Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я, бывает, и хандрю, – ответил Холидей. – Просто никому не говорю об этом.

Он подошел к фургону сзади.

– Ну, и что же у вас тут?

– Все, что нам удалось придумать, спроектировать и собрать за короткое время, – ответил Эдисон, глядя на сияющие в лучах солнца латунные устройства. С виду одни походили на оружие, прочие – ни на что, виденное Холидеем прежде. Он с полминуты глазел на приборы, но так и не смог даже вообразить, для чего они и как функционируют.

– Беда в том, что даже если наше оборудование сработает

здесь, это отнюдь не значит, что оно сработает на заговоренной станции. Ну, и наоборот: даже если оно здесь не сработает, оно еще вполне может разрушить вокзал и пути.

– Тогда какого хрена мы здесь делаем? – нахмурился Холидей.

– Проводим полевые испытания, – ответил Эдисон. – Без них мы так и не узнаем, работает ли что-то вообще. До тех пор все эти приборы – мои фантазии, которым Нед придал материальную форму. То, что работает на бумаге или в теории, необязательно функционирует на практике.

– Как насчет вон того? – предложил Холидей, указав на многоствольный пулемет. – Похоже на картечницу Гатлинга.

– Принцип работы у него тот же, – ответил Бантлайн. – Я, правда, его немного улучшил: точность стрельбы выше, скорость вращения стволов – тоже, а вес – ниже. Наш пулемет можно нести на руках несколько миль, в то время как картечницу Гатлинга приходится перевозить в фургонах.

– Все это очень хорошо, – сказал Холидей, – однако, по большому счету, перед нами та же картечница Гатлинга, а мы знаем: станцию пули не берут.

– Прояви веру в партнеров, – улыбнулся Эдисон и обернулся к Бантлайну: – Нед, зарядишь его?

– Сколько патронов? – спросил механик, аккуратно доставая небольшой деревянный ларец.

– О, думаю, дюжины хватит.

Бантлайн приподнял крышку ларца, и Холидей наклонился, желая разглядеть содержимое.

– Обычные патроны, обложенные ватой.

– Не совсем, – все так же улыбаясь, возразил Эдисон.

– Латунный кожух и размер тот же, – сказал Холидей, а Бантлайн тем временем осторожно зарядил первый патрон.

– Можешь взять и рассмотреть один, Док, – разрешил Эдисон. – Только будь очень осторожен – ни в коем случае не урони.

Взяв из ларца патрон, Холидей присмотрелся к нему и тут же нахмурился.

– А это что за черт? – спросил он, указав на головку. – Она же не свинцовая.

– Все верно, – подтвердил Бантлайн.

– Вроде стекло… – продолжал Холидей.

– Наверное, потому, что это и есть стекло, – ответил механик, продолжая заряжать пулемет.

– Если бы вы думали, будто станцию можно обрушить, разбив о нее кусок стекла, мы бы не поперлись в Аризону на испытания, – сказал Холидей. – Чего я не понимаю?

– Наш пулемет выстреливает не свинцовые пули, а особые специально изготовленные шарики, – объяснил Эдисон. – В каждом – небольшое количество нитроглицерина. То самое взрывчатое вещество, которое горняки используют уже лет шесть.

– Думаете, один такой шарик…

– Нет, сомневаюсь, – перебил Холидея изобретатель. – Потому и

будем стрелять этими шариками из специально переделанной картечницы Гатлинга. Все двенадцать зарядов ударят в одну точку секунд за шесть, – он многозначительно помолчал. – Может, взрывной силы и хватит, чтобы пробиться сквозь защитное заклятие Римского Носа.

– И нужно было нам выезжать сюда для проверки? – спросил Холидей. – Пока не отстреляемся по станции, наверняка не узнаем.

– Это взрывные патроны, Док. Если их уронить или даже хорошенько встряхнуть, громыхнет так, что мало не покажется.

– И?

– Надо убедиться, что боезапас внутри пулемета не сдетонирует после первого же или второго выстрела.

Холидей обернулся к Бантлайну – тот как раз вставлял в патронник последний заряд.

– Проверять будешь ты?

– Я что, похож на идиота? – хихикнул Бантлайн.

– Ну… Я-то уж точно из этой дуры стрелять не стану, не заставите, – предупредил Холидей.

– Никто не станет из нее стрелять, – успокоил его Эдисон. – По крайней мере, привычным способом.

Бантлайн достал из фургона штатив на длинных латунных ножках и установил его футах в пятидесяти от входа в шахту. Затем отвел лошадей вместе с фургоном на сотню ярдов прочь от «Силвер спун», достал большую катушку с проводом и пошел с нею обратно.

– Другой конец провода подсоединен к батарее и небольшому выключателю в фургоне, – пояснил для Холидея Эдисон. – Сейчас Нед подключит пулемет и нацелит его на вход в шахту.

– Если все сработает, туда больше никто не спустится, – заметил Холидей.

– Ничего, другие наши устройства поправят дело.

Бантлайн тем временем поставил пулемет на штатив и, подключив провод к спусковому механизму, навел стволы на горловину тоннеля.

– Отлично, – сказал он, возвращаясь к фургону. Эдисон и Холидей последовали за ним.

– Док, – обратился к дантисту Эдисон и указал на выключатель на стенке фургона, – не окажешь честь?

– Что мне сделать? – спросил Холидей.

– Просто дерни за рычаг и закрой уши, ибо одно из двух – шахта или пулемет – рванет.

Холидей подошел к выключателю, взялся за него и, обернувшись к шахте, чтобы видеть результат, потянул.

Взрывы последовали один за другим, да так быстро, что прозвучали как один длинный БУМ! Пулемет свалился со стойки, но не раньше, чем расстрелял боезапас.

С минуту из-за пыли и дыма входа в шахту не было видно. Потом задул блуждающий ветерок и разогнал серое облако; трое компаньонов увидели, что некогда широкий вход в «Силвер спун», куда могло пройти пятеро мужчин вряд, завален обломками потолка и стен.

– Что скажете? – спросил Эдисон.

– Сойдет, – ответил Бантлайн.

– А как насчет пушки?

– Я проследил за ней, – ответил механик. – Она упала после одиннадцатого выстрела. Не знаю, куда улетел двенадцатый заряд, но раз пулемет продержался так долго, его можно использовать.

Поделиться:
Популярные книги

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Сыщик и вор - братья навек

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
прочие детективы
7.50
рейтинг книги
Сыщик и вор - братья навек

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Империя Хоста 4

Дмитрий
4. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.71
рейтинг книги
Империя Хоста 4

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов