказалась весьма недолговечной. Коттон Хейз по-прежнему спал как сурок. Он объяснял это тем, что он был крупным мужчиной: шесть футов и два дюйма ростом и весом сто девяносто фунтов. А крупные мужчины, как он считал, больше нуждаются во сне.

* * *

Телефон продолжал звонить. На постели произошло какое-то движение, скрипнули пружины, послышался шорох откидываемой простыни. Хейз слегка пошевелился. Отдаленное звяканье стало теперь как будто ближе. Затем его сменил несколько неуверенный со сна голос.

– Алло, – сказал голос. – Кто? Простите, мистер Карелла, но он спит. Вы не могли бы позвонить немного попозже? Кто говорит? Кристин Максуэлл. – Голос помедлил. – Нет, я не думаю, что его нужно будить прямо сейчас. Когда он проснется, он сам вам...

Кристин снова замолчала. Коттон присел в кровати. Она стояла обнаженной, прижав к уху черную телефонную трубку; на фоне ее тела копна белокурых волос, отброшенных со лба, казалась еще светлее. В восхищении он залюбовался ею: тонкими пальчиками, обхватившими телефонную трубку, плавным изгибом руки, длинным, стройным телом. Брови се сейчас были нахмурены, в голубых глазах замешательство.

– Ну так, – сказала она, – почему же вы сразу не сообщили, что вы из полиции? Одну минуту, я посмотрю, может быть, он...

– Я не сплю, – проворчал Хейз с кровати.

– Минуточку, – сказала Кристин. – Сейчас он подойдет. – Она прикрыла трубку ладонью. – Это какой-то Стив Карелла. Он говорит, что он из восемьдесят седьмого отделения.

– Так оно и есть, – сказал Хейз, идя к телефону.

– Это значит, что тебе придется идти сегодня на работу?

– Не знаю.

– Но ты обещал провести день...

– Солнышко мое, я ведь еще даже не говорил с ним. – Хейз мягко взял трубку из ее рук. – Привет, Стив. – Он зевнул.

– Я вытащил тебя из постели?

– Да.

– Занят сегодня?

– Да.

– Нет

желания сделать мне одолжение?

– Нет.

– Тысячу раз спасибо.

– Извини, Стив, но я обещал этот день девушке. Мы договаривались поехать на катере по реке Гарб.

– Ты что, не можешь это поломать? Мне нужна помощь.

– Если я это поломаю, леди проломит мне башку. – Кристин, слушавшая разговор, энергично закивала.

– Ну уж!.. Такой здоровый, сильный парень. Можешь взять девушку с собой.

– Куда взять?

– На свадьбу к моей сестре.

– Я не люблю свадеб, – сказал Хейз. – Они меня нервируют.

– Кто-то угрожал моему будущему зятю. Во всяком случае, это можно понять таким образом. Мне нужно в толпе несколько своих людей. На всякий случай. Что ты теперь скажешь?

– Ну... – начал Хейз. Кристин затрясла головой. – Нет, Стив, не могу. Извини.

– Слушай, Коттон, когда я последний раз просил тебя об одолжении?

– Ну... – начал Коттон, и Кристин снова затрясла головой. – Не могу, Стив.

– Будет бесплатная выпивка, – сказал Карелла.

– Нет.

– Ты что, не можешь уговорить свою девушку?

– Нет.

– Коттон, я прошу об одолжении.

– Постой секунду, – сказал Хейз и прикрыл ладонью трубку.

– Нет, – моментально сказала Кристин.

– Тебя приглашают в гости, – сказал Хейз. – На свадьбу. Что ты скажешь на это?

– Я хочу поехать на прогулку. Я не ездила на речные прогулки с восемнадцати лет.

– Мы поедем в следующее воскресенье, о'кей?

– В следующее воскресенье у тебя нет выходного.

– Хорошо, в первое же воскресенье, когда у меня будет выходной, о'кей?

– Нет.

– Кристин?

– Нет.

– Солнышко?

– А, к черту.

– Ну, хорошо?

– К черту, – снова сказала Кристин.

– Стив, – сказал Хейз в трубку, – мы придем.

– К черту, – сказала Кристин.

– Куда мы должны приехать?

– Вы можете приехать ко мне домой около двенадцати?

– Разумеется. Какой у тебя адрес?

– Дартмут, 837. Это в Риверхеде.

– Мы будем.

– Огромное спасибо, Коттон.

– Пришли венок на мои похороны, – сказал Хейз и повесил трубку.

Скрестив руки на груди, Кристин стояла возле телефона. Она вся дымилась от негодования. Хейз попытался обнять ее, но она быстро отстранилась.

– Не прикасайтесь ко мне, мистер Хейз.

– Солнышко...

– Хватит называть меня «солнышком».

– Кристин, солнышко, у него неприятности.

– Ты обещал мне, что мы поедем на эту прогулку. Я обо всем договорилась еще три недели назад. А теперь...

– Но тут такое дело, что я не мог уклониться. Слушай, ну так вышло: Карелла мой друг и ему нужна помощь.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Идеальный мир для Демонолога 2

Сапфир Олег
2. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 2

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Пермский Губернский 2. Корпорат

Бергер Евгений
2. Провинциальный Бог Войны
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пермский Губернский 2. Корпорат

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Прайм. Рунный призрак

Бор Жорж
3. Легенда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Рунный призрак

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего