Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доказательство виновности
Шрифт:

— Я знаком с мисс Уитмен, — ошеломленно ответил Хейз. Он явно пытался взять себя в руки. — Если хотите, чтобы мои сотрудники вам помогали, пожалуйста, не упоминайте о ней в таком контексте.

Ратлидж уже собирался съязвить, но вовремя осекся. Хэмиш у него в голове кричал все громче, но Ратлидж не стал его слушать.

— Если мисс Уитмен вам небезразлична, постарайтесь ради нее.

Хейз задумался, а потом сказал:

— Если я выполню вашу просьбу и окажется, что вы ввели меня в заблуждение, я привлеку все связи, наработанные за долгие годы, и добьюсь, чтобы вас разжаловали!

Ратлидж улыбнулся.

— Вам

придется встать в очередь, — легко и беззаботно ответил он, хотя на самом деле совсем не чувствовал никакой беззаботности.

— Хорошо. Я сам наведу все необходимые справки. Мистер Диас-старший продал имущество через одну фирму в Фуншале. Я начну с нее.

— Спасибо.

— Нет, не благодарите меня. Где мне найти вас, когда я узнаю то, что вам нужно?

— Позвоните в Скотленд-Ярд и позовите сержанта Гибсона. Он меня найдет.

— Хорошо… — удивленно ответил Хейз. — Я все записал. — Он черкнул что-то в блокнотике и отложил его в сторону.

— Гудинга очень скоро арестуют. Попадет он под суд или нет, зависит от того, удастся ли доказать, что Диас по-прежнему хочет отомстить. Вы можете возразить: он уже не в том возрасте, чтобы мстить лично. Но он может нанять убийцу. Если у него есть деньги, он найдет сколько угодно желающих. Ради Гудинга будем надеяться, что деньги у него есть.

— А что же мисс Уитмен?

Ратлидж покачал головой:

— Против нее косвенные улики. Кто еще мог подойти к Луису Френчу после его ссоры с сестрой? Возможно, Френч не уехал далеко; остановил машину напротив ее дома, решил немного остыть. Она увидела его машину, вышла на крыльцо. Он приблизился к ней… Убить его не составило бы труда.

— Вы сами в это верите?

— Нет. Более того, сомневаюсь, что в такую версию поверит представитель обвинения, который подвергнет ее допросу, и все же…

Хейз покачал головой:

— Инспектор Ратлидж, вы странный человек!

— Я давно понял, — ответил Ратлидж, — что иногда самое большое значение имеют мелочи. Вам известно, что стало с внебрачным ребенком, который, по слухам, родился у Хауарда Френча, когда он был совсем молодым человеком?

Адвокат посмотрел на него исподлобья:

— Нам не приходилось заниматься таким… происшествием в семье Френч.

Снова уклончивый ответ… а ведь он наверняка знал правду!

Возможно, никакого внебрачного ребенка не было. С другой стороны, возможно, Хейз прав. Отец Хауарда Френча сам со всем разобрался, причем довольно успешно. Никаких записей на будущее он не оставил. Не от него ли Хауард Френч усвоил свои деловые качества? Ведь и он примерно так же «разобрался» с Афонсо Диасом.

— Мне предстоит решить задачу. Имеется неопознанный труп и автомобиль, который его сбил. Покойник — не Френч. Кто же он? Хотелось бы мне знать. Как только я установлю его личность, я пойму, кто его убил — Гудинг и его внучка или Афонсо Диас. Жаль, что вы не были со мной откровенны… вы могли бы сэкономить мне много времени и сил, — сказал Ратлидж, вставая и направляясь к двери. Хейз не сделал попытки его остановить.

Оставив машину, Ратлидж пешком прошел Сити; он брел куда глаза глядят, без всякой цели. Поговорив с Белфордом, он перешел некую границу. А потом, можно сказать, шантажировал Хейза, желая узнать важные для расследования вещи. И все

же он понимал: другого выхода нет. Ответ на официальный запрос придет в лучшем случае через полгода. У него нет возможности ждать так долго. Хейз может получить ответ через несколько дней. Он ведь уже имел дело с юридической конторой в Фуншале. И хотя просьба выяснить содержание завещания Диаса-старшего покажется довольно странной, Ратлидж не сомневался: Хейз сумеет составить свою просьбу в таких выражениях, которые покажутся его партнерам вполне разумными.

И если в конце концов выяснится, что Диас платежеспособен, что он вполне мог нанять убийцу, уже не важно, каким способом он, Ратлидж, добыл нужные сведения.

Круто развернувшись, он направился к машине. Солнце грело ему спину, в голове немного прояснилось, а на душе полегчало, если не обращать внимания на Хэмиша. Пуританская душа шотландца никак не могла смириться с тем, что Ратлидж «связался с чертом».

Глава 16

Ни на миг не забывая о том, что подаренные ему сорок восемь часов подходят к концу, Ратлидж подошел к двери кабинета Маркема и после кратчайшего колебания решительно постучал.

— Войдите! — послышался голос исполняющего обязанности старшего суперинтендента. Судя по интонации, он был занят.

Ратлидж вошел.

— Инспектор Ратлидж с докладом, сэр! — объявил он, видя, что Маркем не поднимает голову.

Когда он все же увидел, кто пришел, то отодвинул свой стул и указал Ратлиджу на стул напротив.

— А в Стаффордшире-то… знаете? Сегодня утром, до рассвета, полиция нашла убийцу. Представляете, он спал! Крепко спал после всего, что натворил. Я такого не понимаю, а вы?

Поскольку Ратлидж почти ничего не знал о событиях в Стаффордшире, он ответил лишь:

— Нет, сэр.

— Итак… — Маркем отодвинул лежащие перед ним документы. — Что нам делать с Эссексом?

— Я уже высказал вам свое мнение на этот счет. Нам следует навести справки о Диасе.

— Да, да, вы мне объяснили свою точку зрения. Но мне кажется, мы должны действовать на основании того, что нам известно, а не заниматься домыслами о том, что какой-то старик якобы хочет отомстить. Я прочел запись вашей беседы с врачом клиники. Он не видел причин держать Диаса в лечебнице. А ведь он — специалист. Я ничего не понимаю в этом новомодном психоанализе, который пришел из Австрии. Не знаю, зачем нужно копаться у человека в голове и выяснять, какие ему снились сны в детстве. Диаса много лет лечили обычным, можно сказать, проверенным способом. Тот врач наблюдал его все это время. Думаю, он знает Диаса лучше, чем родная мать. Возможно, он относится к нему объективнее. Мы должны согласиться с мнением профессионала и действовать соответственно.

Маркем раскрыл лежащую перед ним папку и продолжал:

— Гибсон вам уже сказал? В чемодане в Портсмуте никаких трупов не обнаружено. Там лежала одежда джентльмена, который возвращается на родину. Хотя ваше предположение было неплохим. Запихнув труп в чемодан, его без труда можно было вынести на берег. Но вот что мне хочется знать. Если труп Трейнора все-таки засунули в чемодан, кто его убил? Ведь Гудинг-то был на суше. Значит, Гудинг не мог… Или вы и убийство Трейнора хотите приписать Диасу?

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги