Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джоанна обернулась и столкнулась со священником Извинившись за свою неуклюжесть, она объяснила ему, почему она тайком глядит на гостей.

— Они ведут себя странно. Все хмурые, но, по-видимому, привезли подарок для моего мужа. Возможно, они лишь делают вид, что чем-то недовольны.

— Нет, этого не может быть, — отозвался отец Мак-Кечни — Нагорцы не похожи на англичан, дитя мое.

— Что вы имеете в виду, отец мой? Люди везде люди, независимо от того, какую одежду они носят.

Священник притворил дверь, прежде чем ответить ей.

— Мой опыт

общения с англичанами позволил мне заметить их особую черту Кажется, что во всех своих действиях они всегда руководствуются какими-то скрытыми мотивами.

— А нагорцы?

Отец Мак-Кечни улыбнулся.

— Мы — простой народ. Что вы видите, то и есть на самом деле. Вы понимаете?

— Макиннсовские солдаты хмурятся, потому что они кем-то разгневаны, — вставила Мэган. — Они не так умны, чтобы прибегать к разным уловкам.

Священник кивнул в знак согласия.

— Да, у нас все просто и ясно. И, если лаэрд Мак-Иннс выглядит как злая оса, которую только что пытались прихлопнуть, значит, он и впрямь зол и раздражен.

— Тогда мы должны сделать все возможное, чтобы утихомирить его. В конце концов, он гость, — рассудила Джоанна. — Мэган, пожалуйста, скажите кухарке, что за ужином нас будет на одиннадцать человек больше и что мы ей обязательно поможем. Я последую за вами через минуту.

Мэган поспешно удалилась, чтобы выполнить распоряжение хозяйки, и уже в дверях крикнула:

— Кухарка не будет сетовать на лишнее беспокойство, ведь она из макбейнцев, а они умеют не только жаловаться.

Джоанне показалось странным это замечание. Какое имеет значение, макбейнка или маклоринка их кухарка. Про себя она решила, что потом потребует у Мэган объяснения на этот счет.

Священник снова позвал ее к приоткрытой двери. Она встала позади него.

— Который из них лаэрд? — шепотом спросила она.

— Старик с выпученными глазами, сидящий верхом на крапчатом коне. Вам лучше оставаться здесь, дитя мое, покамест ваш супруг не решит, можно ли им войти в дом. Я выйду и поговорю с ними.

Джоанна кивнула в знак согласия. Она встала за дверью и наблюдала за священником. Отец Мак-Кечни спустился по лестнице и выкрикнул приветствие.

Макиннсовские солдаты не обратили на него внимания. Казалось, что их лица высечены из камня. Ни один из них не потрудился спешиться. Джоанна поразилась: неужели они не понимают, как неподобающе себя ведут?

«Отец Мак-Кечни прав, — подумала она, глядя на их лаэрда, — у него и впрямь выпученные глаза». К тому же, как она заметила, у него была морщинистая кожа и лохматые брови. Тут она увидела Габриэля, который пересекал двор. Он остановился в нескольких шагах от макиннсовских солдат.

Лаэрд сказал что-то, сильно взбесившее Габриэля. Лица ее мужа потемнело и замкнулось Джоанна никогда прежде не видела его таким, — он явно был готов броситься в бой. Ей стало страшно.

Макбейновские воины встали рядом с ним. Следом подошли и маклоринцы.

Лаэрд Мак-Иннс показал на одного из своих людей.

Солдат быстро спешился и гордо выступил рядом со своим вождем. Лицом

он был похож на лаэрда, и Джоанна подумала, что это, наверное, его сын. Молодой человек взял длинный мешок с колен лаэрда и направился к Габриэлю. Остановившись в нескольких шагах от него, он поднял свой тяжелый куль и швырнул его на землю.

Мешковина порвалась. В воздух взлетела пыль, а когда она рассеялась, Джоанна увидела, каков был дар лаэрда. Женщина с окровавленным лицом выпала из куля и перекатилась на бок. Она была обнажена, и на всем ее теле не было ни единого живого места.

Джоанна отшатнулась. В ее горле что-то заклокотало. Она готова была сейчас же броситься вперед. Она была так потрясена видом избитой женщины, что ей хотелось плакать от стыда… и кричать от ярости.

Но она не сделала ни того, ни другого. Она наклонилась и взяла в руки свой лук и стрелы.

Глава 11

Руки Джоанны тряслись, и сейчас она могла думать только о том, чтобы точно прицелиться и убить ублюдков, совершивших это злое дело.

Габриэль был в ярости. Его рука потянулась к мечу. Ему не верилось, что нагорец может опозорить себя подобным поступком. Но свидетельство этого валялось на земле у его ног.

Теперь лаэрд Мак-Иннс выглядел самодовольно. Габриэль решил, что убьет его первого.

— Это вы приказали избить эту женщину до смерти?! — проревел он.

Вождь макиннсов нахмурился.

— Она не умерла. Она еще дышит.

— Вы приказали избить ее? — снова проревел Габриэль.

— Я! — крикнул в ответ лаэрд. — Разумеется, я! Казалось, он хвастает этим. Габриэль потащил меч из ножен. Лаэрд Мак-Иннс заметил его движение и мгновенно осознал ненадежность своего положения. И поспешил объяснить, почему так поступил с этой женщиной.

— Клэр Мак-Кей привез в мой дом ее отец! — крикнул он. — Она была сосватана за моего старшего сына, Роберта. — Он остановился и кивнул в сторону солдата, стоящего рядом с его конем, а затем продолжал: — Я собирался соединить два наших клана и обрести власть, с которой нельзя не считаться, но это сучка была опозорена еще три месяца назад одним из ваших людей, Мак-Бейн. Отрицать правду бесполезно, поскольку ваш плед был замечен тремя моими людьми. Клэр Мак-Кей провела с ним целую ночь. Сначала она лгала и заявляла, что всю ночь была со своими кузинами. Я был так глуп, что поверил ей. Но однажды она призналась, что понесла, да еще и нагло хвастала своим грехом. Не это ли причина всему, Роберт?

— Да, — прорычал его сын. — Я не женюсь на потаскухе. Если макбейнец опозорил ее, пусть макбейнец ее и берет.

Сделав это заявление, он перевел глаза на женщину и плюнул на землю возле нее, а затем шагнул вперед и навис над несчастной, уперев руки в бока, со злобной усмешкой на лице. Он уже занес сапог, чтобы со всего размаху пнуть ногой свою жертву, но не успел. Его остановила стрела, угодившая ему в зад. Роберт испустил вопль, его руки скользнули вниз. Все еще вопя, он обернулся посмотреть, кто же его ранил.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2