Доктор Айболит (с иллюстрациями)
Шрифт:
Приключение пятое
Бибигон и пчела
– ДА, ДА, я бесстрашный, я храбрый, – повторяет Бибигон с гордым видом. А потом взмахивает саблей и, вскочив на утёнка, поёт:
– Я знаменитый капитан!И мне не страшен ураган!И мчится к болоту и требует, чтобы, увидев его, все лягушата кричали «ура».
Конечно, это не нравится мне. Я терпеть не могу хвастунов. Но как мне объяснить ему, что хвастаться стыдно? Впрочем, на днях случилось такое событие, которое должно хорошо проучить хвастунишку:
Сидел у меня на столе Бибигон,И силой и храбростью хвастался он:– Ну мне лиМогучихБояться зверей!Я всякого зверяСильней и храбрей!Дрожит предо мнойКосолапый медведь.Куда же медведюМеня одолеть!Ещё не родилсяТакой крокодил,Который бы в битвеМеня победил!Вот этой рукоюСвирепому львуКосматую головуЯ оторву!Но тут прилетелаМохнатая пчёлка…– Спасите! – вскричал он. —Беда! Караул! —И от неё,Как от лютого волка,В чернильницуВесь с головою нырнул.Спасибо, старуха ФедосьяСхватила– Почему ты говоришь о Луне, Бибигон! – спросили у него Тата и Лена.
– Потому что Луна – моя родина.
Внучки засмеялись:
– Что за вздор!
Он посмотрел на них и гордо сказал:
– Да, я родился на Луне,Сюда свалился я во сне.Меня на родине зовутГраф Бибигон де Лилипут.О, если б мог вернуться яВ мои родимые края!– А зачем тебе лететь на Луну? – спросили у него Тата и Лена.
Он долго молчал, а потом указал на Луну и вздохнул:
– Там, на Луне, моя сестра!Она прекрасна и добра.Какое счастье было мнеРезвиться с нею на Луне!Там у неё чудесный сад,Где звёзды, словно виноград,Такими гроздьями висят,Что поневоле на ходуНет-нет да и сорвёшь звезду.О, если б мог я поскорейНа небеса вернуться к ней,И с ней по Млечному Пути,Как будто по полю, пойти.И погулять в её саду,Срывая звёзды на ходу,И, взявшись за руки, вдвоёмСлететь на Землю, в этот дом,К вам, в Переделкино, сюда,И здесь остаться навсегда!– Неужели это правда? – воскликнул я. – Неужели у тебя там, на Луне, осталась родная сестра?
Он вздохнул ещё печальнее и тихонько сказал:
– Моя родная ЦинцинелаСидит и плачет на Луне.Уже давно она хотелаНа Землю прилететь ко мне.Но стережёт её ужасныйИ отвратительный дракон.И пленницы своей несчастнойНа землю не отпустит он.Но час придёт: рукою смелойВрагу я голову снесу!Мою родную ЦинцинелуЯ от чудовища спасу.Приключение шестое
Чудесный полёт
ПРИЗНАТЬСЯ, я не поверил ему и даже посмеялся над ним. Но прошло несколько дней, и вот недавно, седьмого июня, с Бибигоном случилось такое событие:
Сидел БибигонПод большим лопухомИ спорил о чём-тоС моим петухом.Как вдругЗалетелаВ наш сад стрекозаИ мигом попаласьЕму на глаза.И он закричал:– Этой мой самолёт!Сейчас я отправлюсь в большой перелёт.Из АфрикиЯ полечу в Парагваю,Потом на любимой Луне побываю.Три чудаОттудаЯ вам привезу! —И он на лету оседлал стрекозу!Глядите! Глядите!Летит он над ёлкойИ весело машет своей треуголкой!– Прощайте, – кричит он, —В открытом боюЯ злого драконаКак муху, убью!И мы закричали:– Куда ты? Постой! —Но нам только эхоОтветило «ой!».И нет Бибигона!Пропал он, исчез!Как будто растаялСредь синих небес!И домик его остаётся пустой —Игрушечный домик, уютный такой, —Который своими рукамиЕму мастерили мы сами:С игрушечной ванной, с картонной плитой…Неужто навеки он будет пустой?Теперь в этом домике кукла Аглая,Но кукла Аглая – она не живая!Она не живая, в ней сердце не бьётся,Она не поёт, не шалит, не смеётся!А наш Бибигоша, хоть он озорной,Но он – человечек, живой он, живой.И в небо глядят безутешные внучки,И, за слезою роняя слезу,Всё ждут, не увидят ли там, возле тучки,Летящую к ним стрекозу.И встала Луна над кустами сирени,И Тата печально шепнула Елене:– Взгляни-ка, иль это мерещится мне?Как будто он там, на Луне!– Он там, на Луне! Он туда возвратилсяИ с нашей Землёю навеки простился! —И долго бедняжки стоят у крыльцаИ смотрят, и смотрят в бинокли,И катятся слёзы у них без конца,От слёз их бинокли промокли.Вдруг видят —ПолосатаяКибиточкаКатит.В кибиточке рогатаяУлиточка сидит.Везут её проворныеУсатые жукиИ чёрные-пречёрныеНочные мотыльки.Кузнечики зелёныеИдут за нею в рядИ в трубы золочёныеБез умолку трубят.Катит-катит кибиточка,И прямо на крыльцоВесёлая улиточкаБросает письмецо.В тревоге и в печалиК письму мы подбежалиИ начали читать.Когда же прочитали,Забыли все печалиИ стали хохотать.Всего четыре строчкиНа липовом листочкеНам пишет Бибигон:«Вчера за чёрной тучеюМоей рукой могучеюСражён и побеждёнДракон Караккакон!Отпраздновать победуЯ к вам приеду в среду,ПримитеПриключение седьмое
Великая победа Бибигона
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ Бибигон привёл Цинцинелу к нам. Цинцинела, крохотная девочка, похожая на розовую куклу, приветливо сказала нам здравствуйте и, схватив Бибигона за руку, прыгнула из окна прямо в сад. Такая смелая, отчаянная девочка! В саду ей понравилось всё – и цветы, и бабочки, и белки, и скворцы, и еловые шишки, и даже быстрые смешные головастики, что так весело резвятся в тёплой лужице. Бибигон не отходил от сестры ни на шаг. Целый день они бегали по саду, и пели песни, и звонко смеялись. Но вдруг Цинцинела вскрикнула – и вся в слезах прибежала ко мне: она увидела вдали, у забора, своего врага Брундуляка.
– Какой он страшный! – повторяла она. – Какие у него злые глаза! Спасите, спасите меня от него! Он хочет меня погубить!
– Не плачь, Цинцинела, – сказал Бибигон. – Я не дам тебя в обиду никому. Сегодня же расправлюсь со злодеем!
И Бибигон стал точить свою саблю, потом зарядил пистолеты и, вскочив на утёнка, запел:
– Да, за любимый сеструЯ с наслаждением умру!. . .И вот уж он летит в атакуНавстречу злому Брундуляку:– Умри, проклятый чародей,От шпаги доблестной моей!Но засмеялся БрундулякИ говорит герою так:– Ох, берегитесь,Милый витязь,Не то сейчас же превратитесьВ букашку, или в червяка,Или в навозного жука!Ведь никому несдобровать,Когда начну я колдовать!И он надулся,Словно шар,И запыхтел,Как самовар.И десять раз,И двадцать разОн повторял:«Кара-бараз!»Но в червяка не превращён,Стоит, как прежде, Бибигон.И разъярился Брундуляк:– Так погоди же ты, смельчак! —И вновь, и сызнова, и сноваВолшебное твердит он слово,И пятьдесят, и шестьдесят,И восемьдесят раз подряд.И двести раз,И триста разОн говорит:«Кара-бараз!»Но Бибигон стоит пред ним,Как прежде – цел и невредим.Увидел Брундуляк, что ему не заколдовать смельчака, заморгал трусливыми глазёнками, задрожал, залопотал и захныкал:
– Не губи ты меня!Не руби ты меня!Отпусти ты меня!И прости ты меня!Но Бибигон засмеялсяВ ответ:– Пощады тебе,Ненавистному, нет!Сейчас предо мнойИ скулишь, и юлишь ты,А завтра меняВ червякаПревратишь ты!И острую шпагу в него он вонзил,И в самое сердце его поразил.И рухнул индюк. И от жирного телаВ далёкий бурьян голова отлетела.А тело скатилося в тёмный овраг,И сгинул навеки злодей Брундуляк.И все засмеялись, запели, обрадовались. И все сбежались к моему балкону: и мальчики и девочки, и старики и старухи, и все они громко кричат:
– Да здравствует бесстрашный герой Бибигон! Слава ему и его милой сестре Цинцинеле!
И вот, как король, величавоВыходит он к нам на балкон,Кивает им влево и вправоИ всем улыбается он.Камзол из зелёного шёлкаОбшит у него серебром,В руке у него треуголкаС чудесным павлиньим пером.И, алым сверкая нарядом, —Мила, весела и добра, —Стоит улыбается рядомЕго молодая сестра.