Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ну, например, проблему «Лектора».

Ногучи выпрямилась. Наружный экипаж уже заканчивал работу, и в течение часа должно состояться очередное собрание — но видела ли она кого-нибудь с корабля? Хотя бы чудака Коновера?..

— Уивер, ты где-нибудь видела Коллинза?

Сидевшая за панелью управления высокая темноволосая женщина из персонала компании подняла голову.

— Нет. Я не видела, но может... Дауни, ты не видел Коллинза?

Сид Дауни пожал плечами.

— Никто не видел его с тех пор, как он отправился поговорить с экипажем «Лектора».

Ногучи вздохнула и неохотно поднялась со

стула.

— У тебя есть какие-то новости?

— Баркеры все еще не отвечают, — покачал головой Дауни. — А доктор Ревна отказывается перейти в главное здание — все остальное идет по плану.

Ногучи похлопала его по плечу и направилась к двери.

— Так и действуй. Я пойду поговорю с людьми на «Лекторе» и выясню, не похитили ли они Коллинза.

В дверях она чуть не столкнулась с Хироки.

— Куда ты спешишь? — Хироки тоже выглядел истощенным: темные потеки пыли на лице, печальные и постаревшие глаза.

— Коллинз все еще не вернулся с корабля, я собираюсь узнать, что там происходит. Но вначале я посмотрю, не удастся ли мне внушить капельку здравого смысла доктору Ревне.

Хироки нахмурился.

— Идти на корабль небезопасно, Мачико, — мягко произнес он.

Ее почему-то тронула его забота, но девушка чертовски устала от ощущения неопределенности положения на корабле.

— Кому-то нужно пойти, почему бы не мне?

Хироки посмотрел на нее пристально и серьезно, потом отстегнул свой пояс с кобурой и подал ей револьвер рукояткой вперед.

— Вижу, тебя не переубедишь, но возьми хотя бы револьвер. Это «Смит» калибра 12,5 мм. Он принадлежал моему деду и заряжен пулями в оболочке для охоты на крупную дичь.

Она уставилась на оружие, но он вложил револьвер ей в руку.

— Если придется стрелять в кого-то, позаботься, что бы позади него была толстая стена, — эти пули пронизывают насквозь ринт. Я сообщу часовым, что ты отправляешься.

Ногучи приняла оружие и согласно кивнула. Разумеется, она умела стрелять, все чиновники межпланетной службы обязательно проходили курс обучения. Мачико знала, что «пограничная» жизнь таила в себе множество опасностей и хотя бы в этом компания была права.

— Чудесно. Пусть Уивер наладит спутниковую связь сразу после захода солнц, и попроси ее вызвать в поддержку морскую пехоту. — Она устало улыбнулась. — Спасибо, Хироки. Будь осторожен.

— Ты отлично действуешь, Мачико, — улыбнулся он в ответ.

Она вышла в предвечернее пекло и направилась к медцентру, чувствуя, как голова идет кругом от усталости. Команда из дюжины человек устанавливала на место последние заграждения. Удивительно, как это всего за один день мирный городок превратился в вооруженный лагерь. Руку девушки оттягивал тяжелый револьвер, и она помедлила, стараясь пристегнуть пояс так, чтобы кобура очутилась на бедре. По-прежнему тяжело, но внушает уверенность. Ей отчаянно хотелось верить, что принятые меры никчемны, но душа говорила обратное, и изнуренную девушку охватила леденящая уверенность в том, что нынешняя ночь будет долгой, а утро принесет им совершенно иную ситуацию...

Мириэм следила за информацией на экране с чувством, близким к робкому страху; она рада была, что у нее есть нечто, отвлекающее ее от переживаний о Кесаре, и что с этой задачей блестяще справлялся теперь (в отсутствие

Бобби) инопланетянин.

При мысли о муже внутри у нее похолодело; ей всегда казалось, что она почувствует, если он погибнет, что глубокая привязанность выработает в ней с годами эту способность. Но ощущение не приходило, она просто скучала по нему, то и дело сожалея, что он не видит невероятных данных, сменяющихся перед ней на экране.

— Доктор...

Ревна с колотящимся сердцем повернулась на стуле.

— Мисс Ногучи?

— Извините, — мягко улыбнулась симпатичная японка, — но мы не получили новой информации...

Мириэм глубоко вздохнула.

— Кажется, вы пришли проведать нашего «пациента». — Она кивнула в сторону распростертой на смотровом столе фигуры. — Он все еще без сознания, но замечательно прогрессирует; дыхание углубилось, и, по-моему, два ребра начали срастаться.

Ласковая улыбка не покидала лица Ногучи. Ее очевидное сочувствие смутило Ревну, едва не заставляя расплакаться, и она снова отвернулась к экрану.

— Я сообщу вам, если он очнется, — сказала Мириэм.

— Доктор, мне хотелось бы переместить вас и «гостя» в главный комплекс — там гораздо безопаснее, и к тому же...

— Спасибо, нет, — отказалась Ревна. — Я предпочитаю остаться здесь. У меня тут все необходимое для присмотра за моим пациентом... — Мириэм надеялась, что ее слова прозвучали собранно и убедительно, но заметила, как дрогнул собственный голос. — Вдобавок Кесар придет сюда, как только вернется.

Она почувствовала сомнения Ногучи. Если прежде они могли надеяться на несчастный случай и беспомощное положение мужа, то на что надеяться теперь? Ревна почти читала мысли Мачико — та полагала, что Мириэм дурачит себя. Кесара Ревну, несомненно, постигла та же участь, что и родителей Бобби. Ведь он отправился именно туда, где лежал поврежденный корабль.

— Не беспокойтесь обо мне, мисс Ногучи, — снова более твердо заговорила Мириэм. — Пожалуйста.

— Хорошо, доктор, — согласилась Ногучи. — Я зайду к вам позже.

— Спасибо, мисс Ногучи. Мачико.

Услышав, как за девушкой закрылась дверь, Ревна наконец немного успокоилась. Одинокая слезинка сбежала по ее щеке, женщина рассеянно смахнула ее и сосредоточилась на своей работе. Кесар скоро вернется, а если нет, то она все равно отыщет его...

Мэйсон покрутил головой и зевнул, он и Райли утеряли нить разговора минут эдак двадцать назад. Первоначальный выброс адреналина давно выработался, и их нервный, отрывистый разговор перешел в настороженное молчание. По крайней мере жара уже не усилится, солнца клонились к закату. А через час-другой он и Райли будут болтать, потягивая пиво в помещении. Ему от души жаль следующую вахту — находиться здесь с наступлением темноты не пожелаешь и врагу.

— Привет, Райли. Привет, Мэйсон.

К ним деловито направлялась леди-начальница с дружеской улыбкой на губах. Легка на помине.

Райли кивнул в ответ, Мэйсон шагнул навстречу. Он небрежно уронил сигарету на пыльную землю и затушил ее сапогом.

— Мисс Ногучи, — вежливо произнес он. — Мистер Шимура предупредил, что вы придете. Я должен сопровождать вас на «Лектор».

— Позвольте догадаться, Мэйсон, — Хироки приказал сопровождать меня даже в случае моего отказа от охраны?

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца