Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дочь морского бога
Шрифт:

– Я буду считать каждую минуту до вашего появления.

Он шутливо протянул мне руку и я так же шутливо вложила ладонь в его пальцы. Обычное прощание, ничего особенного. Вполне позволительно для двух учёных, а на светском рауте без него просто не обойтись. Но что-то пошло не так. Нейтан слишком медленно подносил мою ладонь к губам, а меня в жар бросило.

– Лорд Грост, – кто-то тихо откашлялся справа от нас. – Вы закончили? Я могу забрать препарат?

“Лаборант, – вспомнила я. – Томас”.

Ох, как неловко получилось! И ведь действительно ничего неприличного,

но щёки горели от стыда.

– Нет, спасибо я ещё поработаю, – ответил Нейтан. – Провожу леди Нейшвиль и вернусь.

– Как вам будет угодно.

Глава 7. Любовные письма

Ректор устраивал первое в учебном году совещание. Приглашал глав факультетов, чтобы обсудить план научной работы. Роджер заранее отдал документы секретарю и с утра занимался почтой. Сортировал по дням отчёты экспедиции в подземное царство.

– Без пятнадцати одиннадцать, лорд Этан-Бейли, – пропела его помощница, заглянув в кабинет. – Вы просили предупредить.

– Благодарю, Сара. Вернусь через час. Если будет что-то срочное, оставьте на столе.

– Конечно.

До звонка на занятия ещё пять минут. Коридоры переполнены, но Роджер давно привык лавировать между студентами, не дожидаясь, пока его узнают и вежливо пропустят. Ректорат устроился под самой крышей величественного здания. Широкая главная лестница, пара боковых, чтобы срезать путь, и перед младшим принцем Мальмы открылась каменная арка над тремя ступенями импровизированного крыльца.

– Благодарю за приглашение, лорд Сафракс, – дверь в кабинет ректора изнутри открыл Гвидо Грост. – Обязательно посещу прекрасную оранжерею академии, когда будет время. Мои наилучшие пожелания.

Ответ Салазара Сафракса декан не услышал. Посторонился, пропуская лорд-канцлера на каменную площадку перед дверью.

Самый высокопоставленный некромант в истории королевства был всего на полголовы ниже рослого Роджера. Крепок телом, плечист, и с благородной сединой на аккуратно подстриженной бородке. Принц Мальмы стабильно недоумевал, как ему удалось занять свою должность. Неужели прослеживалась прямая связь между искусством оживлять мёртвых и председательством в палате лордов? Не говоря уже о верховном суде, обязанностями хранителя большой печати и руководством попечительского совета академии.

– Лорд Этан-Бейли, – Гвидо почтительно склонил голову. – Наслышан о феноменальных открытиях в подводном царстве, наслышан. Примите мои искренние поздравления.

– Благодарю, лорд Грост, – декан ответил на поклон. – Надеюсь, разгадки главных тайн нас ещё ждут впереди. Доволен ли попечительский совет расходованием бюджета?

– Как блеском чешуи русалочьего хвоста, – непринуждённо пошутил лорд-канцлер. – Я только что обсуждал с Салазаром будущий благотворительный вечер. Если вам не хватит золота, мы соберём ещё.

Роджер поддержал его широкой улыбкой и уже раздумывал не посмотреть ли выразительно на дверь в кабинет ректора? Время шло, обмен любезностями затягивался. Но лорд-канцлер не спешил его отпускать. Понизил голос и подошёл на

шаг ближе.

– Я рад, что жизнь в академии кипит. Особенно рад, что дружба между факультетами налаживается. Вы организовали для своих студентов совместные лабораторные работы с некромантами? Смелый шаг.

Лорд-декан изо всех сил старался не выпучить глаза от удивления. И не ляпнуть какой-нибудь необдуманной ерунды. Вопрос попахивал хитроумной ловушкой. Ответит “да”, и придётся организовывать. Но, с другой стороны, ответом “нет” он мог подставить одну из кафедр. Вдруг кто-то из преподавателей проявил инициативу, а ему просто не успели доложить?

– Признаюсь, в первый раз слышу…

– Серьёзно? – выдохнул лорд-канцлер, приподняв бровь. – Ах, наверное, я что-то напутал. Не так понял лаборанта. Леди Нейшвиль интересовалась препаратами, мне сказали, она с вашего факультета. Но забудьте. Чего только не придумают молодые пытливые умы. Уж лучше так, чем пропадать на вечеринках. Однако заболтал я вас совсем. Вижу, коллеги-деканы спешат на совещание. Мой пламенный привет светилам нашей науки. Всего доброго, лорд Этан-Бейли.

– До встречи, лорд Грост.

Голова зашумела, будто в ухо попала вода. Меньше всего в разговоре с лорд-канцлером Роджер хотел услышать имя Каролины. Что произошло за короткий вечер и ночь? Почему она пошла к некромантам?

– Доброе утро, Роджер, – декан недровиков коротко кивнул, приветствуя. – Вернёмся к разговору о совместной экспедиции?

– Конечно, Шелдон, но сначала уточню пару деталей. Лиам? – Принц Мальмы заступил дорогу декану факультета исследований мира мёртвых. – Отойдём на пару слов?

Некромант без лишних вопросов шагнул к окну подальше от поднимающихся на крыльцо коллег.

– Напомни, пожалуйста, у тебя ведь учился сын Гроста?

– Кэрридан? – декан очертил пальцами воздух перед собой, словно хотел поставить защиту. – Боги избавили от страданий, выпустился в прошлом году. Я бутылку коллекционного вина открыл, чтобы отпраздновать. Дара почти нет, учиться он не хотел, зато отцовского внимания к факультету было выше крыши. Думал, поседею.

Роджер сочувствующе улыбнулся. Сыновьям высокопоставленных отцов часто не хватало силы дара, ума и воспитания. Отчасти поэтому он с такой радостью принял предложение учить студентов другого королевства. Чтобы избежать невыгодных сравнений.

– Тогда у меня для тебя плохие новости. Внимание лорд-канцлера ничуть не угасло.

– Это не новость, – тяжело вздохнул Лиам и скорчил гримасу. Харизматичного некроманта она не портила. Наоборот, оживляла бледное лицо. – Не прошло и семестра, как в академию зачислили младшего Гроста. Мы с коллегами в предвкушении. Вино кончилось, я запасся сердечными каплями. То ли ещё будет.

Роджер прикусил язык, чтобы не выпалить: “Уже началось”.

Судя по туманному рассказу Гвидо, его сын в первый же день умудрился познакомиться с девушкой, взятой под пристальное наблюдение тайной канцелярией. Потащил её в святая-святых факультета некромантов и показывал мёртвых. Оригинальный способ очаровать юную леди, ничего не скажешь.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7