Долг чести (Том 2, Джек Райан - 6)
Шрифт:
– Пригласите к телефону адмирала Манкузо, пожалуйста. Говорит командир "Теннесси".
– Датч? В каком техническом состоянии твоя лодка?– без предисловий спросил Барт Манкузо.
– Все в порядке, сэр. Две недели назад мы даже провели учение по ОБР и оно прошло успешно.– Клаггетт имел в виду операционную безопасность реактора, все еще являющуюся Святым Граалем для атомного флота, даже в том случае, если корабль предназначался в качестве исходного материала для бритвенных лезвий.
– Я знаю. Когда будете готовы?– спросил Манкузо. Прямота вопроса звучала, как напоминание о прошлом.
– Мне нужно погрузить продукты
– В чем твоя главная слабость?
Клаггетт на мгновение задумался. Его офицеры были молоды, но неплохо подготовлены, и он не боялся за них. К тому же в состав экипажа входили опытные старшины.
– Не вижу слабых мест, сэр. Я непрерывно проводил учения со своими людьми.
– О'кей, Датч. Высылаю приказы подготовить твою лодку к скорейшему выходу в море. Вся ваша группа готовится к выходу. Мне нужно, чтобы ты вышел как можно быстрее. Инструкции высланы. Приготовься к плаванию в течение девяноста дней.
– Слушаюсь, сэр.– Клаггетт услышал щелчок, и линия отключилась. Он тут же поднял трубку и вызвал к себе командиров боевых частей и главных старшин. Они еще не успели собраться, как снова раздался телефонный звонок - командир группы подводных лодок запрашивал точное число специалистов, в которых нуждается Клаггетт.
– Прекрасный вид открывается из окон вашего дома. Вы согласны продать его?
Ореза отрицательно покачал головой.
– Нет, - ответил он незнакомцу, стоящему у входа.
– Может быть, вы все-таки подумаете о моем предложении. Вы ведь рыбак, правда?
– Да, сэр. У меня небольшое судно, которое я сдаю в чартер...
– Да, мне это известно.– Мужчина оглянулся вокруг, явно восхищаясь размерами и расположением дома, который по американским понятиям был весьма обычным. Мануэль и Изабел Ореза купили его пять лет назад, едва успев опередить тут же начавшееся стремительное подорожание недвижимого имущества и строительный бум на Сайпане.– Я готов дорого заплатить за него, - произнес мужчина.
– Но тогда где я буду жить?– спросил Португалец.
– Больше миллиона американских долларов, - настаивал незнакомец.
Как ни странно, услышав названную сумму, Ореза внезапно почувствовал вспышку гнева. В конце концов, он все еще каждый месяц платил по закладной вернее, платила жена, но это не имело значения. Типичный ежемесячный ритуал в жизни каждого среднего американца - он заполнял чек, клал его в конверт с заранее напечатанным адресом и опускал в почтовый ящик первого числа каждого месяца. Эта процедура служила доказательством того, что у них теперь действительно был первый собственный дом, после того как они больше тридцати лет провели на государственной службе и жили как перекати-поле. Этот дом принадлежал им.
– Сэр, это мой дом, понимаете? Я в нем живу. Здесь мне нравится.
Несмотря на свою явную напористость, мужчина вел себя вежливо. Он вручил Португальцу свою визитную карточку.
– Я знаю. Извините за настойчивость. Мне хотелось бы получить от вас ответ после того, как вы всесторонне обдумаете мое предложение.– Он спустился с крыльца и пошел к соседнему дому.
– Какого черта?– недоуменно прошептал Ореза, закрывая дверь.
– О чем ты разговаривал с ним?– спросил Пит Барроуз.
– Он хочет заплатить миллион баксов за мой дом.
– Действительно, из окон открывается отличный вид, - заметил Барроуз.– За твой дом и на калифорнийском побережье заплатили
– Целый миллион?– И это всего лишь первое предложение, напомнил себе Ореза. Незнакомец поставил свою "тойоту-лэнд-крузер" в тупике и ходил от одного дома к другому, явно намереваясь купить все, что продается.
– Да он перепродаст его за гораздо большую сумму или, если у него деловая хватка, просто будет сдавать внаем.
– Но тогда где нам жить?
– Нигде, - ответил Барроуз.– Готов побиться об заклад, что они предложат тебе при оформлении купчей еще и бесплатные билеты первого класса обратно в Штаты. Подумай об этом.
– Интересно, старшина, - заметил Робби Джексон.– Что еще?
– Эсминцы, которые мы видели раньше, ушли. Все успокаивается - черт возьми, жизнь стала прежней, разве что вокруг солдаты.
– Какие-нибудь неприятности?
– Нет, сэр, все тихо. В гавань заходят те же корабли с провизией, те же танкеры, все то же самое. Число самолетов резко уменьшилось. Солдаты вроде как окопались, хотя и стараются скрыть это, Они показываются гораздо реже. На острове по-прежнему немало незаселенной местности, покрытой кустарником. Думаю, они скрываются там. Не знаю точно, я ведь не ходил на разведку, понимаете?– услышал Джексон.
– Правильно поступаете, старшина. Ведите себя непринужденно, словно ничего не случилось. Вы передаете рам ценные сведения. Сейчас я займусь делами.
– Понял, адмирал.
Джексон записывал в блокнот услышанное им по телефону. Вообще-то следовало делать записи кому-то другому, но голос старшины Орезы, доносящийся с другого конца света, стал знакомым, да и к тому же все сказанное им записывалось на магнитную ленту для передачи в разведывательное управление.
Его ждали и другие неотложные дела. Сегодня вечером самолеты ВВС снова прощупают японскую противовоздушную оборону. Патрульная линия из подводных лодок переместится еще на сотню миль к западу, и поступит масса разведывательной информации, главным образом со спутников. Поврежденный авианосец "Энтерпрайз" войдет сегодня в гавань Пирл-Харбора. На авиабазе морской авиации в Барберс-Пойнт сосредоточено два полностью укомплектованных авиакрыла палубных истребителей-бомбардировщиков, но нет авианосцев, которые могли бы принять их. Двадцать пятая дивизия легкой пехоты армии США все еще находится в Шофилд-Бэрракс, в нескольких милях отсюда, но для ее переброски тоже нет транспортных судов. То же самое относится и к Первой дивизии морской пехоты в Кэмп-Пендлетоне, штат Калифорния. Последний раз, когда Америка нанесла удар по Марианским островам 15 июня 1944 года, специально выяснил Джексон, в операции "Вестник" было задействовано 536 кораблей и 125 571 военнослужащий. Сейчас набрать такое количество кораблей не удастся, даже если собрать вместе все корабли Военно-морского флота США и все суда торгового флота, несущие звездно-полосатый флаг. Что касается личного состава, то армия и корпус морской пехоты с трудом наберут аналогичное число солдат легкопехотных дивизий. В находившийся под командованием адмирала Рэя Спрюэнса Пятый флот (больше не существующий) входило целых пятнадцать авианосцев, тогда как сейчас у Тихоокеанского флота не осталось ни одного. При высадке на Марианские острова было задействовано, таким образом, пять дивизий, их поддерживали более тысячи самолетов тактической" авиации, линейные корабли, крейсеры, эскадренные миноносцы...