Шрифт:
Глава 1. Лорд-декан
— У нас гости, — сварливо объявила экономка, высверливая меня взглядом. — Потрудитесь принять их.
Даже “госпожа” не добавила. Ясно давала понять, какое место я занимаю в семье, а заодно в доме тётушки. Досадная помеха. Бедная родственница, преступно не вышедшая замуж, пока была в возрасте. Сейчас я старая дева. Скучная, занудная студентка королевской магической академии Весталии. Слишком светловолосая и голубоглазая для рода Нейшвиль. Что поделать, внешность я унаследовала от
“Только на время каникул, — обещал отец. — Осенью ты вернёшся в академию”.
До вожделенного отъезда оставались две недели.
— У меня не может быть гостей, — отрезала я. — Доложите госпоже Нейшвиль.
Экономка напоминала статую у входа в главный корпус академии. Старуха с блёклой кожей и почти белыми волосами. Серая униформа из мятого льна вблизи была похожа на камень. Не говоря уже о вечно простуженном голосе и скверном характере. “Вы слишком много сахара кладёте в чай. Юной леди до свадьбы нельзя поправляться”.
Ах, вот в чём дело! Тётушка решила, если не сосватать меня, то скомпрометировать! Подговорила кого-то из своих знакомых, он приехал в гости, пока её нет. Невинный разговор на деле, а по слухам полноценное свидание. И вот я уже вынуждена согласиться на свадьбу с каким-нибудь толстым и лысым чиновником из министерства. Ну уж нет!
— Госпожа ещё не вернулась из поездки, — ожидаемо возразила экономка. — А гости приехали к вам. Лорд Роджер Этан-Бейли, декан факультета исследования морских глубин, и господин из тайной канцелярии Его Величества.
Час от часу не легче! Почему старая карга, нарушив все нормы этикета, не представила гостей сразу? Ох, да кого я обманываю? Лорд Этайн-Бейли её попросил. Догадывался, что я захочу сбежать, едва услышав его имя. Невыносимый тип! Как его назначили деканом с таким-то моральным обликом? Присылать цветы собственной студентке! Зазывать в закрытую секцию библиотеки с обещанием показать нечто интересное. Такое, что я не смогу устоять. Нет, Роджер. Я успешно отшила всех предыдущих женихов и с вами справлюсь.
— Хорошо, я приму их, — сказала я экономке. — Потрудитесь накрыть чай в изумрудной гостиной.
— Я уже накрыла в янтарной, — она вздёрнула нос и высокомерно поджала губы. — В семье Нейшвиль принято гордится предками, а их портреты висят только там.
— Надеюсь, вы протёрли с них пыль, — не удержалась я от подколки. — И украсили стол цветами из семейного сада. Уже приказали садовнику подать к столу свежей вишни? Самой лучшей вишни во всей Весталии.
Разминки перед пикировкой с лордом-деканом не получилось. Экономка меня игнорировала! Смотрела строго и продолжала поджимать губы. Хорошо.
— Я принесла вам украшения, — сказала она так, словно жалела, что несносную леди-племянницу нельзя выпороть. Хотя почему “словно?” — Без них ваше платье выглядит простым и бледным.
За творение портных
— Хорошо, — сдалась я, принимая коробочку, обитую чёрным бархатом.
Нет, тётушкиной щедростью тут даже не пахло. Экономка принесла мои собственные серёжки с сапфирами и кулон на цепочке. Наследство от мамы. Большая часть украшений лежала в банке, дожидаясь моего замужества, но этот комплект отец разрешил взять с собой в академию. Я надела их, не чувствуя разницы. Ни одно золото меня не изменит. И уж точно не повлияет на отношение лорда-декана. Хоть в грубой холстине к нему выйду — увижу всё тот же пристальный взгляд с искорками интереса.
Подобрав юбки, я отправилась в янтарную гостиную. Мужчины встали для вежливого приветствия. Сквозняк из приоткрытого окна шевелил рыжие волосы Роджера Этан-Бейли. Образ коренного мальмийца дополняли ярко-зелёные глаза. Да, лорд-декан тоже был иностранцем. Младший сын короля Мальмы, настоящий принц и видный учёный. Сегодня он сменил форменный мундир академии на элегантный дорожный костюм. Серый пиджак с серебрянной вышивкой, светлые, почти белые, бриджи и сапоги для верховой езды.
— Леди Нейшвиль, — декан и его спутник поклонились. — Позвольте представить вам господина Гарольда Прима. Действительного королевского советника тайной канцелярии.
Маг-сыщик был высоким и высохшим, как старое дерево. Одну руку он держал за спиной, а другой постукивал набалдашником трости по бедру. Я сразу сообразила, кто передо мной. Гости тётушки из министерства называли его Хромой.
— Большая честь лично познакомиться с дочерью великого путешественника, — он приподнял бровь и слегка склонил голову набок. — Лорд Этан-Бейли много о вас рассказывал.
Я чуть не закатила глаза. Кто бы сомневался? Интересно, он начал с нашего знакомства, когда я, добившись аудиенции у главы факультета, с порога заявила, что не туда поступила? Ошиблась, с кем не бывает. Хотела изучать океан, но оказалась среди исследователей недр. Истинную причину такого промаха я ему, естественно, не назвала. Смалодушничала, подавая документы на “недры”, думала, что если буду подальше от водной стихии, то смогу избежать спонтанных трансформаций. Но потом поразмыслила немного, соблазнилась обширной библиотекой по магическим существам с плавниками, жабрами, хвостами и всё переиграла.
Нужно было видеть лицо Роджера в тот момент. Волевой подбородок оттянулся вниз, фирменные мальмийские изумрудные глаза округлились. А всё, что он смог из себя выдавить: “В смысле?”
Наверное, именно тогда он и решил приглядеться к странной студентке. Перевод мне оформил, первые полученные оценки посмотрел. А потом меня угораздило выбрать его куратором моей исследовательской работы, и понеслось…
“Как вы добыли такие редкие водоросли? Батискаф академии не опускается на глубину ниже ста узлов”.