Доказательство силы
Шрифт:
— Моя способность. Призыв оружия, — коротко поясняю ему.
— Понятно. И пули исчезают вместе с этим малышом? — и тут до него доходит. — Стой, так ты…
— Уложил школьного стрелка, — киваю я.
— И славного деда Казимира, его мы тоже нашли с дыркой во лбу, — хмыкает лысый следователь. — И кое-кого ещё, так? Там, в приюте ведь тоже был ты, а? Волку сложно скрыться среди овец — у него вечно голодный взгляд убийцы. Я печёнкой чувствовал, что ты…
— Не обо мне речь! — прерываю его. — Сейчас важно то, что Молчалин тоже волк, причём с гораздо большими
— А с чего мне верить во всё это?
— Можете не верить, — пожимаю плечами я. — Однако, вот вам вопрос: почему по всему городу бегают убийцы, в лесах звери жрут людей, но никто не объясняет, что происходит? И вдруг, внезапно, ФСБ просыпается и объявляет о чрезвычайно ситуации и о комендантском часе. И арестовывают мою одноклассницу и её парня сразу после взрыва в квартире. Причём никто не видел, как и кто их арестовывал, верно? Они просто… испарились, а затем вам звонит Молчалин и приказывает прекратить их розыск.
— Может, они только об этом узнали, допросив Леру Федотову? — хмыкает лысый следователь. — Ладно, к чёрту эти игры… Как думаешь, зачем вообще Молчалин их арестовал?
От меня не укрылась резкая смена тона. Понтий Петрович собрался, смотрит серьёзно, впитывает информацию. Почему-то он верит мне и это радует.
— Они были на озере и в лесу, — я хотел было начать рассказывать полную историю, но передумал. — Там произошло… очередное сражение между игроками. Между мной и другими игроками, если быть точным. Лера с Валерой многое видели и многое слышали, а тут вы вызываете их на допрос. Они бы рассказали… всё. И про игру, и про игроков, и про квест. Правда, я не знаю, как в этом всём замешан Молчалин, но он
— …решает подчистить концы, — хмыкает Понтий Петрович. — Там рядом с лесом, где были найдены тела, находится один из тренировочных полигонов спецназа фсбэшников. Ничего подозрительного не вспоминается?
Я вспоминаю дриаду-зоофилку с ником Лесная фея. Что в ней могло намекать на связь с местным ФСБ? Только если…
— Вражеский игрок щеголял камуфляжной одеждой и армейскими берцами, словно солдат, — вспомнил я. — Однако, у меня нет времени сейчас с вами сидеть. Мне надо идти, поэтому послушайте меня внимательно.
— Камуфляж и берцы, — кивнул Понтий Петрович. — Да, я слушаю тебя.
— Завтра мы идём, — я задумался, подбирая слова. — Спасать наш город. Я и мои друзья. Однако, вся эта ситуация ненормальна и только наших сил может не хватить. Мне показалось, что вы честный человек, поэтому у меня к вам есть просьба.
Вздыхаю. Мне ничего не остаётся кроме того, чтобы просить — у меня нет никаких рычагов влияния на лысого следователя.
— Какая же? — спрашивает он.
— Помогите вызволить или хотя бы защитить Леру с Валерой. То, что их забрало ФСБ, не означает ведь, что к ним нет никакого доступа?
— Не означает, — кивает мой собеседник. — В принципе, если я постараюсь, то смогу добиться либо вызова на допрос, либо участия в их допросе.
— Вот и хорошо, проследите,
— Хорошо, — Понтий Петрович встаёт со скамейки. — Я сегодня же вечером попытаюсь организовать допрос — с коллегами знаком.
— Вы поверили мне…
— … Потому что сам что-то такое и подозревал, — хмыкает он. — К этому Молчалину и ФСБ ведут ниточки пары десятков загадочных убийств и исчезновений, которые произошли как раз в последние пять дней. Иди уже, Мэлс, пока я не начал сомневаться в твоих словах. У меня профессионально развита подозрительность.
Я жму его руку и, развернувшись, быстро покидаю двор Лерочкиного дома.
Прости Лерочка, но у меня нет времени разбираться в твоей ситуации.
Мне надо вывезти из города родителей.
Открываю мобильник и среди кучи разных сообщений и смсок от друзей вижу официальное оповещение МЧС и ФСБ:
«Уважаемые жители города N-ск! В связи с террористической угрозой в городе объявлен режим ЧС — чрезвычайной ситуации. Длительность — с 18.05. по 20.05. Постановление Правительства N-ского края за номером 19093 вводится комендантский час 20.00 до 07.00! Просьба не покидать дома в указанный период!»
Восемнадцатого мая — это сегодня. Сейчас ровно шесть часов вечера. Если я хочу, чтобы родители успели покинуть город, действовать нужно решительно.
Глава 18. Долгий день — 3
Когда я пришёл домой, родители и сестрёнка что-то громко обсуждали на кухне:
— Вы же… вы же… больные! — с обидой кричала Алиса. — Это безответственно!
Протиснувшись мимо трёх выстроенных в ряд чемоданов, напоминающих мне парашютистов, изготовившихся к прыжку из квартиры, я оказался на кухне.
— Привет дружной семье! — говорю громко, привлекая к себе внимание. — Это очень правильно, что вы чемоданы приготовили. Решили свалить из города без подсказки?
— Мэлсик, — закричала сестрёнка, но уже радостно. — Хоть ты им скажи! Представляешь, они решили возобновить свою политическую карьеру!
— Не карьеру, а борьбу, — поправил отец. — В мире что-то разладилось, и в этих условиях мы должны помочь нашим товарищам…
— Короче, они решили совершить революцию! — Алиса схватила меня за руку, словно опасаясь, что я тоже пойду записываться в революционеры.
Я непонимающе перевожу взгляд на грустно сидящую за кухонным столом маму, которая, вздохнув, говорит:
— Ещё до твоего рождения, Мэлс, у нас с твоим отцом была мечта. Мы нянчились с маленькой Алисой и ходили на немногочисленные митинги, участвовали в редких кружках и собраниях. Когда ты родился, а мы немного повзрослели, нам с твоим папой пришлось осознать, что мечта наша неосуществима. Это сломило нас, и мы приехали в N-ск, решив посвятить свою жизнь детям. И вдруг…
— Наша мечта ожила, — закончил за ней отец. — Мир захлестнула волна насилия, с которым существующая политическая система не в состоянии совладать…