Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Добро пожаловать на "Райский" остров
Шрифт:

– Бывшие. Сейчас в разводе, - ответила Флоранс после того, как пригубила свой коктейль.
– Но ходят слухи, что Изобель все еще без ума от своего бывшего мужа и всеми силами пытается вернуть его. Хотя, если бы у меня был подобный мужчина, я бы в лепешку разбилась, даже пошла бы на преступление, лишь бы удержать его.

Тон ее голоса и напор, с которым были сказаны эти слова, меня почти не удивил. Ведь я сама, что уж греха таить, слишком откровенно рассматривала эту парочку всего минуту назад и даже сейчас думала только о том, чтобы снова устремить взор на хозяина отеля.

– Да. Красавец.

А сколько харизмы… - прищелкнула Флоранс языком. – Мне довелось переброситься с ним парой фраз. Боже, до сих пор по телу мурашки от его голоса, - прошептала она жарко.

Я перевела взгляд на мужчину. Он, как и его спутница, был одет во все черное. Майкл Лоусон сидел ко мне боком, и я смогла разглядеть его четкий профиль и отметила явное недовольство на красивом лице. Невольно вспомнила произошедший под моим балконом утренний инцидент и усмехнулась. Что бы там ни хотела эта Изобель, Лоусон явно не стремится вернуться к бывшей. И если она всегда так истерит, как утром, то я его прекрасно понимаю. Тут никакой красоты не захочется, если женщина ведет себя подобным образом.

Словно почувствовав на себе мой взгляд, Майкл неожиданно обернулся, наши глаза встретились и я, мгновенно вспыхнув, отвернулась, но при этом успела заметить, как Изобель заинтересованно посмотрела в мою сторону, проследив за взором мужа.

– Ты что? – от внимания Флоранс не ускользнуло то, как я прореагировала на Лоусона.
– Вы знакомы? – удивилась она.

– Не так, чтобы… - промямлила я и тут увидела направляющегося к нашему столику Майкла. Когда он успел подняться и выйти из-за стола?

– Мисс Паркер? – проговорил мужчина. Я подняла взгляд, ощутив, как по коже словно пробежал электрический разряд.

Да что же это такое? Почему я так на него реагирую? Это неправильно!

– Надеюсь, вы хорошо устроились? – поинтересовался он и замер у нашего с Флоранс стола.

Пока я хлопала ресницами не зная, что ответить, моя новая знакомая быстренько предложила Лоусону присесть рядом с нами. К моему удивлению, он не отказался. Не совсем понимая, что происходит, я покосилась на Изобель. В ее глазах, устремленных на наш столик, плескалась откровенная ярость. Изобель резко встала, едва не опрокинув стул, и быстро направилась прочь из бара. Вся ее напряженная спина и походка говорили о том, что она крайне зла. И могу поклясться - это не предвещало ничего хорошего. Особенно для мужчины, который сейчас сидел за нашими столиком. Вот только Майкла это нисколько не смущало. Он даже не посмотрел на Изобель и казался обманчиво расслабленным, будто пришел один, без своей прекрасной хищной спутницы.

– Ваша жена, - заикнулась я. Майкл посмотрел на меня так, словно я рассказала ему про какую-то гадость.

– Бывшая, мисс Паркер, - уточнил он, - и я предпочитаю, чтобы ее не называли моей женой.

Он внимательно рассматривал меня. Флоранс, очевидно, стало неловко, она поспешно встала, бросила на меня выразительный взгляд.

– Я…- произнесла она, - мне надо отойти ненадолго, - и направилась к барной стойке. Я провела ее взором, догадываясь, что молодая женщина ушла специально, чтобы оставить нас с хозяином отеля наедине, затем повернулась к Лоусону.

– Вы сделали это нарочно, - сказала я, глядя ему в глаза.
– Вы ведь подсели к нам,

чтобы позлить свою спутницу?

– Даже если так? – произнес он и хищно оскалился.
– Она сама навязалась мне. Я ее не приглашал. Но некоторые люди, увы, не понимают слова «нет». И, боюсь, Изобель как раз относится к их числу.

Я отчего-то вздрогнула. Наверное, от холода в его голосе и ощущения того, насколько бывшая супруга ему неприятна. Он даже не пытался скрывать это и, возможно, я даже могла понять Лоусона. Изобель казалась мне капризной, опасной и с ужасным, взрывным характером. Она была из тех женщин, которые, как правильно заметил Лоусон, не приемлют отказа, а слово «нет» воспринимают едва ли не как личное оскорбление.

Так или иначе, меня это едва ли касалось.

Майкл откинулся на спинку стула и расслабился. Черная атласная рубашка на его груди была расстегнута на несколько верхних пуговиц, слегка обнажая гладкую мужскую грудь. Я судорожно сглотнула и на секунду зажмурилась, вспоминая те проклятые три года без мужского внимания. Мое тело явно чего-то требовало в присутствие такого невероятно сексуального мужчины, а я упрямо отвечала ему – нельзя!

– Вам кто-нибудь говорил, мисс Паркер, что подслушивать не совсем прилично? – внезапно сказал он.

– Что? – охнула я, не ожидая подобного поворота в нашем разговоре.

– Утром на балконе вы были свидетельницей нашего не совсем приятного разговора с Изобель, - пояснил он.

Я покраснела.

– Я не специально, - ответила я, - вы слишком громко разговаривали, вот я и решила посмотреть, кто это так шумит.

Его тихий смех заставил меня замолчать и нахмуриться. Я сделала глубокий вдох, пригубила свой коктейль, чувствуя себя неловко в компании хозяина отеля, а затем повернулась в сторону бара и увидела, что Флоранс заигрывает с каким-то молодым человеком, а значит, возвращаться за наш столик не поспешит. Да и что я могла ожидать от нее? Мы ведь только несколько минут как знакомы? Женской солидарности, что ли?

– Не хотите прогуляться? – внезапно спросил Майкл. И снова ему удалось удивить меня.

Признаться, я искренне полагала, что меня использовали, чтобы поставить на место бывшую. На подобное приглашение я не рассчитывала и чувствовала, что надо ответить отказом.

Я посмотрела на Лоусона с явным недовольством. Только что смеялся надо мной, а теперь прогулки предлагает?

– Нет, - я ответила немного резковато. – Не хотим.

Мужчина сел ровно и прищурил глаза, впившись взглядом в мое лицо.

– Я не нравлюсь вам, мисс Паркер? – спросил он.

– Нет, - ответила, кривя душой.

– Слишком много «нет» для такой маленькой девочки, как вы, - он поднялся из-за стола и, едва кивнув мне, удалился. Я тоже поднялась, с твердым намерением вернутся в отель, но когда отошла от бара, ноги почему-то сами потянули меня на пристань. Решив не отказывать себе в подобной мелочи, я пошла туда, где этим утром так уютно болтала с рыжим парнем по имени Клайв.

Поднявшись на пристань, я сняла туфли и села рядом с яхтой, свесив вниз ноги. Посидев так с минуту, расслабленно откинулась назад, подставив лицо свежему ветерку с океана. Небо надо мной сверкало миллиардами звезд, таких ярких, каких не бывает там, откуда я приехала.

Поделиться:
Популярные книги

Перекресток

Сфинкс
Проект «Поттер-Фанфикшн»
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Перекресток

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Младший сын князя. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 4

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!