Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Договор крови
Шрифт:

— С тобой все в порядке?

Вики, пересекавшая в этот момент приемную, замерла на месте. Почему он спрашивает ее именно теперь? Ей удалось взять себя в руки перед тем, как они вышли из машины.

— Я чувствую себя превосходно.

— Ты бы сказала мне, если бы это было не так?

Не видя ничего вокруг, Вики ударилась коленкой о край письменного стола и едва удержалась от проклятия. Видимо, ее воспоминания об обстановке в приемной были далеки от совершенства.

— Пошел ты знаешь куда, Селуччи...

Сознавая, что она не сможет его увидеть, Майк вздохнул.

Определенно, голос подруги звучал уже гораздо увереннее.

* * *

Доктор Брайт, сознание которой было отуманено изрядным количеством виски, услышала, как кто-то наткнулся на мебель. Сердце ее, замерев на мгновение, пропустило несколько ударов. Она совершенно точно замкнула герметичный бокс. Это не могло выбраться и последовать за ней.

Или все же могло?

Потом женщина услышала голоса.

— Как приятно. — Поглощенного алкоголя оказалось еще не достаточно, чтобы полностью изолировать ее от воспоминаний обо всем, что она оставила в лаборатории, но позволило ей забыть о существовании остального мира. — Вы очень кстати! Мне сейчас просто необходима компания.

Осторожно наклонившись и с трудом сохраняя равновесие, доктор Брайт подняла с ковра куртку Дональда и положила ее перед собой на письменный стол.

— Пожалуйста, входите, мисс Нельсон. Терпеть не могу, когда за мной кто-то подглядывает.

* * *

Селуччи повернулся к двери.

— Похоже, мы нашли доктора. — Хотя он чувствовал, слегка прикасаясь к руке подруги, что та дрожит от напряжения, голос ее звучал на удивление ровно.

— Так давай откликнемся на ее приглашение.

Уличный фонарь, стоявший за окном, давал достаточно света, чтобы Майк мог видеть доктора Брайт, сидевшую за своим письменным столом. Он не мог разобрать выражение ее лица, но сразу же уловил запах спиртного. Резко повернувшись, он протянул длинную руку и, щелкнув выключателем, зажег верхний свет.

Во внезапном ярком свете никто не сдвинулся с места, никто ничего не произнес. Прерывая затянувшееся молчание, Вики выступила вперед и сказала без малейшего следа иронии:

— Доктор Франкенштейн, я полагаю?

Доктор Брайт фыркнула.

— Боже милостивый, стресс, как я погляжу, сделал вас остроумной. Мы можем еще немного добавить. Аспиранты, как правило, — скучная, унылая компания, интересующаяся лишь своими академическими успехами. — Одну руку женщина прятала в складках лежащей перед ней ветровки, другой поднесла ко рту стакан. — Как правило, — повторила она миг спустя.

— Вы пьяны, — в ярости рявкнула Вики.

— Наилучшее состояние для восприятия, наихудшее для учтивого поведения. Очевидная истина, не требующая доказательства, Это не то состояние, при котором полагается указать вам на дверь.

Вики оперлась о стол побелевшими от напряжения пальцами, едва удерживаясь от желания перемахнуть через него и вцепиться сидящей за ним женщине в горло.

— Довольно молоть чепуху! Что вы сделали с Генри Фицроем?

Доктор Брайт на мгновение показалась

удивленной.

— Вы хотите сказать, что весь переполох поднялся только из-за него? Я должна была догадаться, что этот Фицрой слишком хорош, чтобы заглянуть ко мне по чистой случайности. Как же я сразу не догадалась, что он связан с вами. Поразмыслив слегка, можно без сомнения утверждать, что вы личность, вполне способная состоять в дружеских отношениях с вампирами. Детектив-сержант! — Она качнула головой, чтобы разглядеть лицо подошедшего к ней сбоку Селуччи. — Известно ли вам, что ваша подружка, здесь присутствующая, помогает и содействует бессмертным кровососам? — Она осторожно поставила на письменный стол пустой стакан и потянулась за бутылкой. Майк оказался проворнее. Разочарованно пожав плечами, доктор Брайт снова воззрилась на Вики. — Итак, что привело вас к убеждению, что мистер Фицрой находится у меня?

— Осознание того факта, что вы убили мою мать. — Глаза Вики сверкали за стеклами очков. Хотя она по-прежнему оставалась неподвижной, каждая линия ее тела выражала крайнюю ярость.

— И что побудило вас к такому заключению? — Вопрос можно было отнести не более чем к подстрочному примечанию диссертации, в которой содержалось описание всех эмоций доктора Брайт.

Вики свирепо смотрела на нее. Ее голос дрожал от усилий удержаться от крика.

— Смерть моей матери должна была произойти в течение тех четырех недель, пока Дональд Ли под именем Тома Чена находился на стажировке в похоронном бюро. Предпочтительнее всего было, чтобы это произошло в конце этого четырехнедельного срока, когда Хатчинсоны уже должны были относиться к нему с полным доверием.

— Дональд всегда умел очаровывать, — согласилась доктор Брайт, ее левая рука продолжала поглаживать ткань ветровки.

— Выбор соответствующего момента нельзя было оставлять на волю случая, — продолжала Вики, желваки на ее челюсти ощутимо подрагивали. — Вы были возле нее в тот момент, когда она умирала! И вы ее убили!

— Вы забыли, что рядом с ней, когда она умерла, была и миссис Шоу. Но это неважно. — Доктор Брайт подняла вверх руку. — Почему бы мне в самом деле не рассказать вам, что же произошло. Я каждое утро делала вашей матери уколы витаминов. Вы, должно быть, нашли упоминание об этом в записях доктора Фридман?

Вики кивнула, ее взгляд не отрывался от лица сидящей перед ней женщины.

— Эти уколы помочь, разумеется, ничем не могли, но зато внушали вашей матери, что она предпринимает попытки сделать хоть что-нибудь, и потому она чувствовала себя лучше, испытывала меньшее напряжение, а в ее состоянии, должна вам сообщить, нет ничего хуже стресса. — Доктор Брайт пожала плечами. — Вам придется выслушать меня, даже если я рассуждаю менее логично, чем обычно. Как вы уже отметили ранее, я пьяна. Но, как бы то ни было, я внимательно выслушала в свое время все, что доктор Фридман говорила о стрессе. В то последнее утро витаминного укола я не делала; адреналина в крови вашей матери было в избытке. Ее сердце бешено стучало, и одного этого стресса было более чем достаточно, чтобы ее прикончить.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша