Доктор Солт покидает город
Шрифт:
Телефонных звонков было немного. Их всегда бывало немного. Но и эти немногочисленные телефонные разговоры мисс Калуорф быстро сворачивала. Она ждала звонка отца.
К полудню об отце все еще не было никаких известий, и вот тогда всерьез забеспокоилась мать. После двенадцати Мэгги позвонила ей и выяснила, что нет ни телеграмм, ни писем — ничего.
За ужином Алан положил конец женским перетолкам.
— Ну что особенного произошло? Перебираете какие-то сплетни. Просто смешно. Вы еще могли бы так судачить о дяде Альберте. Лишь одну ночь отца не
— О том и речь! — воскликнула Мэгги. — Если такой человек, как он, ничего не дает о себе знать, что из этого следует? О маме я уж не говорю. Но существует дело, магазин, неподписанные бумаги. Об этом он не мог забыть ни при каких обстоятельствах! Вывод один: с ним что-то стряслось.
— Как это все странно… — жалобно проговорила миссис Калуорф.
Алан совсем потерял терпение:
— Ради всего святого, что могло случиться?
— Не будь идиотом, как я могу знать? — завелась было Мэгги, но тут же сбавила тон: — Что-то… Что-то такое…
— Послушай, если ты думаешь о несчастном случае, это исключено. Если бы с ним произошло что-то серьезное, нам давно бы сообщили. Ведь визитные карточки с нашим адресом и телефоном всегда при нем.
— А вдруг он потерял бумажник?
— Что? Потерял бумажник, а затем попал в аварию? Ну, это уж слишком.
— А если у него отшибло память? — Еще не закончив фразу, Мэгги уже поняла, что сморозила глупость.
— Могу придумать похлеще. Вдруг он сошел с ума и сейчас проповедует на одном из перекрестков Бекдена или Бирмингема, вообразив себя Иоанном Крестителем?
Мэгги подавилась смешком. Но мать тут же строго выговорила обоим — нашли время для шуточек!
— Слушай, Алан, — сказала она. — Если до десяти часов мы ничего не выясним, тебе придется идти в полицию.
— Честное слово, мама, мне скажут, что я просто отнимаю у них время. Я буду выглядеть дураком.
— Хорошо. Я пойду в полицию. Пусть меня сочтут дурой, я это переживу, — заявила Мэгги.
— С Аланом там больше посчитаются, дорогая…
— Почему? Только потому, что ты с ним больше считаешься?
— Не смей разговаривать со мной в подобном тоне!
— Кончайте, — остановил их Алан. — Мы с Мэгги пойдем вместе. Таким образом мы будем выглядеть вдвое глупее или, наоборот, наполовину… Я еще не подсчитал. Да, вспомнил, у меня есть дело, но к десяти я вернусь.
К десяти он не вернулся, и все же четверть одиннадцатого Мэгги и Алан уже входили в полицейский участок. Тот находился очень близко от их дома, и хотя Алан терпеть не мог ходить пешком, он все же согласился, что машину брать ни к чему.
Сержант за стойкой был вежлив, как в телепередаче о работе полиции, он смахивал на доброго дядюшку, готового прийти на помощь, чего бы это ему ни стоило.
Он внимательно выслушал их и пометил что-то в своем блокноте. Но его мясистое лицо, мундир, беспрерывно звонящие телефоны, общая атмосфера полицейского участка —
— Ладно, посмотрим, посмотрим, — сказал наконец сержант все тем же тоном старого доброго дядюшки, у которого, правда, не хватает времени, чтобы облагодетельствовать всех и каждого. — Итак, мистер Эдвард Калуорф упаковал чемодан и сел на автобус на Бекден вчера после полудня. Вам известно лишь, что у него был телефонный разговор с неустановленным лицом, возможно, деловой, но, возможно, и личный. Вы испытываете чувство неуверенности и тревоги, поскольку не знаете, где ваш отец и когда он вернется. Не так ли? Ладно, думаю, я могу со всей ответственностью сказать, что мистер Калуорф не попадал в серьезные аварии. Я свяжусь с полицией Бекдена, но предпочел бы сделать это завтра, примерно в это же время. Может быть, за сутки мы сами разберемся или же вы получите от вашего отца весточку.
— Другими словами, — сказал Алан, — вы полагаете, мы зря беспокоимся?
— Учитывая описанный вами характер мистера Калуорфа и существующие на данный момент обстоятельства, сэр, я не думаю, что пришло время вмешаться полиции.
— А если мы не получим весточки? — Мэгги решила вставить свое слово, но тут же пожалела о том, что не промолчала.
Сержант бросил на нее косой взгляд:
— Он не ребенок, мисс, а вполне самостоятельный мужчина средних лет, и если он не считает нужным посвящать в свои дела семью, то полиции это тем более не касается. К тому же вы, конечно, рассказали мне далеко не все, что вам известно о вашем отце.
— На что вы намекаете? — возмутилась Мэгги, но Алан, поспешно оттащив ее от стойки, проговорил подчеркнуто громко:
— Мы все сказали, сержант. Доброй ночи.
— Прости, Алан, — обратилась Мэгги к брату уже на улице, — но ты же видел, как он вдруг перестал корчить из себя добряка и нашего покровителя. Неужели они все такие?
— Они вынуждены быть такими, Мэгги. Хватит суетиться. Ты слышала, что сказал сержант. С отцом все в порядке. Он занимается своими делами. А нам следует подумать о своих.
— Хорошо тебе рассуждать. Я вовсе не поддаюсь панике, как мама, но ты забываешь, что у меня на руках остался магазин, и, если отец завтра не вернется, я просто не представляю, что мне делать… — И тут, к своему изумлению, Мэгги разрыдалась.
Трое парней — типичные ублюдки — остановились рядом и загоготали:
— Гей, гей, ату!
Мэгги схватила Алана за руку, и они бросились бежать, сами не зная куда.
Глава вторая
ВТОРНИК ДОКТОРА СОЛТА