Доктор Проктор и его волшебный порошок
Шрифт:
Он встал и увидел, что вода доходит ему только до пояса. Посмотрел по сторонам. Если не считать мерцающего зеленого света, исходящего от него самого, было совершенно темно. А когда улеглись волны от его падения, то стало еще и очень тихо. Но при этом ужасно воняло! Запах был такой омерзительный, что автор советует вам сделать то же самое, что решил сделать Булле: не думать об этом.
«О чем же мне думать, — подумал Булле, — раз уж я решил не думать о запахе? Да, надо где-то найти люк». И Булле стал передвигаться по коллектору в поисках выхода.
К сожалению, найти люк в системе канализации
Пройдя довольно большое расстояние, он услышал свистящий звук. И подумал, что свистящий звук должен исходить из люка. Потому что внизу, в коллекторе, не может быть ничего, издающего свистящие звуки, — так уж он подумал.
Но он не был в этом уверен, и, когда приблизился к месту, от которого вроде бы должен исходить этот звук, сердце его забилось быстрее. Прямо-таки с бешеной скоростью…
А завернув за угол, он остановился как вкопанный. Он стоял так тихо, как никогда в своей жизни.
Ему показалось, что он увидел что-то.
Что-то в самом конце освещенного им самим пространства. Это был ряд слишком белых, слишком острых и, прежде всего, слишком больших зубов. Дело в том, что в системе канализации Осло не может быть таких больших и таких острых зубов. Такие зубы могут быть только в Амазонке и рядом с ней. И еще на иллюстрации на странице 121 книги «Животные, которых, на твой взгляд, лучше бы не было». А если сказать прямо, в пасти самой большой и самой ужасной в мире змеи. Того удава, которого именуют анакондой.
Булле очень давно читал главу об анаконде в толстой старой дедушкиной книге, но каждое пыльное слово прямо-таки стояло сейчас у него перед глазами. И Булле понял, что он попал в западню. Во-первых, потому, что он стоял по пояс в том, что было любимой средой анаконды, — в воде. Не совсем в чистой воде, но все-таки в воде. Во-вторых, потому, что он был сейчас самым заметным предметом в коллекторе Осло — прозрачным, излучающим зеленый свет мальчишкой. И в-третьих, потому, что ему просто некуда было спрятаться, даже если бы он не был светящимся червяком.
Поэтому он остался стоять. Свистящий звук возник снова. В свете еще раз мелькнули зубы. Окружающие самую большую пасть, какую он только видел в своей жизни. С каждой стороны пасти на него смотрело по одному злому глазу анаконды. А в середине шевелился ее раздвоенный красный язык. Булле пришлось признаться самому себе, что даже та жуткая иллюстрация на странице 121 не была точной. Здесь все было гораздо-гораздо страшнее и ужаснее. Пасть неотвратимо надвигалась на него.
И теперь, когда Булле вот-вот будет проглочен, ты, наверное, думаешь, что в самую последнюю минуту произойдет что-то невероятное, то, что никогда не происходит в других случаях, но всегда происходит в книгах, когда герой подвергается опасности. Однако здесь
Полная луна спряталась за облаком, проплывающим над Пушечной улицей, как будто не хотела видеть, что там творится.
У забора перед домом доктора Проктора стояли Трульс и Трюм.
— Грабить очень весело, — прошептал Трульс.
— Грабить очень весело, — прошептал Трюм. Хотя они шептали, им показалось, что это было очень громко. Облака то закрывали, то открывали луну и отбрасывали тени, которые метались по заросшему садику огромными фигурами в плащах и капюшонах.
— Может, я лучше посторожу тут, а ты спустишься один и добудешь ветрогонный порошок? — предложил Трульс.
— Заткнись, — сказал Трюм и посмотрел на покосившийся черный деревянный дом, который при дневном свете был таким маленьким, а в темноте выглядел угрожающе.
— Ты не дрейфишь? — спросил Трульс.
— Ничуть, — ответил Трюм. — А ты?
— Н-нет. Только хотел узнать, как ты.
— Пошли, — сказал Трюм и перелез через забор. Они постояли в садике, прислушиваясь. Из всех звуков были слышны только стрекот неугомонного кузнечика и шум ветра в листьях грушевого дерева, от дуновений которого стены дома трещали и скрипели так, будто древний старик рассказывает сказки о привидениях.
Они медленно пошли по траве к дому. Трульс слышал, как бьется сердце. Трюм, наверное, тоже. Когда они подошли к двери в подвал, Трюм поднял гвоздодер.
— Подожди! — прошептал Трульс. — Сначала надо посмотреть, заперта ли дверь.
— И-ди-от! — прошептал Трюм. — Ты думаешь, он такой дурак, что оставит в незапертом подвале целое состояние из ветрогонного порошка?
— Все может быть.
— Спорим?
— Хорошо, спорим на пакет ветрогонного порошка.
— Договорились.
Трульс нажал на рукоятку и потянул. И представьте себе, оказалось, что дверь на самом деле… на самом деле… ЗАПЕРТА!
— Вот жулик! — сказал Трульс.
— Точно, — сказал Трюм.
Он вставил острие гвоздодера в щель между дверью и наличником и надавил на другой конец.
Раздался треск. Потом еще один.
— Подожди! — выпалил Трульс.
— Что там еще? — простонал Трюм.
— Посмотри на окошко.
Трюм посмотрел на окошко. И ослабил напор на гвоздодер.
— Разбито, — сказал он. — Наверняка мальчишки-хулиганы разбили стекло.
— Или какое-нибудь ворье нас опередило.
Они влезли через окно и включили карманные фонарики.
Лучи скользили по странным аппаратам, трубкам, бочкам, барабанам, шлангам, стеклянным сосудам и старому мотоциклу с прицепом. И остановились на двух огромных банках.
— Порошок! — прошептал Трульс.
Они подошли поближе и осветили этикетки. Надписи были сделаны теми красивыми круглыми буквами, писать которые их пыталась научить фру Стробе, но которых ни Трульс, ни Трюм все равно не усвоили.