До свидания, эрлюсы
Шрифт:
— Вот здорово! — восторгался Колька. — Собака и рыболов, и рулевой.
А мы с Соломко жалели, что не разговорились со стариком.
В Знаменку приплыли перед вечером. Улицы районного центра начинались в километре от реки.
Увольнительную на берег получил Соломко, инженер, Люся, Колька с Андреем и я. Булька, Борис, капитан и Филипп остались в «Знаменском порту»…
В
Из магазина инженер позвал нас на телеграф.
— Может, удастся до Москвы дозвониться.
— Вряд ли, — усомнился Соломко, — а впрочем, пошли попытаемся.
К нашему удивлению, заказ был принят, и минут через пятнадцать телефонистка сказала из окошечка:
— Соединяю вас с Москвою. Зайдите в кабину…
— Скажите, пожалуйста! — нарочно удивился Соломко. — Из Знаменки и можно позвонить в Москву.
Телефонистка обиделась:
— Из Знаменки, дедушка, и во Владивосток позвонить можно!
…Мы задержались на берегу, поэтому торопились в «порт» на свои «корабли».
— Будет нам теперь от капитана, — пугал всех Соломко. — Хорошо, что «беломора» ему накупили…
Кончились последние домики. Вот и мачты «Дерзкой» и «Стремительной» видны… Люся, Колька и Андрейка срываются с места и бегут к берегу. Неожиданно они останавливаются и ждут нас.
— Чего остановились? — спрашивает инженер.
— Посмотрите, кто там, — отвечает Люся.
Смотрим и видим, что у маленького костра вместе с капитаном, Филиппом и Борисом сидят эрлюсы.
— Вот те на! — удивленно произносит Борода и смотрит на помрачневших ребят.
Перемирие. «Дерзкой» командует Колька
Не знаю, о чем разговаривали до нашего прихода эрлюсы и команда «Стремительной», но только встретили нас приветливо и те и другие. Профессор был немного смущен, скромно и искренне улыбался нам. Мария Федоровна была необыкновенно оживлена и снисходительно добра ко всем. А Эрик подошел к ребятам и, глядя в землю, выдавил из себя:
— Давайте мириться.
Первым руку протянул Эрику Колька.
— А задаваться не будешь? — спросил он.
— Нет.
— Ну, тогда — мир!
— Мир? — сказал и Андрей.
В Люсе же заговорила женская гордость. Она спрятала руку за спину и предупредила Эрика:
— Я помирюсь с тобой, если ты попросишь извинения за то, что наговорил на меня своим родителям всяких глупостей.
У костра стало тихо-тихо. Эрик долго стоял, нервно потирая руки, потом еле
— Извини, пожалуйста.
Люся кивнула своею рыжей головою.
— Теперь я согласна мириться.
…Переночевали мы недалеко от Знаменки… А утром в нашем флоте произошли большие изменения. Наш капитан был назначен главнокомандующим всем флотом, Соломко — его первым заместителем. Борода перебрался в экипаж флагманского «корабля». Меня отправили под начало Ильи Сергеевича. В экипаж «Дерзкой» зачислены Колька, Андрей, Люся, Булька и Эрик. Командует «Дерзкой» Колька. Ребята счастливы. Даже Эрик вполне доволен своим положением юнги. Он теперь не смеется над «игрой в матросы». Он наконец-то понял, что это никакая не игра, а настоящее путешествие, где должна быть морская дисциплина. Место Эрика во время плавания — на носу «Дерзкой». Он не выпускает из рук бинокля, и часто слышен на реке голос бывшего Опарыша: «Прямо по курсу — мель!», «На горизонте показался неизвестный порт (так теперь и Эрик называет деревни)», «Рифы!»
Колька-капитан, получив донесение, быстро принимает решение и отдает короткие команды Андрейке и Люсе, которые управляют парусом.
Жизнь наша стада интересней и разнообразней. Во всем ощущалось преимущество большого дружного коллектива. Реже приходилось и дежурить на кухне. Меню стало разнообразнее, потому что каждый старался удивить товарищей необыкновенным блюдом. Один Соломко по-прежнему кормил нас во время своих дежурств безвкусным кондером.
Дни перестали быть близнецами.
Капитан «Дерзкой» просит помощи
— Помогите!..
Мы выскочили из палаток.
Соломко вскочил на ноги и непонимающе стал озираться по сторонам. Он только что крепко спал под кустом. Непричесанный, с взлохмаченной бородой, Соломко был похож в эту минуту на попа-расстригу.
— Что такое? Кто кричит?
— Колька.
— Где он?
— Рыбачит вверху по реке.
Мы с Филиппом поплыли на помощь капитану «Дерзкой». Соломко побежал по берегу.
— Правильно делает, — замечает Филипп. — Он прибежит раньше нас и, в случае чего, доберется до ребят вплавь…
Гребем изо всех сил, но продвигаемся медленно: течение в этом месте быстрое.
— Держи ближе к берегу! — сердится Филипп. — У берега легче плыть…
Доплыли до поворота. Брод кончился. Мы выплыли на широкую спокойную плесу и увидели «Дерзкую». На носу лодки Колька со спиннингом в руках. У нас отлегло от сердца. Значит, ничего страшного с мальчишкою не произошло… На берегу стояли Соломко, Андрей, Люся и Эрик. Они размахивали руками, кричали. А «Дерзкая», словно ею управлял пьяный рулевой, медленно плыла, то и дело резко меняя курс.
— Рыба его таскает на буксире, — догадался Филипп. — Ух! И здорова, видать. Нажимай!
Колька уже еле удерживал удилище. Он уперся ногами в борт. Правой рукой вцепился в катушку и не давал ей крутиться. Мальчишка не знал, что ему делать дальше. Выражение лица у него беспомощное и растерянное. Мы видели, что натянутая до предела леска вот-вот лопнет. Филипп закричал, азартно размахивая руками.
— Ставь на тормоз и потихоньку отпускай леску!
Но Колька словно не понимал русского языка. А рыбина тащила «Дерзкую» на буксире.